• HOLD
Aussetzen der Hintergrundbeleuchtungseffekte zu einem bestimmten Zeitpunkt.
• LED SPEED
Geschwindigkeit der Hintergrundbeleuchtungseffekte (Übergänge/Blinken usw.).
• PADLOCK
Fernbedienungssperre.
• RGB
Auswahl einer einheitlichen Hintergrundbeleuchtungsfarbe.
SE – ANVÄNDARMANUAL
FLÄKTINSTALLATION
1. Ta bort frontpanelen genom att försiktigt dra i dess nedre del. Skruva loss sidopanelen.
2. Säkra fläktarna med skruvar i enlighet med höljeplanen.
3. Föreslagen fläktorientering.
INSTALLATION AV SSD-DISK
4-5. Montera SSD-disken på därför avsedd plats, skruva fast den på höljet efter att ha tagit av sidopanelen.
INSTALLATION AV HDD-DISK
6-9. Plats avsedd för HDD-diskar. Skruva till de två stödskruvarna på diskens vänstra sida. Skjut in disken i HDD-utrymmet och
skruva fast den vid utrymmet med två skruvar på högra sidan.
INSTALLATION AV INGÅNGS+/ UTGÅNGS- AV FRONTPANELEN
10-12. Anslut frontpanelens kontakter till motsvarande moderkortuttag enligt moderkortshandboken.
HÖLJESFLÄKTARNAS KONTROLLER IRID 400 - INSTRUKTION
OBSERVERA: Kontrollern är förinstallerad och redo användas så fort enheten anslutits till strömmen. Fjärrkontrollen är utrustad
med ett lås - ett plastinlägg i batterihållaren. Ta ut det för att fjärrkontrollen ska fungera (det räcker att dra ut det).
BESKRIVNING AV KONTROLLERN
• POWER - kabeln ska kopplas till laddarens strömkabel - anslutning typ MOLEX 4-pin 12V. Uppsättningen innehåller en adapter
4-PIN Molex till SATA.
• RESET SW – du kan även koppla kabeln från höljets främre panel - „RESET" - med en 2-pin stickkontakt. Den är inte förkopplad.
Den behöver inte kopplas för att kontrollern ska fungera. Den hanteras med fjärrkontrollen.
• DATA – kabeln har två stickkontakter:
* PWM – kan kopplas till kompatibel 4-PIN PWM anslutning på moderkortet (kontrollera i moderkortets bruksanvisning om
sockeln är stödjer PWM eller DC). Gör det möjligt att kontrollera fläktvarvtalet från BIOS. Utan anslutning fungerar fläktarna i det
läge som är inställt på fjärrkontrollen/kontrollerhöljet.
* ARGB – 3-pin 5V stickkontakt. Efter koppling till rätt anslutning på moderkortet (läs igenom dess bruksanvisning) kan du styra
fläktarnas bakgrundsbelysning från BIOS/moderkortets programvara. Stödjer Asus AURA, MSI Mystic Light o.d.
• FAN 1-8
Fläktuttag 6-PIN. Vid utökning med fler fläktar ska de kopplas en efter en. Lämna inte några lediga uttag mellan fläktar.
Kontrollern är kompatibel med Genesis Irid 400 FAN fläktar avsedda för Irid 400-höljet. Det kan inte garanteras att den är
kompatibel med andra fläktar med 6-pin anslutning (även de som fysiskt passar kontrollern).
Om inkompatibla fläktar kopplas, kan kontrollern och/eller fläkten skadas.
• LED
Uttagen märkta med „LED" är avsedda för LED-tejper med 3-pin 5V ARGB-anslutning.
KNAPPAR PÅ KONTROLLERNS HÖLJE
- LED SPEED – hastigheten på bakgrundsbelysningseffekter
- MODE – val av bakgrundsbelysningsläge
- FAN SPEED – val av fläktvarvtal
BESKRIVNING AV FJÄRRKONTROLLEN
• ON/OFF
Slår på/stänger av fläktarnas bakgrundsbelysning.
• M/B SYNC
Synkroniserar bakgrundsbelysningen med moderkortet. Är endast aktiv efter att kontrollern anslutits till moderkortet.
