Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
HT-R548
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-10
Conexiones ............................ Es-10
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-17
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-17
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-32
Operaciones avanzadas ....... Es-32
Commande d'autres
appareils .............................Fr-42
Cómo controlar otros
componentes .................... Es-42
Annexe ....................................Fr-47
Apéndice ................................ Es-47
F
E
r
s
loading

Resumen de contenidos para Onkyo HT-R548

  • Página 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2 Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3 LA PREMIÈRE FOIS. ALLEMAGNE La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est que la tension du secteur dans votre région correspond conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, aux caractéristiques électriques figurant en face arrière EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4 Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ page 16) Antenne cadre AM (➔ page 16) Micro de configuration des enceintes (➔ page 23) Télécommande (RC-799M) et deux piles (type AA/R6) (➔ page 4) La lettre figurant à...
  • Página 5 Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Précautions............... 3 Onkyo................42 Accessoires fournis............4 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 42 Fonctionnalités..............6 Commande de votre iPod/iPhone......... 42 Panneaux avant et arrière ..........7 Commande d’autres appareils Onkyo ......44 Panneau avant ...............
  • Página 6 Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D • Mémoire mode d’écoute A-Form sont des marques de la société Dolby Laboratories. • Mode direct Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo • Music Optimizer pour les fichiers musicaux Corporation.
  • Página 7 Panneaux avant et arrière Panneau avant h i j k l m Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Bouton 8 ON/STANDBY (17) l Touches directionnelles TUNING, PRESET (20 à 21) et boutons ENTER b Témoin HDMI THRU (39) m Bouton RETURN...
  • Página 8 Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Témoins d’enceinte A et B (29) e Témoins de syntonisation (20) b Témoins d’entrée audio f Témoin RDS (21) c Témoins de format et de mode d’écoute (26, 30) g Témoin SLEEP (29) d Voyant Audyssey (23, 36) h Témoin MUTING (31)
  • Página 9 Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 10 Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Branchement de vos enceintes Branchement des câbles d’enceinte L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit être branchée. Surround Surround droite gauche Avant Avant Avant Centre Avant droite B gauche B droite A gauche A Enceintes B Enceintes A...
  • Página 11 Configuration des enceintes • Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. Vous risqueriez d’endommager l’ampli-tuner AV. Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez • Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes. utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous disposez. Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il est recommandé...
  • Página 12 À propos des branchements audiovisuels Raccordement d’appareils audiovisuels Câble HDMI : Vidéo et audio Autres câbles : Vidéo : Audio ampli-tuner AV ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD lecteur DVD Téléviseur, Console de jeu Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc.
  • Página 13 Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Décodeur câble/satellite, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Página 14 Raccordement de vos appareils Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 15 Lorsque vous lancez la lecture sur un appareil raccordé • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. via une connexion u, l’ampli-tuner AV sélectionne Des câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, automatiquement cet appareil comme source d’entrée. etc.).
  • Página 16 Raccordement de l’antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde • Faites attention de ne pas vous blesser lorsque vous utilisez des punaises.
  • Página 17 Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV 8ON/STANDBY RECEIVER Mise sous tension Appuyez sur 8 ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER, puis sur 8 sur la télécommande. L’ampli-tuner AV s’allume ainsi que l’afficheur. Extinction Appuyez sur 8 ON/STANDBY du panneau avant.
  • Página 18 USB votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, Consultez « Commande d’autres appareils Onkyo » pour utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous page 44). le fonctionnement d’autres appareils (➔...
  • Página 19 CH +/– Lecture sur un iPod/iPhone via USB En mode standard (iPod/iPhone), ce bouton permet de sélectionner des albums. Cette section explique comment lire des fichiers musicaux sur un iPod/iPhone. RETURN Modèles d’iPod/iPhone compatibles Ce bouton permet de revenir au menu précédent. Conçu pour : iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e génération), iPod classic, Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant.
  • Página 20 • Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus. • Onkyo décline toute responsabilité quels que soient les pertes ou les préjudices aux données stockées sur un périphérique de stockage de masse USB lorsque ce dernier est utilisé avec l'ampli-tuner AV.
