Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
HT-RC370
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-12
Conexiones ............................ Es-12
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-22
Operaciones avanzadas ....... Es-42
Cómo controlar otros
componentes .................... Es-63
Annexe ....................................Fr-71
Apéndice ................................ Es-71
F
E
r
s

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Onkyo HT-RC370

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    à demeure sur cet appareil car ils risquent pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à de laisser des marques sur le boîtier. votre revendeur Onkyo. • Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de peuvent devenir chauds après un usage prolongé.
  • Página 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ page 21) Antenne cadre AM (➔ page 21) Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ page 13) Micro de configuration des enceintes (➔ page 30) Télécommande (RC-807M) et deux piles (type AA/R6) La lettre figurant à...
  • Página 5 Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Branchement d’un appareil d’enregistrement....20 Onkyo................63 Branchement des antennes ......... 21 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 63 Branchement du cordon d’alimentation......21 Commande de votre iPod/iPhone......... 64 Commande d’autres appareils ........66 Mise sous tension et opérations de base...
  • Página 6: Fonctionnalités

    Connexions • 7 Entrées HDMI (dont 1 en façade) et 1 sortie • Commande du système p d’Onkyo • 5 entrées numériques (2 optiques/3 coaxiales) • Commutation en vidéo composant (2 entrées/1 sortie) • Port universel pour station d’accueil pour iPod ®...
  • Página 7 Audyssey DSX™ sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo Corporation. « HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société...
  • Página 8: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant h i j k l Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Bouton 8ON/STANDBY (22) l Bouton RETURN b Boutons ZONE 2, OFF (62) m Commande et indicateur MASTER VOLUME (23) c Capteur de télécommande (4) n Bouton et voyant PURE AUDIO (33)
  • Página 9: Écran

    Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Indicateurs de canal d’enceinte i Voyant Audyssey (30, 50) Témoin Dynamic EQ (50) b Voyant Z2 (zone 2) (62) Témoin - (Dolby) Vol (49) c Témoins de format et de mode d’écoute (33, 60) Témoin Dynamic Vol (51) d 1, 3 et voyants de curseur (24) j Indicateur de casque (40)
  • Página 10: Branchements

    Panneau arrière a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL l Prises composite, S-Video et audio analogique (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, b Prise u REMOTE CONTROL GAME IN, PC IN, TV/CD IN et PHONO IN) c Prise UNIVERSAL PORT m Prises d’entrée multicanal d Port ETHERNET (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK...
  • Página 11: Télécommande

    Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 12: Branchements

    Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Branchement de vos enceintes Branchement des câbles d’enceinte L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit être branchée. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURR BACK L. Avant haute Avant large Avant large Avant haute...
  • Página 13 Configuration des enceintes Précautions concernant le branchement des enceintes Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : disposez. • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il comprise entre 4 et 16 ohms.
  • Página 14 Utilisation d’enceintes dipolaires Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceintes dipolaires produisent le même son dans deux directions. TV/écran Les enceintes dipolaires présentent généralement une flèche qui indique la manière dont elles doivent être positionnées. Les enceintes dipolaires surround (A) doivent être positionnées de manière à...
  • Página 15 Branchement d’un amplificateur de puissance Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant, vous pouvez utiliser l’ampli-tuner AV comme préamplificateur. Branchez toutes les sorties d’enceintes sur l’amplificateur. Consultez les manuels d’utilisation de votre amplificateur pour toute information complémentaire. Remarque Spécifiez «...
  • Página 16: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Raccordement d’appareils audiovisuels : Vidéo : Audio Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ Lecteur DVD Lecteur DVD Téléviseur, Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Página 17: Branchement D'appareils Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Ordinateur Caméscope Décodeur câble/satellite, etc. Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Página 18: Raccordement De Vos Appareils

    Raccordement de vos appareils Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage du ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 19 Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. Consultez « Conseil de connexion et trajet du signal vidéo » pour toute information complémentaire (➔ page 80). ✔ : l’attribution peut être modifiée page 44). (➔...
  • Página 20: Raccordement D'appareils Onkyo U

    à raccorder d’autres appareils compatibles u. ■ Télécommande • Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Le branchement d’appareils d’autres marques risque de provoquer Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli-tuner un dysfonctionnement.
  • Página 21: Branchement Des Antennes

    Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde • Faites attention de ne pas vous blesser lorsque vous utilisez des punaises.
  • Página 22: Mise Sous Tension Et Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Mise sous tension Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER puis sur 8RECEIVER sur la télécommande. L’ampli-tuner AV s’allume ainsi que l’afficheur. Extinction Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant.
  • Página 23: Lecture

    • « Écoute de la radio AM/FM » (➔ q/w et ENTER • « Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Ces boutons permettent d’accéder aux menus. Onkyo » (➔ page 63) • « Commande d’autres appareils » (➔ page 66) Ce bouton permet de parcourir les pages.
  • Página 24: Compréhension Des Icônes De L'afficheur

    MENU Lecture sur un iPod/iPhone via USB Ce bouton permet de revenir au menu principal des services de webradio. Cette section explique comment lire des fichiers RETURN musicaux/vidéo sur un iPod/iPhone. Modèles d’iPod/iPhone compatibles Ce bouton permet de revenir au menu précédent. Conçu pour : iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e génération), iPod classic, Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant.
  • Página 25: Lecture Sur Un Périphérique Usb

