Atlas Copco ETP SL21-07-I06-PS Manual De Instrucciones página 63

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
ETP SL21-07-I06-PS
Использование и обслуживание механизированных
инструментов
• Не прилагайте усилие к механизированному
инструменту. Используйте надлежащий
приводной инструмент для своей области
применения. Правильно подобранный инструмент
позволит выполнить работу лучше и безопаснее со
скоростью, для которой он был разработан.
• Не используйте механизированный инструмент,
если выключатель не включает и не выключает
его. Любой приводной инструмент, которым
невозможно управлять с помощью выключателя,
опасен и подлежит обязательному ремонту.
• Перед выполнением любых регулировок, заменой
принадлежностей или помещением
механизированных инструментов на хранение
отсоедините штепсельную вилку, если она
является отсоединяемой, от источника питания и/
или аккумуляторный блок от механизированного
инструмента. Такие профилактические меры
безопасности снижают риск случайного запуска
приводного инструмента.
• Храните неработающие механизированные
инструменты в недоступном для детей месте и не
позволяйте работать с механизированным
инструментом лицам, не знакомым с ним или с
данными инструкциями. В руках
неподготовленных пользователей приводные
инструменты опасны.
• Проводите техническое обслуживание
электроинструментов и принадлежностей. При
проверке следует обращать внимание на
смещение или заедание движущихся частей,
повреждение деталей и любые другие состояния,
которые могут негативно отразиться на работе
приводного инструмента. При обнаружении
повреждения обязательно отремонтируйте
электроинструмент перед его дальнейшим
использованием. Многие несчастные случаи
происходят по причине плохого техобслуживания
электроинструментов.
• Режущие инструменты всегда должны быть
острыми и чистыми. Обслуживаемые надлежащим
образом режущие инструменты с острыми
режущими кромками с меньшей вероятностью будут
заедать, и их будет легче контролировать.
• Используйте механизированный инструмент,
принадлежности, вставные резцы и пр. в
соответствии с данными инструкциями,
учитывая условия эксплуатации и характер
выполняемой работы. Использование приводного
инструмента не по назначению может приводить к
возникновению опасных ситуаций.
• Ручки и захватные поверхности должны
оставаться сухими и чистыми, и на них не должно
быть масла или смазки. Скользкие ручки и
захватные поверхности препятствуют безопасному
обращению и работе с инструментом в
незапланированных ситуациях.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2815 00
Обслуживание
• Электроинструмент должен обслуживаться
квалифицированным специалистом по ремонту с
применением только идентичных запасных
частей. Это обеспечит неизменно безопасную
работу механизированного инструмента.
Обозначения и наклейки
На данном изделии имеются знаки и наклейки,
содержащие важную информацию по технике
безопасности и техобслуживанию изделия. Знаки и
наклейки должны всегда оставаться разборчивыми.
Новые знаки и наклейки можно заказать по перечню
запчастей.
Полезные сведения
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на
котором содержится следующая техническая
информация.
• Информация о нормативных требованиях и технике
безопасности.
• Технические данные
• Инструкции по установке, эксплуатации и
техобслуживанию.
• Перечень запасных частей.
• Принадлежности.
• Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь
к местному представителю Atlas Copco.
Dane techniczne
Dane produktu
Napięcie silnika
Moc silnika
Prędkość obrotowa
Zakres momentów dokręca-
nia
Masa
Deklaracje
Odpowiedzialność
Wiele zdarzeń występujących w środowisku roboczym może
mieć wpływ na proces dokręcania i wymaga potwierdzenia
wyników. Zgodnie z obowiązującymi normami i/lub
przepisami, wymagamy niniejszym sprawdzenia zain-
Safety Information
35 V 3 a.c.
140 W
970 obr./min
1.5 - 7.5 Nm ( – funtów-
stopa)
0.85 kg (1.9 funtów)
63
loading