  • Página 21 ■ Recherche de stations par fréquence Utilisation du RDS Vous pouvez rechercher une station AM ou FM directement en saisissant la fréquence correspondante. La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions Appuyez AM ou FM de la télécommande pour diffusant des émissions RDS.
  • Página 22 ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. Type Affichage Aucun None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP. Bulletins d’information News Le type de programme en cours de diffusion apparaît Questions d’actualité...
  • Página 23 Utilisation des fonctions de base La distance entre les positions a à b et a à c doit être Utilisation de la configuration d’au moins 1 mètre (3,3 pi). automatique des enceintes À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey 2EQ ®...
  • Página 24 Appuyez sur ENTER. Remarque Audyssey 2EQ ® Correction de pièce et configuration • Vous pouvez annuler la correction de pièce et la configuration des enceintes démarre. des enceintes de Audyssey 2EQ à tout moment en débranchant le micro de configuration. Des tonalités d’essai sont émises par chaque enceinte •...
  • Página 25 Le message suivant apparaît en cas d’échec de l’enregistrement. Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce message apparaît après 2 ou3 tentatives, contactez votre revendeur Onkyo. • Speaker Detect Error Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas détectée. « No » signifie qu’aucune enceinte n’a été...
  • Página 26 Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute page 27). Consultez « Modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ ■ Boutons des Modes d’écoute Bouton MOVIE/TV Ce bouton permet de sélectionner les modes d’écoute Appuyez d’abord destinés aux films et à...
  • Página 27 L’illustration indique les enceintes activées pour chaque canal. Consultez « Sp Config (Configuration des enceintes) » pour l’installation des enceintes (➔ page 34). a Enceintes avant b Enceinte centrale c Subwoofer d Enceintes surround ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposi- d’entrée tion des enceintes Orchestra Adapté...
  • Página 28 Mode d’écoute Description Source Disposi- d’entrée tion des enceintes Multichannel Ce mode doit être utilisé avec les sources multicanaux PCM. D XC M u l t Dolby Pro Logic II Le mode Dolby Pro Logic II permet à n’importe quelle source à 2 canaux d’être lue S XC avec un son 5.1 canaux.
  • Página 29 Utilisation du menu principal Sélection des enceintes A et B Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus Vous pouvez utiliser deux jeux d’enceintes avant avec que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par le l’ampli-tuner AV : Enceintes A pour une lecture jusqu’à long menu standard.
  • Página 30 Réglage de la luminosité de l’écran Modification de l’affichage de l’entrée Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’ampli- Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible tuner AV. u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que u fonctionne correctement.
  • Página 31 Enregistrement de sources AV différentes Activation du mode sourdine de l’Ampli-tuner AV Vous pouvez enregistrer des données audio et vidéo provenant de sources complètement différentes, ce qui Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli- vous permet d’ajouter une piste audio à vos tuner AV.
  • Página 32 Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie Témoin Remote HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à...
  • Página 33 Notes explicatives Component (Entrée vidéo composantes) Menu Sp Config Menu Component ■ Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo Subwoofer composantes, vous devez affecter cette entrée à un Yes : sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre À...
  • Página 34 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, Sp Config (Configuration des enceintes) 120Hz, 150Hz, 200Hz Utilisez le diamètre des plus petites enceintes de votre Menu Sp Config système lors de la sélection de la fréquence de crossover. Cette section explique comment spécifier les enceintes à...
  • Página 35 Réglages Dolby Level Cal (Calibrage du niveau) ■ PLII Music (entrée 2 canaux) Menu Level Cal Ces réglages ne s’appliquent qu’aux sources stéréo à 2 Ici, vous pouvez régler le niveau sonore de chaque canaux. enceinte à l’aide du testeur de tonalité intégré de manière à Panorama ce que le volume de chaque enceinte soit le même au niveau de la position d’écoute.
  • Página 36 ■ Réglage du mode Theater-Dimensional Dynamic EQ ■ Listening Angle On : Audyssey Dynamic EQ ® est activé. Wide : Le témoin Dynamic EQ s’allume (➔ page 8). À sélectionner si l’angle d’écoute est de 40 degrés. Grâce à Audyssey Dynamic EQ, vous pouvez profiter Narrow : d’un son superbe, même à...