    Pour optimiser votre expérience avec les webradios, l’adresse Les informations de contenu ne s’affichent pas, mais http://onkyo.vtuner.com/ est à votre disposition pour vous peuvent être utilisées à l’aide de l’iPod/iPhone ou de la permettre de naviguer en toute simplicité parmi les télécommande (USB).
  • Página 26 Enregistrement de Mes Favoris Utilisez q/w pour sélectionner un Programme, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez ajouter le morceau ou la station en cours de La lecture commence. lecture à « My Favorites ». Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 webradios. Une fois que vous avez ajouté...
  • Página 27: Lecture De Fichiers Musicaux Sur Un Serveur

    Configuration de Windows Media Player 11 Lecture de fichiers musicaux sur un serveur Cette section explique comment configurer Windows Media Player 11 de façon à ce que l’ampli-tuner AV puisse lire les fichiers musicaux enregistrés dans votre ordinateur. Vous devez brancher l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique (➔...
  • Página 28: Écoute De La Radio Am/Fm

    Utilisation de la lecture distante Écoute de la radio AM/FM Démarrer Windows Media Player 12. Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons Pour activer la lecture distante, vous devez d’abord du panneau avant, sauf mention contraire. configurer Windows Media Player 12. Utilisation du tuner Appuyez sur NET.
  • Página 29 ■ ■ Recherche de stations par fréquence Sélection de stations préréglées Vous pouvez rechercher une station AM ou FM Pour sélectionner une station préréglée, utilisez directement en saisissant la fréquence correspondante. PRESET e/r sur l’ampli-tuner AV ou CH +/– de Appuyez à...
  • Página 30: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base Utilisation de la configuration automatique des enceintes À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ ® détermine automatiquement le nombre d’enceintes raccordées, leur taille (en vue de la gestion des basses), les fréquences de crossover optimales vers le subwoofer (le cas échéant) et les distances par rapport à...
  • Página 31 Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez Utilisez q/w pour sélectionner une option, puis sur ENTER. appuyez sur ENTER. MultEQ XT: Auto Setup MultEQ XT: Auto Setup AUDYSSEY AUDYSSEY Type d’enceintes(avant) Normal -- Réviser Configuration enceintes -- Zone 2 amplifiée Subwoofer Subwoofer Front...
  • Página 32 Si vous utilisez un subwoofer et qu’il restitue un son à très message apparaît après 2 ou 3 tentatives, contactez basse fréquence à un faible niveau sonore, il se peut qu’il votre revendeur Onkyo. ne soit pas détecté par les fonctions Correction de pièce et • Erreur détect enceintes Configuration des enceintes de Audyssey MultEQ XT.
  • Página 33: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ page 34). ■ Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER. PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME MUSIC GAME MOVIE/TV...
  • Página 34 À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. ■ Notes explicatives SP LAYOUT a b Enceintes avant Enceinte centrale...
  • Página 35 ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle...
  • Página 36 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux. Il offre un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement Dolby Pro Logic II l’auditeur.
  • Página 37 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle source à 2 canaux sur un système 7.1. Il utilise sept canaux pleine bande de décodage matriciel pour lire les supports à encodage matriciel, ce qui permet d’obtenir un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement l’auditeur.
  • Página 38 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Cinema • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Music • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Games La combinaison des modes Dolby Pro Logic IIz Height et THX Cinema/Music/Games peut être utilisée.
  • Página 39: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Remarque Pour le sélecteur d’entrée PORT, le nom de la station Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus d’accueil pour port universel s’affiche. que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par le Après avoir sélectionné...
  • Página 40: Affichage Des Informations Relatives À La Source

    Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli- tuner AV. Modification de l’affichage de l’entrée Appuyez sur RECEIVER, puis sur MUTING. Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible Le son est coupé et le témoin MUTING clignote sur u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que l’écran.
  • Página 41: Utilisation Des Macros Faciles (Easy Macros)

    ■ MY MUSIC Cette section explique comment enregistrer la source Le lecteur CD Onkyo et l’ampli-tuner AV sont allumés. d’entrée sélectionnée sur un appareil doté d’une fonction Le sélecteur d’entrée est réglé sur « TV/CD ». Le lecteur d’enregistrement et comment enregistrer des programmes commence finalement la lecture.
  • Página 42: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Procédures courantes dans le menu de Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si configuration votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage du ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 43: Assignation D'entrée/Sortie

    Entrée HDMI Assignation d’entrée/sortie Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée HDMI, Menu principal Assignation d’entrée/sortie vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/DVD à l’entrée HDMI IN 2, vous devez affecter l’entrée Sortie moniteur «...
  • Página 44 Entrée audio numérique Remarque • Si aucun appareil vidéo n’est branché sur la sortie HDMI (même Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio si l’entrée HDMI a été affectée), l’ampli-tuner AV sélectionne la numérique, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur source vidéo en fonction du réglage de «...
  • Página 45: Configuration D'enceintes

    Configuration d’enceintes Remarque • Si le réglage « Type d’enceintes(avant) » est configuré sur « Bi-Amp » Il n’est pas possible d’utiliser la zone 2. Menu principal Configuration d’enceintes • Si le réglage de « Zone 2 amplifiée » est configuré sur « Oui », Certains des paramètres mentionnés dans cette section vous ne pouvez pas utiliser les enceintes surround arrière, avant larges et avant hautes.
  • Página 46 ■ Wireless Subwoofer Remarque « Pleine Bande » ne peut être sélectionné que lorsque Lorsqu’un appareil facultatif est branché sur la prise « Pleine Bande » est sélectionné dans le réglage « Front ». Si le paramètre « Surround » est réglé sur « Aucun », ce UNIVERSAL PORT de l’ampli-tuner AV, le menu de paramètre ne peut être sélectionné.
  • Página 47 Calibrage du niveau Réglages d’égalisation Grâce aux réglages de l’égalisateur, vous pouvez régler la tonalité des enceintes individuellement à l’aide d’un Ce paramètre est réglé automatiquement par la égalisateur 7 bandes. Le volume de chaque enceinte peut Correction de pièce et de configuration automatique des page 30).
  • Página 48: Réglage Audio

