DeLonghi EO3275 Instrucciones De Uso página 17

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
descrição - advertências de segurança
Descrição do aparelho
A resistência superior
B Luz interna (apenas em alguns modelos)
c encaixe para espeto (apenas em alguns modelos)
D Ganchos para suporte do espeto (apenas em alguns
modelos)
e Botão do termóstato
F Botão do temporizador
G Botão selector de funções
H Indicador luminoso verde °c
I Indicador luminoso vermelho on
L espeto (apenas em alguns modelos)
M Suporte do espeto (apenas em alguns modelos)
n Porta de vidro
o Grelha - (*) apenas em alguns modelos
P Pingadeira
Dados técnicos
Tensão: 220-240 V ~ 50/60Hz max 16A
Potência absorvida: 2000 W o 2200 W
Dimensões cxAxP: 530 x 340 x 450
Peso: 14,5 kg
Funções
FUnÇÃo De eSPeTo ideal para cozeduras no espeto
(apenas em alguns modelos)
FUnÇÃo GrATIn ideal para gratinar os alimentos
(apenas em alguns modelos)
FUnÇÃo GrILL ideal para grelhar alimentos
FUnÇÃo De Forno TrADIcIonAL ideal para todas as
cozeduras tradicionais
FUnÇÃo De DeSconGeLAÇÃo ideal para descongelar
todos os produtos (apenas em alguns modelos)
HeAT conVecTIon ideal para uma cozedura mais rápi-
da e homogénea (apenas em alguns modelos)
FUnÇÃo VenTILADA ideal para uma cozedura mais
homogénea (apenas em alguns modelos)
Indicadores luminosos
o
indicador
acende-se
quando
o indicador luminoso verde °c acende-se quando o
forno atinge a temperatura programada
luminoso
vermelho
on
o
forno
é
ligado
Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar
o aparelho. Conserve estas instruções
Nota:
este símbolo evidencia conselhos e informações importantes
para o utilizador.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, retire todos os
materiais que se encontram no seu interior, tais como as
caixas de protecção, os manuais, os sacos de plástico, etc.
Antes da primeira utilização, ponha o aparelho a funcio-
nar vazio, com o termóstato no máximo, durante pelo
menos 15 minutos para eliminar o cheiro a novo e um
pouco de fumo devido à presença das substâncias de pro-
tecção aplicadas nas resistências antes do transporte.
Durante esta operação, areje a divisão.
Lave cuidadosamente todos os acessórios antes da utili-
zação.
Atenção!
A inobservância pode ser ou é causa de lesões ou danos no
aparelho.
Este forno foi concebido para cozinhar alimentos. Não
deve ser utilizado para outros fins e não deve ser modi-
ficado nem adulterado de nenhuma forma.
Depois de retirar o aparelho da embalagem, examine a
porta e certifique-se de que está em bom estado. Dado
que a porta é de vidro e, por isso, frágil, é aconselhável
solicitar a sua substituição se a mesma ficar visivelmente
lascada, estilhaçada ou riscada. Durante a utilização do
aparelho, as operações de limpeza e as deslocações, evite
ainda os choques violentos, bem como bater a porta e
deitar líquidos frios no vidro do aparelho quente.
Coloque o aparelho numa superfície horizontal a uma al-
tura de pelo menos 85 cm, fora do alcance das crianças.
Não permita o uso do aparelho a pessoas (incluindo
crianças) com capacidades psicofísicas e sensoriais re-
duzidas, ou com uma experiência e conhecimentos in-
suficientes, a menos que sejam atentamente vigiadas e
ensinadas por um responsável pela sua segurança. Vigie
as crianças, certificando-se de que elas não brincam com
o aparelho.
Não desloque o aparelho quando este estiver em funcio-
namento.
Não utilize o aparelho se:
-
o cabo de alimentação estiver com defeito.
-
o aparelho tiver caído ou apresentar danos visíveis ou
anomalias de funcionamento. nestes casos, para evitar
qualquer risco, o aparelho deve ser levado ao centro de
assistência pós-venda mais próximo.
Não coloque o aparelho junto a fontes de calor.
16
pt
loading