  • Página 37 ■ Dynamic Volume A/V Sync ■ Light : A/V Sync Le mode Light Compression est activé. 0 ms à 400 ms par pas de 10 ms Medium : Lorsque vous utilisez un balayage progressif sur votre Le mode Medium Compression est activé. lecteur Blu-ray/DVD, il se peut que le son et l’image Heavy : soient décalés.
  • Página 38 Vous pouvez définir la priorité de la sortie audio en 1, 2 ou 3 présence d’entrées numériques et analogiques. Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la Remarque même pièce, leurs code d’identification à distance peuvent se chevaucher. Pour différencier l’ampli-tuner AV des •...
  • Página 39 ■ Veille automatique HDMI Through ■ Auto Standby Auto : Détecte le signal et sélectionne automatiquement la source d’entrée. BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, Lorsque « Auto Standby » est réglé sur « On », l’ampli- TV/CD : tuner AV se met automatiquement en veille si aucune Sélectionne la source d’entrée pour laquelle la opération n’est effectuée pendant 30 minutes sans signal fonction HDMI Through est activée.
  • Página 40 ■ Audio Return Ch (ARC) Utilisation des réglages audio Auto : Vous pouvez modifier plusieurs paramètres audio à partir Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être page 29). du menu principal (➔ envoyé à la sortie HDMI OUT de l’ampli-tuner AV. Appuyez sur RECEIVER, puis sur HOME.
  • Página 41 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consultez le paragraphe « Audyssey » des « Source Setup (Configuration de la source) » (➔ page 36). Activez ce réglage pour optimiser la qualité du son des ■ Dynamic EQ fichiers musicaux compressés. À utiliser avec des fichiers Consultez le paragraphe «...
  • Página 42 Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil ou lorsque l’alarme est réglée pour lire un son. série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de votre • Si vous utilisez votre iPod/iPhone avec d’autres accessoires, il iPod/iPhone, disponible sur le site Web d’Apple.
  • Página 43 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod/iPhone, consultez son manuel d’instructions. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil IR Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod/iPhone ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton. Dans ce cas, pressez à nouveau le bouton.
  • Página 44 Onkyo. Cette section explique comment saisir le code de télécommande (la valeur par défaut est Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en soulignée) d’un appareil que vous souhaitez contrôler : pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, et non DVD, CD, etc.
  • Página 45 En appuyant sur le bouton REMOTE MODE préprogrammé avec le code de télécommande de votre Vous pouvez réinitialiser un REMOTE MODE en lui appareil, vous pouvez commander votre élément Onkyo réaffectant son code de télécommande par défaut. comme indiqué ci-dessous.
  • Página 46 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur Appareils le bouton REMOTE MODE correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ b TOP MENU ✔ ✔ c q/w/e/r, ENTER ✔ ✔ d SETUP ✔ ✔ ✔ e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔...
  • Página 47 Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le interruption, « CHECK SP WIRE » s’affiche à l’écran problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. Le circuit de protection a été activé. Débranchez — Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages immédiatement le cordon d’alimentation de la prise...
  • Página 48 Assurez-vous qu’aucun câble de branchement n’est — Vous ne pouvez pas toujours sélectionner tous les 26–27 plié, torsadé, ou endommagé. modes d’écoute, en fonction du nombre d’enceintes branchées. Tous les modes d’écoute n’utilisent pas l’ensemble des enceintes. ■ Le volume des enceintes ne peut pas être réglé Indiquez les distances des enceintes et réglez le comme souhaité...
  • Página 49 ■ Il est impossible de commander d’autres appareils ■ Les menus OSD ne s’affichent pas S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le câble u et que le câble audio analogique sont Sur votre téléviseur, assurez-vous que l’entrée vidéo —...
  • Página 50 5 secondes, puis rebranchez-le. Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • Página 51 Fonctionnalités USB Configuration requise des périphériques • Classe de périphérique de stockage de masse USB (cependant non systématiquement garanti). • Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32. • Chaque dossier peut contenir jusqu’à 255 fichiers musicaux et dossiers, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu’à...
  • Página 52 Conseil de connexion et trajet du signal vidéo L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide.