    ■ THX Ultra2/Select2 Subwoofer Réglage audio Menu principal Réglage audio Si vous utilisez un subwoofer certifié THX, réglez ce Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, paramètre sur « Oui ». vous pouvez régler le son et les modes d’écoute selon vos Remarque préférences.
  • Página 49 ■ Dimension Dolby Volume –3 à 0 à +3 Coupé Grâce à ce réglage, vous pouvez déplacer le champ sonore Activé vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous utilisez le mode Dolby Volume ajuste automatiquement la différence de d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music. Des valeurs niveau de volume qui peut se produire entre différents supérieures permettent de déplacer le champ sonore vers contenus ou appareils source, ce qui épargne à...
  • Página 50: Réglage De Source

    Réglage de source ■ Neo:6 Music Les éléments peuvent être réglés individuellement pour chaque sélecteur d’entrée. Center Image 0 à 2 à 5 Préparation Le mode d’écoute DTS Neo:6 Music crée un son surround à six canaux à partir de sources stéréo à deux canaux. Pressez les boutons du sélecteur d’entrée pour Grâce à...
  • Página 51 ■ Reference Level Remarque Audyssey Dynamic EQ ® Décalage du niveau de • Si vous souhaitez utiliser Audyssey Dynamic EQ ou référence Audyssey Dynamic Volume ® avec les modes d’écoute THX, 0dB : configuré le paramètre « Loudness Plus » sur « Coupé » et Ceci doit être utilisé...
  • Página 52 Volume intelligent Zone de saisie du nom ■ Volume intelligent 4 - 4. Edition de nom BD/DVD –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le niveau sonore d’entrée pour chaque sélecteur d’entrée. –...
  • Página 53 ■ Réglage d’image Mode Jeu *3*4*5 Coupé À l’aide du Réglage de l’image, vous pouvez régler la qualité de Activé l’image et réduire les bruits apparaissant éventuellement à l’écran. Si le retard du signal vidéo se produit durant la lecture d’un Pour afficher l’image du téléviseur en effectuant le appareil vidéo (c’est-à-dire une console de jeu), réglage, pressez ENTER.
  • Página 54 ■ Réglage fixe Remarque Coupé : • « Réglage d’image » ne peut pas être utilisé pour les sélecteur Le format est détecté automatiquement. Si aucun d’entrée NET. signal d’entrée numérique n’est présent, l’entrée Cette procédure peut également être effectuée à partir de la analogique correspondante est utilisée à...
  • Página 55: Mode D'écoute Préréglé

    ■ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD Mode d’écoute préréglé Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode d’écoute à utiliser lorsque des signaux audio numériques Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à au format Dolby Digital ou Dolby Digital Plus sont lus chaque source d’entrée.
  • Página 56: Configuration Du Matériel

    AV via un câble HDMI, le nom de l’appareil branché est 1, 2 ou 3 affiché sur l’afficheur de l’ampli-tuner AV. Par exemple, si vous Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la commandez un lecteur Blu-ray/DVD (sous tension) à l’aide de la télécommande de l’ampli-tuner AV pendant que vous même pièce, leurs code d’identification à...
  • Página 57 ■ ■ Transmission HDMI Canal de retour audio Coupé Coupé Auto : Auto : Détecte le signal et sélectionne automatiquement la Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être source d’entrée. envoyé à la sortie HDMI OUT de l’ampli-tuner AV. BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, La fonction de canal audio de retour (ARC) permet aux AUX, TV/CD, PHONO, PORT :...
  • Página 58 Ceci est l’adresse MAC (Media Access Control) de • Mettez à jour le logiciel uniquement lorsqu’un tel avis apparaît l’ampli-tuner AV. Cette adresse ne peut pas être modifiée. sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web d’Onkyo pour ■ DHCP les toutes dernières informations.
  • Página 59: Config. De La Télécommande

    Utilisation de l’ampli-tuner AV Config. de la télécommande Appuyez à plusieurs reprises sur TONE pour Menu principal Config. de la télécommande sélectionner « Grave » ou « Aigu ». Utilisez + et – pour procéder au réglage. Télécommande Mode Configuration Consultez «...
  • Página 60 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consultez le paragraphe « Audyssey » dans « Réglage de Coupé source » (➔ page 50). Activé Activez ce réglage pour optimiser la qualité du son des ■ Dynamic EQ fichiers musicaux compressés. À utiliser avec des fichiers Consultez le paragraphe «...
  • Página 61: Zone 2

    Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, que nous appelons zone 2. Pour ces deux pièces, vous pouvez indiquer une source d’entrée différente. Branchement des enceintes de la zone sur Réalisation des branchements de la un amplificateur supplémentaire zone 2...
  • Página 62: Commande Des Appareils De La Zone 2

    Pour désactiver la zone 2, appuyez sur ZONE2, Commande des appareils de la zone 2 puis sur 8RECEIVER. ■ Utilisation de l’ampli-tuner AV Réglage du volume de la zone 2 Boutons du sélecteur d’entrée ZONE 2 OFF MASTER VOLUME ■ Utilisation sur la télécommande Appuyez sur ZONE2.
  • Página 63: Commande D'autres Appareils

    Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil de mode, vous pouvez commuter les sources d’entrée entre la série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de station d’accueil UP-A1 et le tuner en appuyant à plusieurs votre iPod/iPhone, disponible sur le site Web reprises sur PORT sur le panneau avant.
  • Página 64: Commande De Votre Ipod/Iphone

    ■ Messages d’état Alarme de l’iPod/iPhone Si l’un des messages suivants ne s’affiche pas sur l’écran de Si vous utilisez la fonction d’alarme de votre iPod/iPhone l’ampli-tuner AV, vérifiez la connexion avec votre iPod/iPhone. pour démarrer la lecture, l’ampli-tuner AV s’allume à l’heure spécifiée et sélectionne automatiquement votre •...
  • Página 65 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod/iPhone, consultez son manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut également que votre iPod/iPhone ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Página 66: Commande D'autres Appareils

    67) Lecteur CD Onkyo (➔ Saisie des codes de télécommande page 64) PORT Option pour port universel Onkyo (➔ préprogrammés Recherche d’un code de télécommande Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que vous souhaitez commander. Vous pouvez rechercher le code de télécommande Recherchez le code de télécommande approprié...
  • Página 67: Codes De Télécommande Pour Les Appareils Onkyo Raccordés Via U

    Onkyo raccordés via u Le bouton REMOTE MODE clignote deux fois, ce qui indique que le bouton a été réinitialisé. Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en Chaque bouton REMOTE MODE est préprogrammé pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, et non avec un code de télécommande.
  • Página 68 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton Appareils REMOTE MODE correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8SOURCE ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 69: Apprentissage Des Commandes

    CD, magnétophones et lecteurs DVD page 66) mais que certains télécommande correct (➔ Onkyo. Ils peuvent cependant apprendre de nouvelles boutons ne fonctionnent pas correctement. commandes et vous pouvez rétablir les commandes préprogrammées à tout moment en réinitialisant la page 67).
  • Página 70: Utilisation Des Macros Normales

    Exécution des macros Utilisation des macros normales Vous pouvez programmer les ACTIVITIES de la Appuyez sur MY MOVIE, MY TV, ou MY MUSIC. télécommande pour qu’ils exécutent une séquence Les commandes de la macro sont transmises dans d’actions de télécommande. l’ordre de leur programmation.
  • Página 71: Annexe

    Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le interruption, « CHECK SP WIRE » s’affiche à l’écran problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. Le circuit de protection a été activé. Débranchez — Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages immédiatement le cordon d’alimentation de la prise...
  • Página 72 Indiquez les distances des enceintes et réglez le Lorsque le réglage « Zone 2 amplifiée » est niveau sonore de chaque enceinte. configuré sur « Oui », la lecture dans la pièce principale est réduite à un son 5.1 canaux et les Assurez-vous que le microphone de configuration —...
  • Página 73 ■ ■ À propos des signaux DTS Aucune image provenant d’une source branchée sur l’entrée HDMI IN n’est reproduite Lorsque le programme DTS se termine et que le — train de bits DTS s’arrête, l’ampli-tuner AV reste en L’utilisation d’un adaptateur HDMI vers DVI ne mode d’écoute DTS et le témoin DTS reste allumé.
  • Página 74 ■ Il est impossible de commander d’autres appareils Essayez de réinitialiser votre iPod/iPhone. — S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le ■ Il n’y a pas de vidéo câble u et que le câble audio analogique sont branchés correctement. L’utilisation seule d’un câble Assurez-vous que le réglage TV OUT de votre...
  • Página 75 Enregistrement Lecture sur un périphérique USB ■ ■ Impossible d’enregistrer Impossible d’accéder aux fichiers musicaux sur un périphérique USB Assurez-vous que la bonne entrée est sélectionnée — sur votre enregistreur. Assurez-vous que le périphérique USB correctement — branché. Afin d’éviter que le signal ne fasse une boucle et —...
  • Página 76 5 secondes, puis rebranchez-le. Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • Página 77: Mise À Jour Du Logiciel

    AV. Onkyo vous recommande de sauvegarder tous vos Appuyez sur RECEIVER, puis sur SETUP sur la fichiers musicaux important auparavant. • Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB, Onkyo télécommande. vous recommande d’utiliser son adaptateur secteur pour Le menu de configuration est affiché...
  • Página 78 • Si votre modem ne fonctionne pas en tant que Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site routeur, vous devez vous procurer un routeur. Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : Selon le réseau, il peut être nécessaire de ONKAVR****_************.zip configurer le serveur proxy si nécessaire.
  • Página 79 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceania, Middle East, Africa Veuillez contacter votre revendeur Onkyo en consultant le site d’ASSISTANCE Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 80: Conseil De Connexion Et Trajet Du Signal Vidéo

    Conseil de connexion et trajet du signal vidéo L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide.
  • Página 81 Formats de connexion audio Des appareils audio peuvent être raccordés à l’aide de l’un Tableau de circulation des signaux audio des formats de connexion audio suivants : analogique, Lecteur Blu-ray/DVD, etc. analogique multicanal, optique, coaxial ou HDMI. Lorsque vous choisissez un format de connexion, n’oubliez pas que l’ampli-tuner AV ne convertit pas les signaux Analogique Multicanal...
  • Página 82 Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Entrée ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 83: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Página 84 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les appareils Vérifiez la connexion et le réglage. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 85: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Página 86: Fonctionnalités Réseau/Usb

