Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

K-61D27IM1-EU
K-61D27BM1-EU
Cooking
ES
Manual de uso
EE
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Guide D'utilisatio
GR
Οδηγίες Χρήσης
HR
BUpute za Uporabu
PT
Manual de Instruçőes
Home Appliances
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp K-61D27IM1-EU

  • Página 4 être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous confor- mant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à...
  • Página 10 Estimado cliente: Nuestro objetivo es ofrecerle productos de alta calidad que superen sus expecta- tivas. Su electrodoméstico se ha fabricado en instalaciones modernas y ha sido sometido, en particular, a pruebas de calidad. Este manual se ha preparado para ayudarle a utilizar su electrodoméstico, que se ha fabricado con la tecnología más reciente, con confianza y con la máxima eficiencia.
  • Página 11 Índice Presentación y dimensiones del producto Advertencias Preparación para la instalación y el uso Uso del horno Limpieza y mantenimiento del producto Servicio técnico y transporte ES - 2...
  • Página 12: Presentación Y Dimensiones Del Producto

    PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL PRODUCTO Panel de control Tirador Puerta del horno Elemento calefactor inferior (detrás de la placa) Elemento calefactor superior (detrás de la placa) Parrilla Luz del horno Bandeja Estantes Aberturas de salida de aire ES - 3...
  • Página 13: Advertencias De Seguridad

    limpieza y el manteni- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD miento por parte del LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATEN- TAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES usuario no deben ser DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. llevados a cabo por GUÁRDELAS EN UN LUGAR ADE- niños sin supervisión. CUADO PARA CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO.
  • Página 14 de mando a distancia cambiar la bombilla independiente. para evitar la posibili- dad de sufrir una des- • El electrodoméstico carga eléctrica. se calienta al utilizarlo. Debe prestar atención • PRECAUCIÓN: Las para evitar tocar los ele- piezas a las que se mentos que se calientan puede acceder pueden en el interior del horno.
  • Página 15: Advertencias Relativas A La Instalación

    No se debe utilizar con ningún otro utilizados en el embalaje (nylon, fin ni con ninguna otra aplicación grapas, poliestireno, etc.) pueden como, por ejemplo, un uso no provocar daños a los niños, dic- doméstico, en un entorno comerci- hos materiales se deben recoger al o para calentar una habitación.
  • Página 16: Preparación Para La Instalación Y El Uso

    ese caso y apague la placa. PREPARACIÓN PARA LA • Si no va a utilizar el electrodoméstico du- INSTALACIÓN Y EL USO rante mucho tiempo, desenchúfelo. Man- Este horno moderno, funcional y práctico, tenga desconectado el control principal. se ha fabricado con las piezas y los ma- Además, cuando no vaya a utilizar el teriales de la mejor calidad, y satisfará...
  • Página 17: Instalación Del Horno Integrado

    En la figur 1 se muestran los cambi- os necesarios en los armarios de pared y los extractores que se encuentran por encima del producto combinado integ- rado, así como las alturas mínimas del tablero del horno. Por consiguiente, el extractor debe encontrarse a una altu- ra mínima de 65 cm de la tabla de la placa.
  • Página 18: Cableado Y Seguridad Del Horno Integrado

    garantía. – El electrodoméstico se ha diseñado para funcionar con una corriente de 220-240 V. Si la corriente eléctrica es distinta a la indicada, llame de inme- diato al servicio técnico autorizado. Si el horno se instala debajo de una –...
  • Página 19: Función De Ventilador

    vos eléctricos. Los trabajos de manteni- Las luces de advertencia del horno se miento y reparación deben ser llevados encenderán y el ventilador se pondrá a cabo exclusivamente por técnicos au- en marcha. torizados que hayan recibido formación Para utilizar función de la empresa fabricante.
  • Página 20: Función De Parrilla

    Esta función le permite limpiar a fondo la los alimentos. Se recomienda precalentar cavidad del horno. el horno durante unos 10 minutos. ADVERTENCIA: Función de parrilla: •Antes de activar la función de El termostato y las luces de advertencia limpieza pirolítica, retire todos los del horno se encenderán y el elemento residuos de alimentos importantes calefactor de la parrilla se pondrá...
  • Página 21: Uso De La Parte Del Horno

    •Durante la operación de limpieza La puerta del horno no se debe abrir con pirolítica, la temperatura interior del frecuencia durante la cocción. ºC horno alcanza los 475 para quemar USO DE LA PARTE DEL los residuos de comida. Por motivos de HORNO seguridad, la puerta del horno se bloquea automáticamente durante la operación...
  • Página 22: Configuración De La Función Del Minutero

    Tras establecer la hora correcta, suelte Utilice la perilla de control del termos- los botones “menos” o “más”. Trascurri- tato para establecer la temperatura y la dos cinco segundos la hora se fijará en perilla del selector de funciones del la pantalla y se podrá...
  • Página 23: Configuración De La Función De Final De Cocción

    Configuración de la función de manual. final de cocción Importante: Si no gira la perilla de con- Esta función es similar a la función de trol del termostato y la perilla del selec- duración, con la diferencia de que en lu- tor de función del horno 0, el electrodo- gar de seleccionar el periodo de tiempo méstico seguirá...
  • Página 24 sonora y devolver el horno al modo de uso manual, debe pulsar el botón “modo”, “más” o “menos”. La palabra A desaparecerá de la pantalla y en su lugar aparecerá el símbolo de uso ma- nual. Importante: Si no gira la perilla de con- trol del termostato y la perilla del se- lector de función del horno 0, el elec- trodoméstico seguirá...
  • Página 25 ES - 16...
  • Página 26: Accesorios

    Accesorios protección de calor de la parrilla, o está El producto se suministra con accesori- dañada y no se puede usar, solicite una os. También puede usar los accesorios pieza de recambio al centro de servicio que adquiera de otros comerciantes, técnico más cercano.
  • Página 27: Extracción De La Bandeja De Parrilla

    LIMPIEZA hacia atrás. Y MANTENIMIENTO DEL HORNO LIMPIEZA Antes de empezar a limpiar el horno, asegúrese de que todos los botones de control estén desactivados y que el Bandeja profunda electrodoméstico esté frío. Desenchufe La bandeja profunda se utiliza para co- el electrodoméstico.
  • Página 28: Mantenimiento

    SERVICIO TÉCNICO limpiar las paredes trasera y laterales de la estructura interior. Sin embargo, Y TRANSPORTE dependiendo del uso, se recomienda cambiarlas después de un tiempo. PASOS A SEGUIR ANTES DE AVISAR AL SERVICIO TÉCNICO MANTENIMIENTO Si el horno no funciona: es posible que el horno esté...
  • Página 29 La rejilla EasyFix superiores y las tapas de las ollas y sar- Limpie bien los accesorios con agua tenes a los paneles de cocción. caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. Coloque papel entre el protector su- perior y el panel de cocción, cubra el protector superior y, a continuación, sujételos a las superficies laterales del...

Este manual también es adecuado para:

K-61d27bm1-eu

Tabla de contenido