  • Página 53 À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Página 54 Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Página 55 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les appareils Vérifiez la connexion et le réglage. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 56 Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation CA 230 V, 50 Hz Tous les canaux : 1 canal × 100 W à 6 ohms, 1 kHz, Consommation 300 W 1 canal alimenté à 1 % (IEC) Consommation en veille Puissance dynamique 0,3 W IEC60268-Puissance de sortie maximale à...
  • Página 57 Mémo...
  • Página 58 Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 59 ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 60 Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página 16) Antena en bucle de AM (➔ página 16) Micrófono para la configuración de los altavoces (➔ página 23) Mando a distancia (RC-799M) y dos pilas (AA/R6) (➔...
  • Página 61 Uso del Dock Onkyo............. 42 Características ..............6 Control del iPod/iPhone..........42 Paneles frontal y posterior..........7 Cómo controlar otros componentes de Onkyo ... 44 Panel frontal ..............7 Códigos de mando a distancia preprogramados ..44 Pantalla ................8 Introducción de códigos de mando a distancia ....
  • Página 62 Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de • Memoria de modos de audición de Forma A Dolby Laboratories. • Modo directo Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo • Music Optimizer para archivos comprimidos de Corporation.
  • Página 63 Paneles frontal y posterior Panel frontal h i j k l m Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal de cada elemento. a Botón 8 ON/STANDBY (17) l Botones TUNING, PRESET (20 a 21), flecha y ENTER b Indicador HDMI THRU (39) m Botón RETURN...
  • Página 64 Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoces A y B (29) e Indicadores de sintonización (20) b Indicadores de entrada de audio f Indicador RDS (21) c Modo de audición e indicadores de formato (26, 30) g Indicador SLEEP (29) d Indicador Audyssey (23, 36) h Indicador MUTING (31)
  • Página 65 RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Página 66 Conexiones Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Conexión de los cables de altavoz En la siguiente ilustración se muestra qué altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Surround Surround derecho izquierdo Frontal B Frontal B Frontal A Central Frontal A derecho...
  • Página 67 Configuración de altavoces • No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Esto podría provocar daños en el receptor de AV. En la siguiente tabla se indican los canales que deberá • No conecte un altavoz a varios terminales. utilizar en función del número de altavoces utilizados.
  • Página 68 Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV Cable HDMI : Vídeo y Audio Otros cables : Vídeo : Audio receptor de AV receptor de AV Reproductor de discos Reproductor de discos Consola de Consola de Televisor, Televisor, Blu-ray/reproductor de...
  • Página 69 Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de Televisor, proyector, etc. videojuegos Decodificador de satélite/cable, etc. Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación página 33).
  • Página 70 Conexión de componentes Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 71 Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La para controlar sus otros componentes Onkyo conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un compatibles con u apuntando con el mando a funcionamiento incorrecto.
  • Página 72 Conexión de la antena Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 73 Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV 8ON/STANDBY RECEIVER Encendido Pulse 8 ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER y a continuación 8 en el mando a distancia. El indicador receptor de AV se enciende y la pantalla se ilumina. Apagado Pulse 8 ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Página 74 USB televisor está conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Consulte “Cómo controlar otros componentes de Onkyo” receptor de AV para cambiar los ajustes. para obtener información sobre el uso de otros componentes (➔...
  • Página 75 RETURN Reproducción de iPod/iPhone a través Este botón vuelve al menú anterior. de USB Esta sección explica cómo se reproducen los archivos de Este botón selecciona la canción siguiente. música del iPod/iPhone. Modelos de iPod/iPhone compatibles Este botón activa el avance rápido de la canción actual. Fabricado para: iPod touch (1ª, 2ª, 3ª...
  • Página 76 • Los archivos de música WMA protegidos de un reproductor de FM STEREO MP3 no se pueden reproducir. • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los daños en los datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento masivo cuando dicho dispositivo se utiliza con el receptor de AV.
  • Página 77 ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Uso de RDS (Sistema de datos de radio) Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo directamente la frecuencia apropiada. RDS sólo funcionará en zonas en las que existan emisiones RDS disponibles. En el mando a distancia, pulse AM o FM Cuando se sintonice una emisora de RDS, aparecerá...
  • Página 78 ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas de RDS (PTY) Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Tipo Pantalla Ninguno None Pulse RT/PTY/TP dos veces. Noticias News El tipo de programa actual aparecerá en la pantalla. Actualidad Affairs Utilice el botón PRESET e/r para seleccionar el Información...
  • Página 79 Uso de las funciones básicas Las distancias entre los puntos a y b y los puntos a y Uso de la configuración automática de c deberán ser como mínimo de 1 metro. los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ ®...
  • Página 80 Pulse ENTER. Nota Se inicia la corrección de sala y configuración de los • Podrá cancelar la corrección de sala y configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ ® altavoces de Audyssey 2EQ en cualquier momento de este procedimiento simplemente desconectando el micrófono de Se reproducirán tonos de prueba a través de cada uno configuración.
  • Página 81 Este mensaje aparecerá si falla la operación de almacenamiento. Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su distribuidor de Onkyo. • Speaker Detect Error Este mensaje aparecerá si no se detecta un altavoz.
  • Página 82 Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición página 27). Vea “Modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ ■ Botones de modo de audición Botón MOVIE/TV Este botón selecciona los modos de audición Pulse RECEIVER concebidos para uso con películas y TV.
  • Página 83 La ilustración muestra qué altavoces están activados en cada canal. Vea “Sp Config (Configuración de altavoces)” para obtener la configuración de altavoces (➔ página 34). a Altavoces frontales b Altavoz central c Subwoofer d Altavoces surround ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente Disposi- ción de los entrada altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para...
  • Página 84 Modo de audición Descripción Fuente Disposi- ción de los entrada altavoces Multichannel Este modo es para uso con fuentes multicanal PCM. D XC M u l t Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II amplía cualquier fuente de 2 canales para la reproducción en S XC 5.1canales.
  • Página 85 Uso del menú Home Selección de los altavoces A y B El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús Puede usar dos juegos de altavoces frontales con el usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo receptor de AV: Altavoces A para reproducción de hasta menú...
  • Página 86 Cambio de la pantalla de entrada Podrá ajustar el brillo de la pantalla del receptor de AV. Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda Pulse RECEIVER seguido por DIMMER operar adecuadamente.
  • Página 87 Grabación de fuentes de AV independientes Cómo silenciar el Receptor de AV Aquí podrá grabar audio y vídeo de fuentes totalmente Podrá silenciar temporalmente la salida del receptor de independientes, lo que le permitirá grabar audio sobre sus grabaciones de vídeo. Esta función aprovecha el hecho de que cuando se selecciona una fuente de entrada sólo de Pulse RECEIVER seguido de MUTING.
  • Página 88 Operaciones avanzadas Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI Indicador del OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V mando a o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del distancia...
  • Página 89 Notas aclaratorias Component (Entrada de vídeo de componentes) Menú Sp Config Menú Component ■ Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Subwoofer vídeo de componente, deberá asignar dicha entrada a un Yes: selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor Seleccione esta opción si hay un de discos Blu-ray/DVD a COMPONENT VIDEO IN 2, subwoofer conectado.
  • Página 90 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, Sp Config (Configuración de altavoces) 120Hz, 150Hz, 200Hz Use el diámetro del altavoz más pequeño en su sistema Menú Sp Config cuando seleccione la frecuencia de cruce. Esta sección explica cómo especificar qué altavoces están conectados y sus tamaños.
  • Página 91 Ajustes de Dolby Level Cal (Calibración de nivel) ■ PLII Music (entrada de 2 canales) Menú Level Cal Estos ajustes se aplican únicamente a fuentes estéreo de 2 Aquí podrá ajustar el nivel de cada altavoz con el tono de canales.
  • Página 92 ■ Ajuste Theater-dimensional Dynamic EQ ■ Listening Angle Audyssey Dynamic EQ ® se activa. Wide: El indicador Dynamic EQ se encenderá Seleccione si el ángulo de audición es de 40 grados. página 8). (➔ Narrow: Con Audyssey Dynamic EQ, podrá disfrutar de un Seleccione si el ángulo de audición es de 20 grados.
  • Página 93 ■ Dynamic Volume A/V Sync ■ Light: A/V Sync Se activará el modo Light Compression 0 ms a 400 ms en intervalos de 10 ms (Compresión baja). Cuando se utilice barrido progresivo en su reproductor de Medium: discos Blu-ray/DVD, tal vez observe que la imagen y el Se activará...