    Fonctionnalités réseau/USB Connexion au réseau Spécifications du réseau ■ Réseau Ethernet Le schéma suivant indique comment brancher l’ampli- tuner AV à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté est branché à un port LAN d’un routeur, qui a un 100Base-TX est recommandé.
  • Página 87 • Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus. Système minimum requis pour Windows Media • Onkyo décline toute responsabilité quels que soient les pertes ou les préjudices aux données stockées sur un périphérique USB Player 11 sous Windows XP lorsque ce dernier est utilisé...
  • Página 88 ■ Formats de fichiers audio pris en charge (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/ .3GP ou .3G2) Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, l’ampli-tuner AV prend en charge les formats de fichiers AAC concerne les données audio MPEG-2/MPEG-4. musicaux suivants : •...
  • Página 89: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation 120 V CA, 60 Hz Tous les canaux : Puissance continue de 100 W minimum Consommation 6,3 A par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux Consommation en veille utilisant une fréquence de 20 Hz à 0,2 W 20 kHz, avec une distorsion harmonique Dimensions (L ×...
  • Página 90: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 91: Precauciones

    7. Nunca toque esta unidad con las manos húmedas—Nunca utilice esta unidad ni su cable de alimentación si tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.
  • Página 92: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página 21) Antena en bucle de AM (➔ página 21) Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ página 13) Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Página 93 Control de los componentes de la Zona 2....62 Conexión de componentes con HDMI......17 Conexión de componentes........... 18 Conexión de componentes u de Onkyo ....20 Cómo controlar otros componentes Conexión de un componente de grabación....20 Reproducción de iPod/iPhone a través Conexión de las antenas..........
  • Página 94: Características

    Conexiones • 7 HDMI entradas (1 en el panel frontal) y 1 salida • p de Onkyo para controlar el sistema • 5 entradas digitales (2 ópticas/3 coaxial) • Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/ 1 salida) •...
  • Página 95 ® y Audyssey DSX™ son marcas registradas y marcas comerciales de Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corporation. “HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI...
  • Página 96: Paneles Frontal Y Trasero

    Paneles frontal y trasero Panel frontal h i j k l Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal de cada elemento. a Botón 8ON/STANDBY (22) l Botón RETURN b Botones ZONE 2, OFF (62) m Control e indicador MASTER VOLUME (23) c Sensor del mando a distancia (4) n Botón e indicador PURE AUDIO (33)
  • Página 97: Pantalla

    Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoces/canales i Indicador Audyssey (30, 50) Indicador Dynamic EQ (50) b Indicador de Z2 (Zona 2) (62) Indicador - (Dolby) Vol (49) c Modo de audición e indicadores de formato (33, 60) Indicador Dynamic Vol (51) d Indicadores 1, 3 y cursor (24) j Indicador de auriculares (40)
  • Página 98: Panel Trasero

    Panel trasero a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL l Vídeo compuesto, S-Video y tomas de audio analógicas b Toma u REMOTE CONTROL (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, c Toma UNIVERSAL PORT GAME IN, PC IN, TV/CD IN y PHONO IN) d Puerto ETHERNET m Tomas de entrada multicanal e Tomas MONITOR OUT V y S...
  • Página 99: Mando A Distancia

    RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Página 100: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Conexión de los cables de altavoz En la siguiente ilustración se muestra qué altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURR BACK L. Frontal elevado Frontal amplio Frontal...
  • Página 101 Configuración de altavoces Precauciones para la conexión de los altavoces En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Independientemente del número de altavoces usados, es •...
  • Página 102 Uso de altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround posterior. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones. Televisor/pantalla Los altavoces dipolo suelen tener una flecha impresa que indica cómo deben posicionarse. Los altavoces dipolo de surround (A) se deben colocar de manera que sus flechas apunten hacia el televisor/la pantalla, mientras que los altavoces dipolo de surround posterior (B) se deben colocar de manera que sus flechas se apunten entre sí, como se indica.
  • Página 103 Conexión de un amplificador de potencia Si desea utilizar un amplificador de potencia más potente, puede utilizar el receptor de AV como preamplificador. Conecte todas las salidas de altavoces al amplificador de potencia. Consulte los manuales suministrados con su amplificador para obtener más información. Nota Especifique “Ninguno”...
  • Página 104: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Video : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/DVD discos Blu-ray/DVD Televisor, Televisor, Consola de Consola de proyector, etc.
  • Página 105: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de Televisor, videojuegos proyector, etc. Reproductor de discos Blu-ray/DVD Computador personal Videocámara Decodificador de satélite/cable, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación página 43).
  • Página 106: Conexión De Componentes

    Conexión de componentes Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si el televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes.
  • Página 107 Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. Consulte “Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo” para obtener información detallada (➔ página 80). ✔: Se puede cambiar la asignación página 44).
  • Página 108: Conexión De Componentes U De Onkyo

    ■ • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Mando a distancia conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV funcionamiento incorrecto.
  • Página 109: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 110: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Encendido Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER y a continuación 8RECEIVER en el mando a distancia. El indicador receptor de AV se enciende y la pantalla se ilumina. Apagado Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Página 111: Reproducción

