Howard ROTAVATOR 300 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido
Rotavator 300
• Planifique su ruta para evitar tráfico intenso o horas pun-
ta
• Sea un conductor seguro y cortés. Ceda el paso al tráfi-
co en dirección contraria en todo tipo de situaciones, in-
cluyendo puentes estrechos, cruces, etc.
Adopte prácticas de conducción seguras:
• Bloquee los pedales de freno conjuntamente. Nunca use
los frenos derecho e izquierdo independientemente du-
rante el transporte.
• Conduzca a una velocidad segura para asegurar con-
trol y habilidad y parar en una emergencia. Asegúrese
que el peso adicional de la grada rotativa en el tripuntal
del tractor no afecta a la función de la dirección y de
frenado. En algunos casos puede ser necesario contra-
pesar el tractor.
• Reduzca la velocidad en los giros. Los tractores no es-
tán diseñados para la conducción rápida en virajes.
• Utilice la retención del motor en las bajadas.
• No beba alcohol si conduce
Esté atento a los obstáculos especialmente si reducen el
ancho de paso
Cumpla con las indicaciones de peso máximo para cruzar
puentes.
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
Los propietarios y usuarios deben estar preparados para
valorar su equipo, usuarios, procedimientos de manteni-
miento y aplicaciones para identificar los riesgos en cuan-
to a segruridad
Los metodos identificados para reducir los riesgos se de-
ben aplicar
IDONEIDAD DE LA MAQUINA A LA APLICACIÓN
Los Rotavators se han diseñado y fabricado como un equi-
po de preparación de suelo accionado por el tractor. No
está pensado para ningún otro uso. Aún así con los años
MONTE TODOS LOS PROTECTORES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA MAQUINA. NO SE
!
PERMITE EL USO DE LA MAQUINA SIN LOS PROTECTORES DE SEGURIDAD MONTADOS
EN ALGUNOS CASOS NO SE MONTAN EN FABRICA PARA FACILITAR EL TRANSPORTE
PROTECTORES DE SEGURIDAD
A: 74 966839001
B: 74 966839002
2x 74 966838500 R (R300B)
2x 74 966838900 R (R300S)
6
algunos modelos se han llegado a adaptar a otros usos
como la preparación de bases de carretera y como mez-
cladora semi-industrial.
Antes de iniciar el trabajo es necesario identificar el efecto
de la máquina en la seguridad tanto del operario como de
cualquier otra persona cercana a la máquina. Se reco-
mienda contacte con el fabricante o distribuidor para que
le asesore en este aspecto.
USUARIOS AUTORIZADOS Y SU ADIESTRA-
MIENTO
Si tiene empleados asalariados, no presuponga su destre-
za en el uso de este equipo.
Pidale que le muestre su licencia de conductor y registre el
numero y caducidad
Pídale referencias de su experiencia previa por escrito y
compruébelas si hace falta. Conserve estos datos consigo
Prepare un curso adecuado para los usuarios si es nece-
sario y mantenga un registro de este curso de formación
REGISTROS DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento recomendado se encuentra en la tabla
de Lubricación y Mantenimiento. El no cumplir con el plan
de mantenimiento puede comprometer la seguridad y ser
causa de perjuicios económicos.
Registre las operaciones periódicas de mantenimiento para
ayudarle a seguir este plan. Una lista comprobatoria de-
bería incluir las operaciones de mantenimiento y en parti-
cular la comprobación de los aspectos de seguridad:
ADHESIVOS DE SEGURIDAD LEGIBLES Y
EN BUEN ESTADO
PROTECCIONES. Todas montadas y
seguras
TORNILLOS CRITICOS APRETADOS
74 966838701R
74 966838800R
Ancho Labor
A - 120 mm.
B - 200 mm.
90
3
100
4
115
5
125
6
140
5
150
4
180
3
0
0
0
0
1
2
4

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido