Enlaces rápidos

MDview Series
MDview 232
MDview 243
MDview 272
Guía del usuario
Edition 9.0 - August 2013
loading

Resumen de contenidos para NEC MDview Serie

  • Página 1 MDview Series MDview 232 MDview 243 MDview 272 Guía del usuario Edition 9.0 - August 2013...
  • Página 2 Índice Precaución, Peligro ........................Español-1 Declaración ..........................Español-1 Uso en entornos médicos ......................Español-2 Características del producto MDview 232/243/272 ..............Español-2 Tabla de contenido ........................Español-3 Inicio rápido ..........................Español-4 Controles ............................Español-9 Uso de la función MODO DE IMAGEN ..................Español-15 OSD avanzado ..........................Español-16 Recomendaciones generales .......................Español-25 Especifi...
  • Página 3 4-28 1-chome, Minato-ku, – EN 62301:2005 Tokio 108-0023, Japón Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. DisplayPort y el logotipo de conformidad de DisplayPort son marcas registradas propiedad de la Video Electronics Standards Association.
  • Página 4 MDview 232/243/272, en formato PDF. NOTA: Para evitar cualquier desajuste accidental de la confi guración óptima y de los valores calibrados, NEC Display Solutions Europe le aconseja activar la función “BLOQUEO OSD sin control” en los controles OSD (On-Screen- Display) de la pantalla. Esta operación aparece descrita en la página 22 de este documento.
  • Página 5 NOTE: Este monitor admite la “barra de sonido MultiSync”. Consulte a su distribuidor o visite nuestra página web: http://www.nec-display-solutions.com Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro. Cable DVI de enlace doble para MDview 272.
  • Página 6 Inicio rápido Para conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Apague el ordenador. 2. Para un PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI al conector del controlador de visualización de su sistema (fi...
  • Página 7 4. Conecte todos los cables en los conectores correspondientes (fi gura C.1). Al utilizar el cable USB, conecte el conector del tipo B al puerto USB de upstream en la parte trasera derecha del monitor y el conector del tipo A al puerto de downstream del ordenador (fi...
  • Página 8 7. Deslice la cubierta de los cables hacia abajo (fi gura D.1). 8. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de corriente alterna en la parte trasera del monitor y el otro extremo a la toma de corriente. NOTA: Por favor, consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado.
  • Página 9 Rotación de la pantalla Antes de girar la pantalla, súbala al máximo e inclínela para evitar golpearla contra la mesa o pellizcarse los dedos. Desconecte todos los cables. Para subir la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala hasta la máxima posición (fi gura RL.1). Para girarla, ponga una mano a cada lado de la pantalla y gírela en el sentido de las agujas del reloj, para pasar del modo horizontal al modo vertical o en el sentido contrario a las agujas del reloj, para pasar del modo vertical al modo horizontal (fi...
  • Página 10 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma: 1. Desconecte todos los cables. 2. Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la posición más alta. 3. Sitúe el monitor boca bajo en una superfi cie no abrasiva (fi gura S.1). 4.
  • Página 11 Controles Los botones de control OSD (On-Screen Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSD, pulse el botón MENU. Para modifi car la señal de entrada, pulse el botón SELECT. NOTA: El menú...
  • Página 12 Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. NOTA: El nivel de brillo se ajusta utilizando la salida de la luz posterior. La pantalla se compensará digitalmente ante niveles de brillo bajo o alto. Si se produce la compensación digital, el valor de brillo del OSD pasará...
  • Página 13 ESTABILIDAD (sólo para entradas analógicas)* Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta confi guración. Si no consigue confi gurar la imagen satisfactoriamente con las funciones “Auto Ajuste” y “Anchura”, puede reajustarla con la función “Estabilidad”. Para ello puede utilizar una prueba de muaré.
  • Página 14 Herramientas MODO PIP Seleccione el MODO PIP, APAG/PIP/YUXTAP. - ASPECTO/YUXTAP. - COMPLETA. Puede seleccionar un MODO DE IMAGEN individual en cada pantalla. Este monitor puede mostrar 2 entradas a la vez. YUXTAP. - YUXTAP. - APAG PIP* ASPECTO* COMPLETA* ROTACIÓN DE LA IMAGEN: ENCENDIDO / ROTACIÓN DE LA SUBIMAGEN: ENCENDIDO YUXTAP.
  • Página 15 TIEMPO DESACTIV. El monitor se apagará automáticamente transcurrido el tiempo indicado por el usuario. Antes de apagarse, aparecerá un mensaje en la pantalla preguntando al usuario si desea que el apagado no se efectúe hasta que hayan transcurrido 60 minutos. Pulse cualquier botón OSD para retrasar el apagado. MODO APAGADO Intelligent Power Manager permite que el monitor pase al modo de ahorro de energía tras un período de inactividad.
  • Página 16 TECLA DIRECTA El BRILLO puede ajustarse directamente. Cuando esta función está activada, puede ajustar el brillo con “Izquierda” o “Derecha”, con el menú OSD desactivado. Para acceder al menú estándar de OSD, pulse EXIT. Cuando esta función se encuentra desactivada, algunos botones también lo están (véase la página 9). CONF.
  • Página 17 Uso de la función MODO DE IMAGEN Elija el modo de imagen más adecuado para el tipo de contenido que se muestra. Existen varios tipos de modo (sRGB, Adobe ® RGB* , DCI* , REC-Bt709, HIGH BRIGHT [ALTO BRILLO], COMPLETA, DICOM* PROGRAMABLE).