    Este botón muestra el menú superior de cada medio o servicio. • “Escuchar la radio AM/FM” (➔ página 28) • “Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock q/w y ENTER Onkyo” (➔ página 63) Estos botones permiten navegar por los menús. • “Cómo controlar otros componentes” (➔...
  • Página 112: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    MENU Reproducción de iPod/iPhone a través Este botón vuelve al menú superior del servicio de Internet Radio. de USB RETURN Esta sección explica cómo se reproducen los archivos de Este botón vuelve al menú anterior. música/vídeo del iPod/iPhone. Modelos de iPod/iPhone compatibles Este botón selecciona la canción siguiente.
  • Página 113: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Internet en cualquier momento. Para mejorar su disfrute de la radio de Internet, el portal Control del modo estándar http://onkyo.vtuner.com/ está a su disposición para facilitarle la navegación en busca de emisoras, configurar La información del contenido no se muestra en la pantalla, y organizar sus favoritos, añadir sus propias emisoras,...
  • Página 114 Registro de Mis favoritos Use q/w para seleccionar un programa y luego pulse ENTER. Puede añadir la canción o emisora que se está Se iniciará la reproducción. reproduciendo actualmente a “My Favorites”. Se pueden guardar hasta 40 emisoras de radio de Internet. Tras añadir una emisora a la lista, basta con seleccionarla en el menú...
  • Página 115: Reproducir Archivos De Música En Un Servidor

    Configuración del reproductor Windows Reproducir archivos de música en un Media Player 11 servidor Esta sección explica cómo configurar el reproductor Windows Media Player 11 de forma que el receptor de Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica AV pueda reproducir los archivos de música almacenados (➔...
  • Página 116: Escuchar La Radio Am/Fm

    Uso de la reproducción remota Escuchar la radio AM/FM Inicie Windows Media Player 12. Esta sección describe el procedimiento usando los botones Para activar la reproducción remota, deberá en el panel frontal a no ser que se especifique lo contrario. configurar antes Windows Media Player 12.
  • Página 117 ■ ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Selección de presintonías Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo Para seleccionar una presintonía, utilice los directamente la frecuencia apropiada. botones PRESET e/r en el receptor de AV o el En el mando a distancia, pulse TUNER botón CH +/–...
  • Página 118: Uso De Las Funciones Básicas

    Uso de las funciones básicas Uso de la configuración automática de los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ ® XT determinará automáticamente el número de altavoces conectados, su tamaño a efectos de gestión de los graves, las frecuencias de cruce óptimas al subwoofer (si se encuentra presente) y las distancias con respecto a la posición de audición principal.
  • Página 119 Cuando termine de hacer los ajustes, pulse Use q/w para seleccionar una opción, y luego pulse ENTER. ENTER. MultEQ XT: Auto Setup MultEQ XT: Auto Setup AUDYSSEY AUDYSSEY -- Revisar configuración alt. -- Tipo de altavoces(frontales) Normal Zona 2 activada Subwoofer Sí...
  • Página 120 2 o 3 intentos, contáctese con su configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ XT. distribuidor de Onkyo. Si aparece “Subwoofer” en la pantalla “Revisar • Error detección altavoces configuración alt.”...
  • Página 121: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición página 34). Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ ■ Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME MUSIC...
  • Página 122 Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. ■ Notas aclaratorias SP LAYOUT a b Altavoces frontales Altavoz central d e Altavoces surround...
  • Página 123 ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de...
  • Página 124 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y Dolby Pro Logic II muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 125 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Neo:6 Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción en 7.1 canales hasta. Utiliza siete canales de ancho de banda completo de decodificación matricial para material codificado matricialmente, lo que proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 126 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Cinema • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Music • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Games Se puede usar la combinación de los modos Dolby Pro Logic IIz Height y THX Cinema/Music/Games.
  • Página 127: Uso Del Menú Home

    Uso del menú Home Nota Para el selector de entrada PORT, se visualizará el nombre de El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús Dock de la opción de puerto universal. usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Únicamente si ha seleccionado “Personalizado”...
  • Página 128: Visualización De Información De La Fuente

    Pulse RECEIVER seguido de MUTING. Cambio de la pantalla de entrada La salida se silenciará y el indicador MUTING parpadeará en la pantalla. Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda Consejo operar adecuadamente.
  • Página 129: Uso De Macros Fáciles

    ■ MY MOVIE En primer lugar, se encienden el televisor, el reproductor Restablecimiento de los valores de DVD Onkyo y el receptor de AV. El selector de entrada predeterminados se ajusta en “BD/DVD”. Finalmente el reproductor inicia la reproducción. Puede restablecer lo valores predeterminados de Según lo que tarde en encenderse el reproductor de discos...
  • Página 130: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada Procedimientos comunes en el menú Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si el de configuración televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes.
  • Página 131: Asignar Entrada/Salida

    Entrada HDMI Asignar entrada/salida Si conecta un componente de vídeo a una entrada HDMI, Menú principal Asignar entrada/salida deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor de discos Blu-ray/DVD a HDMI IN 2, deberá asignar “HDMI2” al selector de Salida monitor entrada “BD/DVD”.
  • Página 132 Entrada audio digital Nota • Si no hay ningún componente de vídeo conectado a la salida Si conecta un componente a una toma de entrada de audio HDMI (incluso si la entrada HDMI ha sido asignada), el receptor digital, deberá asignar dicha entrada a un selector de de AV seleccionará...
  • Página 133: Configuración Altavoces