  • Página 94 1, 2 o 3 entrada. • Esta configuración puede hacerse solamente para la fuente de Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de la entrada que está asignada como HDMI IN, COAXIAL IN, o misma sala, sus códigos de ID remota podrían superponerse.
  • Página 95 ■ Auto Standby HDMI Through ■ Auto: Auto Standby Detecta la señal y selecciona automáticamente la fuente de entrada. BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, Cuando “Auto Standby” esté establecido en “On”, el TV/CD: receptor de AV pasará automáticamente al modo en Selecciona la fuente de entrada para la cual se activa espera si el dispositivo no funciona durante 30 minutos y la función HDMI Through.
  • Página 96 ■ Audio Return Ch (ARC) Utilización de los ajustes de audio Auto: Podrá cambiar diversos ajustes de audio desde el menú La señal de audio del sintonizador de su televisor página 29). “Home” (➔ puede ser enviada a HDMI OUT del receptor de AV. Pulse RECEIVER seguido de HOME.
  • Página 97 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consulte “Audyssey” de “Source Setup (Configuración de la fuente)” (➔ página 36). Active este ajuste para mejorar la calidad de sonido de los ■ Dynamic EQ archivos de música comprimidos. Utilícelo con archivos Consulte “Dynamic EQ”...
  • Página 98 Para obtener información más actualizada acerca de Nota los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web de Onkyo en: http://www.onkyo.com • Las operaciones interconectadas no funcionan con reproducción de vídeo o cuando la alarma está configurada para reproducir un Antes de utilizar los componentes del Dock Onkyo, sonido.
  • Página 99 • Para obtener mayor información acerca del uso del iPod/iPhone, consulte su manual de instrucciones. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá pulsarlo de nuevo.
  • Página 100 Cómo controlar otros componentes de Onkyo Puede utilizar el mando a distancia del receptor de AV Códigos de mando a distancia para para controlar sus otros componentes de AV de Onkyo. En componentes Onkyo conectados a esta sección se explica cómo introducir el código de través de u...
  • Página 101 Pulsando REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, puede Puede restablecer un botón REMOTE MODE a su código controlar su componente Onkyo como se indica a de mando a distancia predeterminado. continuación.
  • Página 102 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE Componentes MODE apropiado primero. Botones ✔ ✔ ✔ ✔ b TOP MENU ✔ ✔ c q/w/e/r, ENTER ✔ ✔ d SETUP ✔ ✔ ✔ e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔...
  • Página 103 AV permanece apagado al poner el volumen Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de al máximo, desconecte el cable de alimentación y AV eliminará sus presintonías de radio y ajustes póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. personalizados. Audio Indicador del ■...
  • Página 104 ■ El volumen del altavoz no podrá ajustarse No todos los modos de audición utilizan todos los altavoces. 26 como se desee Especifique las distancias de los altavoces y ajuste los niveles individuales de los altavoces. Tras ajustarse el nivel de volumen de cada altavoz El formato de la señal de entrada está...
  • Página 105 13, 33 HDMI, deberá asignar dicha entrada a un selector de Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de entrada y conectar el televisor a HDMI OUT. que el cable u y el cable de audio analógico estén Asegúrese de seleccionar en el televisor la entrada...
  • Página 106 Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD).
  • Página 107 Características de USB Requisitos de los dispositivos USB • Clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB (no siempre está garantizado). • Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT 32. • Cada carpeta puede contener hasta 255 archivos de música y se pueden clasificar con 8 niveles de profundidad.
  • Página 108 Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Página 109 Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 110 Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 111 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y el ajuste. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de entrada 2. Apague la alimentación del televisor y confirme HDMI del televisor.
  • Página 112 Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación 230 V CA, 50 Hz Todos los canales: 1 canal × 100 W a 6 ohm, 1 kHz, Consumo de energía 300 W 1 canal activo de 1% (IEC) Consumo de energía en el modo en espera Potencia dinámica 0,3 W IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo...
  • Página 113 Notas...
  • Página 114 Notas...
  • Página 115 Notas...
  • Página 116 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1012-1 SN 29400610 (C) Copyright 2010 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 6 1 0 *...