Resumen de contenidos para Sennheiser CX Plus SE True Wireless
Página 1
CX Plus True Wireless CX Plus SE True Wireless CX 500BT True Wireless Audífonos estéreo True wireless Modelo: CXPLUSTW1, CXPLUSTW1 R, CXPLUSTW1 L, CXPLUSTW1 C Instrucciones de manejo Utilice la función de búsqueda, la navegación (a la izquierda) o los...
Página 2
No someta su oído a altos volúmenes. Para evitar daños auditivos, no utilice los auriculares con un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Los auriculares de la marca Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos y medios. ▷...
Página 3
Instrucciones importantes de seguridad Indicaciones de seguridad para las pilas recargables de iones de litio ADVERTENCIA Las baterías o pilas recargables pueden sufrir derrames si no se utilizan correctamente. En casos extremos existe la posibilidad de: • Explosión • Formación de calor y fuego •...
Página 4
Puede actualizar gratuitamente el firmware del producto a través de la app "Sennheiser Smart Control" mediante una conexión de Inter- net. Cuando el dispositivo en el que está instalada la app está conec- tado a Internet, se transmiten automáticamente los siguientes datos al servidor de Sonova Consumer Hearing GmbH y se procesan en él...
Página 5
Instrucciones de seguridad Online encontrará: • estas instrucciones de manejo detalladas y más información (www.sennheiser-hearing.com/download) • la app Sennheiser Smart Control para la configuración de los auri- culares y para otras funciones (www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol) Encontrará una lista de accesorios en www.sennheiser-hear- ing.com en la página del producto de los CX Plus True Wireless.
Página 6
Vista general del producto Vista general del producto Caja de carga Modelo: CXPLUSTW1 C Indicador LED indica el proceso de carga/estado de carga de la pila recargable o de los audífonos (cuando están colocados en la caja de carga) Entrada para conector USB-C para cargar las pilas recargables Pila recargable integrada para cargar los audífonos en cualquier parte...
Página 7
Vista general del producto Audífonos Modelo: CXPLUSTW1 R y CXPLUSTW1 L CXPLUSTW1 L CXPLUSTW1 R Panel de manejo táctil Adaptadores de silicona para los oídos cambiables Audífono izquierdo LED de estado Sensor de uso de infrarrojos Soportes magnéticos Contactos de carga Micrófonos para la atenuación activa del ruido para la per- cepción de los ruidos del entorno («Transparency Mode») y para telefonear...
Página 8
Vista general del producto Vista general del indicador LED de la caja de carga Cuando hay un cable USB conectado, el indicador LED de la caja de carga muestra permanentemente el proceso de carga. Caja de carga CON Caja de carga SIN audífonos audífonos colocados...
Página 9
Vista general del producto Caja de carga CON Caja de carga SIN audífonos audífonos colocados colocados ... Los audífonos están completa- mente cargados y la ... La caja de carga luce en caja de carga puede está completa- verde cargar aún un ciclo mente cargada completo como mínimo...
Página 10
Vista general del producto Vista general del indicador LED de los audífonos Significado; el audífono... rojo-azul inter- ... están en modo sincronización mitente durante Bluetooth (pairing) aprox. 1 minuto ... Proceso de sincronización Blue- 3 x azul intermi- tooth o proceso de sincronización de tente audífonos realizados con éxito ...
Página 11
Vista general del producto Mensaje de voz Significado/Los audífonos... "Power on" ... están conectados ("On") "Power off" ... se desconectan ("Off") "Connected" ... están conectados vía Bluetooth ("Conectados") "No connection" ... no están conectados vía ("Ninguna conexión") Bluetooth "Pairing" ... están en modo sincronización ("Sincronización") Bluetooth (pairing) "Pairing cancelled"...
Página 12
Primeros pasos Primeros pasos 1. Activar los audífonos y la caja de carga y cargar las pilas recargables USB-C USB-A En el momento de la entrega, las pilas recargables de los audífonos y la caja de carga se encuentran en modo de reposo y se deben acti- var conectándolos una vez a una fuente de corriente.
Página 13
“Sennheiser Smart Control” Smart Control Con la app Sennheiser Smart Control puede utilizar todas las funcio- nes y ajustes de los audífonos y, p. ej., ajustar el sonido a sus nece- sidades mediante un ecualizador (> 20). CX Plus True Wireless | 13...
Página 14
Utilizar los audífonos Utilizar los audífonos Informaciones sobre la pila recargable, el proceso de carga y el primer uso Los audífonos y la caja de carga tienen una pila recargable integrada cada uno. Con la caja de carga puede guardar los audífonos de forma segura en cualquier parte, cargándose mientras tanto.