Moderkortet behöver vara utrustat med en kompatibel ARGB 3-PIN 5V sockel
12
|
• MODE ↑ / MODE ↓
Byte av bakgrundsbelysningseffekt.
• FAN AUTO
Om kontrollern är ansluten med en 4-PIN PWM-kontakt, aktiveras styrning av fläktvarvtal.
• FAN +/-
HI/LOW-läge (Effektivt/Tyst) för fläktarna.
• Q1-Q5
Fördefinierade bakgrundsbelysningseffekter.
• HOLD
Håller kvar bakgrundsbelysningseffekten i ett visst läge.
• LED SPEED
Hastigheten på bakgrundsbelysningseffekter (övergångar/blinkning o.d.).
• PADLOCK
Fjärrkontrollås.
• RGB
Val av entonig bakgrundsbelysningsfärg.
IT - MANUALE D'USO
INSTALLAZIONE VENTILATORI
1. Rimuovere il pannello anteriore tirando delicatamente la parte inferiore. Svitare il pannello laterale.
2. Fissare i ventilatori con viti secondo lo schema dell'alloggiamento.
3. Orientamento consigliato per i ventilatori.
INSTALLAZIONE DISCHI SSD
4-5. Installare il disco SSD nello spazio designato, avvitarla al case con le viti, rimuovendo precedentemente il pannello laterale.
INSTALLAZIONE DISCHI HDD
6-9. Spazio designato per i dischi HDD. Serrare le due viti di supporto sul lato sinistro del disco. Far scorrere il disco
nell'alloggiamento dell'HDD e quindi fissarlo all'alloggiamento con due viti dal lato destro.
INSTALLAZIONE PRESA INGRESSO / USCITA PANNELLO ANTERIORE
10-12. Collegare i connettori del pannello frontale alle corrispondenti prese della scheda madre secondo il manuale della scheda
madre.
CONTROLLER DELLE VENTOLE DELL'ALLOGGIAMENTO IRID 400 - ISTRUZIONI
NOTA: Il controller è preinstallato e pronto per il funzionamento subito dopo il collegamento all'alimentazione.
Il telecomando ha un lucchetto: un inserto di plastica nella presa della batteria. Tiralo fuori per far funzionare il telecomando
(basta tirarlo).
DESCRIZIONE DEL CONTROLLER
• POWER - collegare il condotto al cavo di alimentazione - connettore MOLEX 4 pin 12V. Il kit include un adattatore da Molex a
SATA a 4 pin.
• RESET SW - opzionalmente è possibile collegare un cavo dal pannello frontale della custodia alla presa - „RESET" - terminata
con una spina a 2 pin. Non è collegato in fabbrica, il controller non richiede il collegamento di questo cavo per il funzionamento,
l'operazione viene eseguita utilizzando un telecomando.
• DATA - il cavo termina con due spine:
* PWM - può essere collegato al connettore PWM a 4 pin appropriato sulla scheda madre (controllare il manuale della scheda
madre per vedere se la presa supporta PWM o DC). Ti consente di controllare la velocità della ventola dal livello del BIOS. Nessuna
connessione significa che le ventole funzioneranno nella modalità impostata sull'alloggiamento del telecomando / controller.
* ARGB - spina 3 pin 5V. Dopo averlo collegato al connettore appropriato sulla scheda madre (controllare il manuale della scheda
madre), consente di azionare la retroilluminazione della ventola dal BIOS/software della scheda madre. Supporta le tecnologie
Asus AURA, MSI Mystic Light ecc.
• FAN 1-8
Prese per ventola a 6 pin. Quando espandi con ventole aggiuntive, collegale una dopo l'altra. Non lasciare spazi liberi tra le
ventole.
Il controller è compatibile con le ventole Genesis Irid 400 FAN progettate per l'alloggiamento Irid 400. La compatibilità con altre
ventole con connettore a 6 pin (anche se si adatta fisicamente al controller) non è garantita.
Il collegamento di ventole incompatibili può danneggiare il controller e/o la ventola.
|
13