Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
Reciprocating Saws ........................3-4
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ....................................9-10
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
To register your RIDGID
product, please visit:
register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
register.ridgidpower.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
register.ridgidpower.com
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité générales
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................5-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations ....................................9-10
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
18 VOLT RECIPROCATING SAW
SCIE ALTERNATIVE 18 V
SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-7
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ................................ 9-10
 Pedidos de piezas y
PARA FUTURAS CONSULTAS
R8646
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
para la sierra alternativa ................ 3-4
servicio .........................Pág. posterior
Para reducir el riesgo de lesio-
nes, el usuario debe leer y com-
prender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R8646

  • Página 1: Tabla De Contenido

    R8646 register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : register.ridgidpower.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.ridgidpower.com TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS **************** **************** **************** ...
  • Página 9 NOTES / NOTAS...
  • Página 17 NOTES / NOTAS...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo protector como mascarilla ADVERTENCIA para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para Lea todas las advertencias, instrucciones, los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye ilustraciones y especificaciones proporcionadas con el riesgo de lesiones.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Para La Sierra Alternativa

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios. monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de pequeños que puedan establecer conexión entre ambas piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición terminales.
  • Página 20: Símbolos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA SIERRA ALTERNATIVA  No cargue herramientas de baterías en lugares mojados los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de y después busque de inmediato atención médica. Con el baterías o la unidad en lugares donde la temperatura sea cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F).
  • Página 21: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la carrera ..........................28,58 mm (1-1/8 po) Velocidad en vacio ..........................0 – 3 000 /min (GPM) ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. accesorios que no estén recomendados para El uso de un producto que no está...
  • Página 22: Velocidad Variable

    FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD VARIABLE Para retirarla:  Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el botón de Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad desbloqueo hasta la posición de bloqueo. variable, el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión se aplica en el gatillo. La velocidad se controla ...
  • Página 23: Corte De Penetración En Madera Ypaneles Para Paredes

    FUNCIONAMIENTO CORTE DE PENETRACIÓN EN MADERA Y ADVERTENCIA: PANELES PARA PAREDES Si se cortan cables eléctricos pueden cargarse Vea la figura 6, página 10. eléctricamente la hoja, la mordaza de la hoja y el  Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo conjunto de la barra de la sierra.
  • Página 24: Mantenimiento

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 8 – Español...
  • Página 25 NOTES / NOTAS...
  • Página 26 R8646 A - Saw blade (lame de scie, hoja de la sierra) B - Blade clamp lever (levier de serrage de lame, palanca de sujeción de la cuchilla) C - Toolless blade clamp (verrouillage de lame sans outil, mordaza para hoja sin herramienta) D - Variable speed switch trigger (gâchette de vitesse variable, gatillo de...
  • Página 27 Fig. 5 GENERAL CUTTING COUPE GÉNÉRAL CORTES GENERALES Fig. 6 PLUNGE CUTTING COUPE PLONGEANTE CORTES DE PENETRACIÓN Fig. 7 METAL CUTTING COUPE DE MÉTAUX CORTES DE METALES...
  • Página 28: Customer Service Information

    ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000589 5-18-21 (REV:02)

Tabla de contenido