  • Página 18 OSD avanzado Para más información acerca de los controles, utilice el menú avanzado. Hay 2 modos de acceder al menú avanzado. Método 1: <Para acceder al menú avanzado> • Pulse el botón Menu [Menú] para acceder al menú OSD. Utilice los botones de la parte frontal para desplazar el cursor hasta OPCIÓN AVANZADA in Color control systems [Sistemas de control del color].
  • Página 19 GAMMA Permite seleccionar manualmente el brillo de la escala de grises. Hay cinco opciones: sRGB, L Star, DICOM* , PROGRAMMABLE (PROGRAMABLE) y CUSTOM (PERSONALIZADO). Recomendamos mostrar los datos de imagen en escala de grises en pantalla. sRGB: opción GAMMA para sRGB. L Star: GAMMA para el espacio de color de laboratorio.
  • Página 20 Entrada2 SHARPNESS Función digital para mantener nítida la imagen sea cual sea la cadencia. Se puede (NITIDEZ) ajustar en todo momento según se desee mayor o menor nitidez, y se puede confi gurar por separado según la cadencia. Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajustarla. RESPONSE IMPROVE Activa o desactiva la función Mejora de la respuesta.
  • Página 21 B-SHARPNESS* Ajusta la confi guración de nitidez del componente azul de la imagen. (NITIDEZ B) Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajustarlo. (sólo para entradas analógicas) DVI Long Cable Permite compensar la degradación de la imagen provocada por el uso de un cable largo DVI. (Cable largo DVI) Existen cuatro confi...
  • Página 22 Entrada5 H.POSITION Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla. (POSICIÓN H.) Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajustarlo. V.POSITION Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla. (POSICIÓN V.) Pulse “Izquierda”...
  • Página 23 VIDEO DETECT* Selecciona el método de detección de vídeo cuando está conectado más de un ordenador. (DETECCIÓN DE Pulse “Izquierda” o “Derecha” para seleccionarla. VÍDEO) FIRST (PRIMERO): Cuando no existe señal de entrada de vídeo, el monitor busca una señal de vídeo desde el otro puerto de entrada de vídeo. Si existe señal de vídeo en el otro puerto, el monitor pasa automáticamente del puerto de entrada original de vídeo a la nueva fuente de vídeo.
  • Página 24 OSD. ARRANQUE) Nota: Si el botón “EXIT” se pulsa mientras se muestra el logotipo de NEC, aparecerá el menú del LOGO DE ARRANQUE. Es posible cambiar la confi guración del LOGO DE ARRANQUE a desactivado.
  • Página 25 OSD ROTATION AUTO: La pantalla OSD gira automáticamente cuando se gira el monitor. ROTACIÓN DE (ROTACIÓN DE OSD se establece en AUTO de forma predeterminada. OSD) LANDSCAPE (HORIZONTAL): Muestra OSD en modo horizontal. PORTRAIT (VERTICAL): Muestra OSD en modo vertical. MAIN IMAGE AUTO: La imagen de la pantalla gira automáticamente en función de la orientación de la ROTATION...
  • Página 26 EntradaA TILE-MATRIX La función Tile Matrix permite ver una imagen en varias pantallas. Esta función puede utilizarse con hasta 25 monitores (5 verticales y 5 horizontales). Con la función Tile Matrix, la señal de salida del PC debe enviarse a cada monitor a través de un amplifi...
  • Página 27 NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
  • Página 28 SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Página 29 1600 x 900* a 60 Hz 1680 x 1050* a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz..........NEC DISPLAY SOLUTIONS recomendado resolución 1024 x 1280* a 60 Hz para garantizar el rendimiento óptimo de la pantalla. 1080 x 1920*...
  • Página 30 60 Hz hasta 85 Hz Estas son las resoluciones recomendadas por 1600 x 1200* a 60 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS para un rendimiento 1920 x 1200 a 60 Hz..........óptimo de la pantalla. 1400 x 1050* a 60 Hz hasta 75 Hz...
  • Página 31 1024 x 1280* a 60 Hz 1200 x 1920* a 60 Hz 2560 x 1440 a 60 Hz..........NEC DISPLAY SOLUTIONS recomendado resolución 480P (720 x 480* a 60 Hz) para garantizar el rendimiento óptimo de la pantalla. 576P (720 x 576*...
  • Página 32 Características DisplayPort: DisplayPort es una solución ampliable, preparada para el futuro, diseñada para garantizar una conectividad óptima para la pantalla digital. Permite obtener el mejor nivel de resolución, las frecuencias de actualización más rápidas y la profundidad de color más intensa con cables estándar. HDMI: HDMI es una solución ampliable, preparada para el futuro, diseñada para garantizar una conectividad óptima para la pantalla digital.
  • Página 33 NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
  • Página 34 El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente • Utilice los controles de ajuste de la imagen de OSD para aumentar o reducir el ajuste aproximativo. • Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualización o el sistema que se está utilizando. (Consulte el manual del controlador de visualización o del sistema para modifi...
  • Página 35 Uso de la función Brillo autom. NOTA: Su uso no está recomendado en entornos médicos, ya que los niveles de contraste fl uctuarán y afectarán negativamente a la calidad de reproducción de las imágenes DICOM. El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar para aumentarlo o reducirlo en función de la luz ambiental. Si la luz ambiental es brillante, el monitor se volverá...
  • Página 36 Información del fabricante sobre reciclaje y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a defi...

Este manual también es adecuado para:

Mdview 232Mdview 243Mdview 272