    Configuración altavoces Nota • Si el ajuste “Tipo de altavoces(frontales)” está establecido en “Bi-Amp”, o la Zona 2 activada no puede utilizarse. Menú principal Configuración altavoces • Cuando el ajuste “Zona 2 activada” está establecido en “Sí”, no se pueden utilizar los altavoces de surround traseros ni los Algunos de los ajustes de esta sección se configuran frontales wide ni los frontales elevados.
  • Página 134 ■ Wireless Subwoofer Nota “Banda completa” se puede seleccionar únicamente cuando Cuando se conecta una unidad opcional a la toma se selecciona “Banda completa” en el ajuste “Front”. UNIVERSAL PORT del receptor de AV, puede aparecer Si el ajuste “Surround” está establecido como “Ninguno”, este ajuste no podrá...
  • Página 135 Calibración nivel Ajustes ecualizador Con Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los altavoces individualmente con un ecualizador de 7 bandas. Este ajuste se configura automáticamente mediante la El volumen de cada altavoz puede establecerse en. corrección de sala y la configuración de los altavoces de página 30).
  • Página 136: Ajuste Audio

    ■ THX Ultra2/Select2 Subwoofer Ajuste audio Sí Menú principal Ajuste audio Si está usando un subwoofer certificado por THX, Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá establezca este ajuste en “Sí”. configurar el sonido y los modos de audición según desee. Nota •...
  • Página 137 ■ Dimension Dolby Volume –3 a 0 a +3 Desactivado Con este ajuste, podrá desplazar el campo de sonido hacia Activado delante o hacia atrás cuando emplee el modo de audición Dolby Volume ajusta automáticamente la diferencia de Dolby Pro Logic IIx Music. Los ajustes más altos niveles de volumen que se puede producir entre distintos desplazan el campo de sonido hacia atrás.
  • Página 138: Configuración Fuente

    Configuración fuente ■ Neo:6 Music Los elementos pueden configurarse individualmente para cada selector de entrada. Center Image 0 a 2 a 5 Preparación El modo de audición DTS Neo:6 Music crea sonido surround de 6 canales a partir de fuentes estéreo de 2 Pulse los botones del selector de entrada para canales.
  • Página 139 ■ Reference Level Nota Desviación del nivel de referencia de • Si quisiera utilizar Audyssey Dynamic EQ, o Audyssey Dynamic EQ ® Audyssey Dynamic Volume ® con los modos de audición THX, 0dB: establezca el ajuste “Loudness Plus” en “Desactivado” y Debe utilizarse cuando se están escuchando establezca el ajuste “Conserve ajustes THX”...
  • Página 140 Volumen inteligente Área de introducción de nombres ■ Volumen inteligente 4 - 4. Editar nombre BD/DVD Nombre –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. –...
  • Página 141 ■ Ajuste de imagen Modo Juego *3*4*5 Desactivado Mediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la Activado imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Si se produce un retraso en la señal de vídeo durante la Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER.
  • Página 142 ■ Modo Fijo Nota Desactivado: • “Ajuste de imagen” no se puede utilizar para los selector de El formato se detecta automáticamente. Si no existe entrada NET. ninguna señal de entrada digital presente, se utilizará Este procedimiento también podrá llevarse a cabo en el mando en su lugar la entrada analógica correspondiente.
  • Página 143: Preajuste Modo De Audición

    ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Preajuste modo de audición Con este ajuste podrá especificar el modo de audición que se utilizará cuando se reproduzcan señales de audio digital Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada con formato DTS o DTS-HD High Resolution (DVD, LD, fuente de entrada, que se seleccionará...
  • Página 144: Configuración Hardware

    1, 2 o 3 encendido) usando el mando a distancia del receptor de AV, se Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de visualiza el nombre del reproductor de discos Blu-ray/DVD en la misma sala, sus códigos de ID remota podrían el receptor de AV.
  • Página 145 ■ HDMI Through cambie la configuración del televisor o baje el volumen del receptor de AV. Desactivado • El modo de audición no se puede cambiar cuando este ajuste esté Auto: establecido en “Activado” y la fuente de entrada no sea HDMI. Detecta la señal y selecciona automáticamente la ■...
  • Página 146 • Actualice el firmware sólo cuando aparezca un anuncio en el ■ DHCP sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la información más reciente. Activar • Se tarda un máximo de 60 minutos en completar la actualización Desactivar del firmware.
  • Página 147: Config. Del Controlador Remoto

    Operación en el receptor de AV Config. del controlador remoto Pulse TONE repetidamente para seleccionar Menú principal Config. del controlador remoto “Graves” o “Tiple”. Utilice + y – para realizar el ajuste. Configuración modo remoto Consulte “Localización del código de mando a distancia” Nota (➔...
  • Página 148 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consulte “Audyssey” en “Configuración fuente” Desactivado (➔ página 50). Activado Active este ajuste para mejorar la calidad de sonido de los ■ Dynamic EQ archivos de música comprimidos. Utilícela con archivos Consulte “Dynamic EQ” en “Configuración fuente” de música que utilicen compresión “con pérdida de (➔...
  • Página 149: Zona 2

    Zona 2 Además de la sala de audición principal, usted puede disfrutar de la reproducción en otra sala, a la que llamamos Zona 2. Se puede especificar una fuente de entrada diferente en cada una de las salas. Conexión de los altavoces de zona a un Conexiones de la Zona 2 amplificador adicional Existen dos formas para conectar los altavoces de la...
  • Página 150: Control De Los Componentes De La Zona 2

    Ajuste del volumen de la Zona 2 Control de los componentes de la Zona 2 ■ Operación con el mando a distancia ■ Operación en el receptor de AV Pulse ZONE2. Botones de selector de entrada Utilice VOL q/w para ajustar el volumen. ZONE 2 OFF MASTER VOLUME ■...
  • Página 151: Cómo Controlar Otros Componentes