Página 15
Utilizar los audífonos Cargar las pilas recargables de los audífonos y de la caja de carga USB-A USB-C 1. Abra la tapa de la caja de carga superando una ligera resistencia magnética y coloque el audífono izquierdo en el compartimento de carga izquierdo y el audífono derecho en el compartimento de carga derecho.
Página 16
Utilizar los audífonos Si el indicador LED no se ilumina: • Limpie los contactos de los audífonos y de la caja de carga (> 33). • Cargue la pila recargable de la caja de carga y de los audí- fonos hasta que el indicador LED se vuelva a iluminar (al menos 30 minutos).
Página 17
Utilizar los audífonos dispositivo Bluetooth sincronizado (paired) y conectado dispositivo Bluetooth sincronizado (sin conexión actual- mente) El audífono derecho y el izquierdo utilizan también una cone- xión inalámbrica Bluetooth. En el estado de entrega, ambos audífonos están sincronizados entre sí. Si utiliza otro audífono (p.
Página 18
Utilizar los audífonos 2. Toque y mantenga pulsados simultáneamente los paneles de manejo táctiles derecho e izquierdo durante 3 segundos hasta que escuche el mensaje de voz "Pairing" y un tono de señal. Los LEDs de los audífonos parpadean en azul y rojo. Los audífo- nos se encuentran en el modo de sincronización (pairing).
Página 19
Utilizar los audífonos Con la app Smart Control y la función "Conexiones", también puede conectar selectivamente los audífonos a los dispositivos sincronizados sin finalizar una conexión existente (> 35). Si desea borrar la lista de sincronización Bluetooth de los audí- fonos, restablezca los audífonos a la configuración de fábrica (>...
Página 20
Instalar la app Smart Control Para poder utilizar al completo todos los ajustes y funciones de los auriculares, necesita la app gratuita Sennheiser Smart Control en su smartphone. Descargue la app en la Apple AppStore o en Google Play e instálela en su smartphone.
Página 21
Utilizar los audífonos Elegir los adaptadores para los oídos adecuados para un ajuste óptimo de los audífonos Click La calidad de sonido percibida y la potencia de graves, así como la mejor atenuación activa del ruido posible, dependen en gran medida de la correcta colocación de los audífonos en los oídos.
Página 22
Utilizar los audífonos Puede utilizar el audífono derecho o el izquierdo solos. Si coloca un audífono en la caja de carga durante su uso, puede producirse una breve interrupción de la reproducción en el otro audífono. Con la función Smart Pause, la reproducción de música se detiene automáticamente cuando se saca un audífono del oído (>...
Página 23
Utilizar los audífonos Apagar los audífonos Los audífonos no se deben apagar explícitamente. ▷ Coloque los audífonos en la caja de carga para apagarlos. Tan pronto como se colocan en la caja de carga, se apagan y se cargan (> 15). Los audífonos cambian automáticamente al modo de reposo si no se encuentran ningún dispositivo Bluetooth sincronizado en 15 minutos.
Página 24
Utilizar los audífonos Cuando se alcanza el volumen máximo o el mínimo, se escucha el mensaje de voz "Volume max" o "Volume min". También puede ajustar el volumen mediante su dispositivo Bluetooth conectado. Informaciones sobre la atenuación activa del ruido ANC Los audífonos proporcionan un efectivo aislamiento pasivo del ruido ambiental mediante el estilo de uso en el canal auditivo.
Página 25
Utilizar los audífonos Activar/desactivar la atenuación activa del ruido ANC ▷ Toque 3 veces en el panel de manejo táctil del audífono izquierdo. La atenuación activa del ruido ANC se activa o desactiva. ON/OFF 3 x L Con la app Smart Control también puede activar o desactivar la atenuación activa del ruido ANC.
Página 26
Utilizar los audífonos Ajustar la función Transparency Mode Para poder utilizar al completo la función Transparency Mode, nece- sita la app Smart Control (> 20). ▷ En la app Smart Control, seleccione la función Transparency Mode que desee: Transparency Mode Descripción "Keep music playing and La reproducción de audio (p.
Página 27
Utilizar los audífonos Utilizar la función Smart Pause Los audífonos detectan automáticamente si los lleva en el oído o si se los quita. La reproducción de música se detiene cuando se quita un audífono del oído y se reanuda cuando se lo pone de nuevo (si la interrupción dura más de 2 minutos, la reproducción no se inicia automática- mente).
