Página 4
Estimado cliente: Nuestro objetivo es ofrecerle productos de alta calidad que superen sus expecta- tivas. Su electrodoméstico se ha fabricado en instalaciones modernas y ha sido sometido, en particular, a pruebas de calidad. Este manual se ha preparado para ayudarle a utilizar su electrodoméstico, que se ha fabricado con la tecnología más reciente, con confianza y con la máxima eficiencia.
Página 5
Índice Presentación y dimensiones del producto Advertencias Preparación para la instalación y el uso Uso del horno Limpieza y mantenimiento del producto Servicio técnico y transporte ES - 3...
PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL PRODUCTO Panel de control Tirador Puerta del horno Elemento calefactor inferior (detrás de la placa) Elemento calefactor superior (detrás de la placa) Parrilla Luz del horno Bandeja Estantes Aberturas de salida de aire ES - 4...
Página 7
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD limpieza y el manteni- LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATEN- miento por parte del TAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES usuario no deben ser DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. llevados a cabo por GUÁRDELAS EN UN LUGAR ADE- niños sin supervisión. CUADO PARA CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO.
Página 8
de mando a distancia cambiar la bombilla independiente. para evitar la posibili- • El electrodoméstico dad de sufrir una des- carga eléctrica. se calienta al utilizarlo. • PRECAUCIÓN: Las Debe prestar atención para evitar tocar los ele- piezas a las que se mentos que se calientan puede acceder pueden en el interior del horno.
Página 9
No se debe utilizar con ningún otro utilizados en el embalaje (nylon, fin ni con ninguna otra aplicación grapas, poliestireno, etc.) pueden como, por ejemplo, un uso no provocar daños a los niños, dic- doméstico, en un entorno comerci- hos materiales se deben recoger al o para calentar una habitación.
ese caso y apague la placa. PREPARACIÓN PARA LA • Si no va a utilizar el electrodoméstico du- INSTALACIÓN Y EL USO rante mucho tiempo, desenchúfelo. Man- Este horno moderno, funcional y práctico, tenga desconectado el control principal. se ha fabricado con las piezas y los ma- Además, cuando no vaya a utilizar el teriales de la mejor calidad, y satisfará...
En la figura 1 se muestran los cambi- os necesarios en los armarios de pared y los extractores que se encuentran por encima del producto combinado integ- rado, así como las alturas mínimas del tablero del horno. Por consiguiente, el extractor debe encontrarse a una altu- ra mínima de 65 cm de la tabla de la placa.
garantía. – El electrodoméstico se ha diseñado para funcionar con una corriente de 220-240 V. Si la corriente eléctrica es distinta a la indicada, llame de inme- diato al servicio técnico autorizado. Si el horno se instala debajo de una –...
Página 13
Lámpara del horno: conformidad con las instrucciones de seguridad relevantes para los dispositi- vos eléctricos. Los trabajos de manteni- La luz del horno se encenderá y permanecerá miento y reparación deben ser llevados encendida durante toda la cocción. a cabo exclusivamente por técnicos au- torizados que hayan recibido formación Función de descongelación: de la empresa fabricante.
Página 14
El termostato y las luces de advertencia cocción estática emite calor, lo que del horno se encenderán y los elementos garantiza que se cocine tanto la parte calefactores superior y de la parrilla se inferior como la parte superior de los pondrán en marcha.
Función de pizza: El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores inferior y de la parrilla y el ventilador se pondrán en marcha. La función de ventilador y del elemento calefactor inferior es ideal para hornear alimentos, como pizza, de manera uniforme y en poco tiempo.
4.2. USO DE LA UNIDAD DE CONTROL TÁCTIL VISIO Time setting/Temperature Ajustes de tiempo/Temperatura settings for meat probe/ para sonda de carne/Botón de Key lock Key Mode Key Timer display Tecla de modo bloqueo de teclas Pantalla del temporizador Oven function Alarm Key Tecla de alarma Indicador de...
Ajuste de la duración de cocción: la pantalla. Mientras el temporizador se encuentra en esta posición, ajuste el tiempo Esta función se utiliza para cocinar en de cocción de los alimentos que desee el intervalo de tiempo deseado. Los cocinar con los sensores más y menos alimentos que se vayan a cocinar se del temporizador.
Página 18
Mientras el horno está en marcha, si no se presionan o no se tocan los interruptores de control y los botones táctiles durante 6 horas, el horno se apagará. ES - 16...
Página 19
Accesorios protección de calor de la parrilla, o está dañada y no se puede usar, solicite una El producto se suministra con accesori- os. También puede usar los accesorios pieza de recambio al centro de servicio que adquiera de otros comerciantes, técnico más cercano.
Página 20
La rejilla EasyFix hacia atrás. Limpie bien los accesorios con agua caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. Bandeja profunda La bandeja profunda se utiliza para co- • cinar guisos. Para colocar la bandeja Inserte el accesorio en la posición correcta dentro del horno.
LIMPIEZA limpiar las paredes trasera y laterales de la estructura interior. Sin embargo, Y MANTENIMIENTO DEL dependiendo del uso, se recomienda HORNO cambiarlas después de un tiempo. LIMPIEZA Antes de empezar a limpiar el horno, MANTENIMIENTO asegúrese de que todos los botones de control estén desactivados y que el electrodoméstico esté...
Si tiene cualquier otro problema con el producto, llame al “Servicio autorizado”. INFORMACIÓN RELATIVA AL Fuente de luz reemplazable por un profesional TRANSPORTE La lámpara está diseñada específicamente para ser Si necesita transportar el producto: utilizada en electrodomésticos de conserve la caja original del producto y cocina.