    • Si hay algún accesorio conectado a su iPod/iPhone, puede ser los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web que el receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de de Onkyo en: http://www.onkyo.com...
  • Página 152: Control Del Ipod/Iphone

    ■ Mensajes de estado Alarma del iPod/iPhone Cuando no aparezca alguno de los siguientes mensajes en Si usa la función de alarma en su iPod/iPhone para iniciar la reproducción, el receptor de AV se activará a la pantalla del receptor de AV, verifique la conexión con la hora especificada y seleccionará...
  • Página 153 • Para obtener información detallada acerca del uso del iPod/iPhone, consulte su manual de instrucciones del Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 154: Cómo Controlar Otros Componentes

    Introducción de códigos de mando a distancia TV/CD página 67) Reproductor de CD Onkyo (➔ PORT Dock opcional de puerto universal de Onkyo Necesitará introducir un código para cada componente (➔ página 64) que desee controlar. Busque el código de mando a distancia apropiado Localización del código de mando a distancia...
  • Página 155: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Onkyo Conectados A Través De U

    Cada uno de los botones REMOTE MODE está Los componentes Onkyo que esté conectados a través de preprogramado con un código de mando a distancia. u se controlarán apuntando el mando a distancia al Cuando se restablezca un botón, se restaurará...
  • Página 156 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8SOURCE ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d q/w/e/r, ENTER ✔...
  • Página 157: Aprendizaje De Comandos

    CD. preprogramados con comandos de control para los reproductores Esto es útil cuando ha introducido el código de mando a de CD, pletinas de casetes y reproductores de DVD Onkyo. Sin distancia adecuado (➔ página 66) y aún así algunos embargo, pueden aprender nuevos comandos y es posible botones no funcionan como cabría esperar.
  • Página 158: Uso De Macros Normales

    Ejecución de macros Uso de macros normales Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a Pulse MY MOVIE, MY TV o MY MUSIC. distancia para que realicen una secuencia de acciones de Los comandos de la macro se transmiten en el orden control remoto.
  • Página 159: Apéndice

    Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de AV permanece apagado al poner el volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación y AV eliminará sus presintonías de radio y ajustes póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. personalizados. Audio ■...
  • Página 160 No todos los modos de audición utilizan todos los Asegúrese de que los altavoces están configurados altavoces. correctamente. Especifique las distancias de los altavoces y ajuste Cuando el ajuste “Zona 2 activada” está establecido los niveles individuales de los altavoces. en “Sí”, la reproducción en la sala principal se reduce a 5.1 canales y los altavoces frontales Asegúrese de que el micrófono de configuración de...
  • Página 161 ■ La función Late Night no funciona Mientras esté seleccionado el modo de audición Pure — Audio, la circuitería de vídeo estará apagada y Asegúrese de que el material fuente es Dolby únicamente se emitirán las señales de vídeo que Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.
  • Página 162 El mando a distancia del receptor de AV no controla el iPod/iPhone Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de que el cable u y el cable de audio analógico estén Asegúrese de que su iPod/iPhone está insertado —...
  • Página 163 Cuando esté seleccionado el modo de audición Pure — Reproducción de dispositivos USB Audio, la grabación no será posible ya que no se ■ emiten señales de vídeo. Seleccione otro modo de No se puede acceder a los archivos de música audición.
  • Página 164 Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD).
  • Página 165: Actualización De Firmware

    USB, lo que incluye la capacidad de alimentarlos. Procedimiento de actualización • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de daños en los mismos como consecuencia del uso de un dispositivo Pulse RECEIVER y a continuación SETUP en el USB con el receptor de AV.
  • Página 166 Consulte con su proveedor de servicios de Descargue el archivo de firmware del sitio web de Internet (ISP). Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: • Si su módem no funciona como router, ONKAVR****_************.zip necesitará un router. Dependiendo de su red, Descomprima el archivo descargado.
  • Página 167 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceanía, Oriente Medio, África Póngase en contacto con un distribuidor de ONKYO después de consultar el sitio de ASISTENCIA de Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 168: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Página 169 Formatos de conexión de audio Los componentes de audio pueden conectarse mediante el Gráfico de flujo de señal de audio uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión de Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. audio: analógico, multicanal analógico, óptico, coaxial o HDMI.
  • Página 170 Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI Entrada 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 171: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 172 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y el ajuste. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de entrada 2. Apague la alimentación del televisor y confirme HDMI del televisor.
  • Página 173: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 174: Características De Red/Usb

    Características de red/USB Conexión a la red Requisitos de red El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el ■ Red Ethernet receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está Para obtener los mejores resultados, se recomienda una conectado a un puerto LAN en un router que tiene un red Ethernet conmutada 100Base-TX.
  • Página 175 MP3 no se pueden reproducir. Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando (SP2), Update Rollup 2 para Windows XP Media Center dicho dispositivo se utiliza con el receptor de AV.
  • Página 176 ■ FLAC (.flac o .FLAC) Formatos de archivo de audio compatibles FLAC es un formato de archivo para la compresión sin Para la reproducción desde un servidor y desde un pérdidas de datos de audio. dispositivo USB, el receptor de AV admite los siguientes •...
  • Página 177: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: Potencia continua mínima de 100 vatios Consumo de energía 6,3 A por canal, cargas de 8 ohms, 2 canales Consumo de energía en el modo en espera activos de 20 Hz a 20 kHz, con una 0,2 W distorsión armónica total máxima del...
  • Página 178 Notas...
  • Página 179 Notas...
  • Página 180 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 Y1102-1 SN 29400733 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 7 3 3 *...