Página 28
Utilizar los audífonos Reproducir el título siguiente ▷ Toque 2 veces en el panel de manejo táctil del audífono derecho. Panel de manejo táctil Función derecho Tocar 2 Reproducir el título siguiente de la veces lista de reproducción Telefonear con los audífonos Las funciones de llamada sólo están disponibles cuando los audífo- nos y el smartphone están conectados vía Bluetooth.
Página 29
Utilizar los audífonos Panel de manejo táctil Función derecho o izquierdo Tocar 1 vez Contestar la llamada Tocar 1 vez Finalizar la llamada Mensaje de voz "Call ended" Tocar 2 veces Rechazar una llamada Mensaje de voz "Call rejected" Tocar 1 vez Contestar la llamada y finalizar la llamada activa Tocar 2...
Página 30
Utilizar los audífonos Mostrar el estado de carga de la pila recargable Cuando los audífonos están conectados a su dispositivo Bluetooth, el nivel de carga de la pila recargable se puede mostrar en la pantalla de su smartphone o dispositivo (dependiendo del dispositivo y del sistema operativo utilizados).
Página 31
Utilizar los audífonos Caja de carga CON Caja de carga SIN audífonos audífonos colocados colocados ... Las pilas recarga- bles de los audífo- ... La pila recargable luce en nos y de la caja de de la caja de carga rojo carga están casi está...
Página 32
Utilizar los audífonos Guardar o transportar los audífonos en la caja de carga Guarde los audífonos en la caja de carga para evitar que se dañen cuando no los utilice o transporte. Los audífonos se cargan automá- ticamente para que siempre disponga de la autonomía completa de la pila recargable.
Página 33
Cuidado o mantenimiento de los audífonos/la caja de carga Cuidado o mantenimiento de los audífonos/la caja de carga ATENCIÓN El líquido puede destruir la electrónica del producto. El líquido que pueda entrar en la carcasa del producto puede provo- car un cortocircuito y destruir la electrónica del producto. ▷...
Página 34
Instalar actualizaciones del firmware Las actualizaciones del firmware son gratuitas y las puede descar- gar de Internet con la app Sennheiser Smart Control. ▷ Antes de la actualización, los audífonos deben extraerse de la caja de carga y no deben volver a colocarse en ella durante la actualización.
Página 35
Encontrará al proveedor de su país en www.sennheiser-hear- ing.com/service-support. En caso de que se salga del alcance Bluetooth La telefonía inalámbrica y el streaming sólo son posibles dentro del...
Página 36
Preguntas frecuentes/En caso de anomalías 1. Desactive el Bluetooth en su smartphone. La conexión entre su smartphone y el CX Plus True Wireless está interrumpida. 2. Saque un audífono de la caja de carga y deje el otro en el interior de la caja.
Página 37
Preguntas frecuentes/En caso de anomalías Tras la sincronización con un audífono de repuesto, se resta- blecen todos los ajustes. Sincronice los audífonos de nuevo con su smartphone (> 17). Keep open Connected CX Plus True Wireless | 37...
Página 38
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas CX Plus True Wireless CX Plus SE True Wireless CX 500BT True Wireless Modelo: CXPLUSTW1, CXPLUSTW1 C, CXPLUSTW1 L, CXPLUSTW1 R Forma de llevar Audífonos estéreo True wireless Acoplamiento al oído Canal auditivo Rango de transmisión...
Página 39
Especificaciones técnicas Protección de los audífo- Protección contra las salpicaduras de nos contra la intemperie agua según IPX4 Peso Audífonos: aprox. 6 g cada uno Caja de carga: aprox. 35 g Ambos audífonos y caja de carga: 47 g Bluetooth Versión Conforme a 5.2, clase 1 Frecuencia de transmisión...
Página 40
CXPLUSTW1 (CXPLUSTW1 R, CXPLUSTW1 L, CXPLUSTW1 C) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está dis- ponible en la dirección de Internet siguiente: www.sennheiser-hear- ing.com/download. Declaración de conformidad de Reino Unido •...
Página 41
Declaraciones del fabricante Si las baterías/pilas recargables pueden extraerse sin destruirlas, tiene la obligación de eliminarlas por separado (para la extracción segura de las baterías/pilas recargables, consulte las instrucciones de manejo del producto). Manipule las baterías/pilas recargables que contengan litio con especial cuidado, ya que suponen riesgos especiales como el incendio y/o el riesgo de ingestión de las pilas de botón.