Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Explosion-Proof Network Bullet Camera
Quick Start Guide
loading

Resumen de contenidos para HIKVISION DS-2XE6445G0-IZS/304

  • Página 1 Explosion-Proof Network Bullet Camera Quick Start Guide...
  • Página 2 Table of Contents English ....................3 Français.................... 10 Deutsch .................... 16 Español .................... 22 Italiano .................... 28 Português ..................33 Nederlands ..................39 Čeština ..................... 45 Dansk ....................50 Magyar .................... 55 Polski ....................60 Română ................... 66 Slovenčina ..................72 Bahasa Indonesia ................
  • Página 3 Network Bullet Camera·Quick Start Guide 45° -45°...
  • Página 4 Network Bullet Camera·Quick Start Guide...
  • Página 5 THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT latest version in the company website YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL (https://www.hikvision.com). HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR Please use this document under the INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG guidance of professionals.
  • Página 6 Network Bullet Camera·Quick Start Guide HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE These clauses apply only to the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. products bearing the corresponding YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT mark or information.
  • Página 7 Network Bullet Camera·Quick Start Guide This product and - if new equipment, or dispose of it at applicable - the supplied designated collection points. For more accessories too are marked information see: www.recyclethis.info. with "CE" and comply therefore with the Directive 2006/66/EC and its applicable harmonized European standards amendment 2013/56/EU...
  • Página 8 Network Bullet Camera·Quick Start Guide 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 to an earthed mains socket-outlet. 목적으로 합니다.  An appropriate readily accessible disconnect device shall be Warning: incorporated external to the  This is a class A product. In a equipment.
  • Página 9 Network Bullet Camera·Quick Start Guide battery is replaced by an incorrect handling the parts. Wait one-half hour type. Dispose of used batteries after switching off before handling parts. according to the instructions. This sticker is to indicate that the marked ...
  • Página 10 Network Bullet Camera·Quick Start Guide  Possibly hazardous optical radiation environments.  emitted from this product. For indoor-only device, place it in a  DO NOT stare at operating light dry and well-ventilated source. May be harmful to the eyes. environment.
  • Página 11 Network Bullet Camera·Quick Start Guide Ex Standards: SC-HSCSM6×18L14-SUS. IEC 60079-0:2017, IEC 60079-1:2014, IEC 2. Specific guidance noted to contact the 60079-31:2022, original manufacturer for information on EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN the dimension of the flameproof joints. 60079-31:2014. 3. The external cable connections and Special Conditions for Safe Use: plugs shall be protected by a type of Ex 1.
  • Página 12 D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION Veuillez trouver la dernière version de ce D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE manuel sur le site Internet de Hikvision DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES (https://www.hikvision.com). SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE...
  • Página 13 MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA DROITS DE L’HOMME. POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET D’UNE TELLE PERTE.
  • Página 14 Guide de démarrage rapide de la caméra réseau bullet Directive 2006/66/CE et prévention des incendies. son amendement Électricité 2013/56/UE (directive sur  En utilisant le produit, vous devez les batteries) : Ce produit respecter la réglementation relative à renferme une batterie qui la sécurité...
  • Página 15 Guide de démarrage rapide de la caméra réseau bullet connecté à un système de distribution pressions atmosphériques d’électricité informatique. extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion ou une Batterie fuite de liquide ou de gaz  N’ingérez pas la batterie. Risque de inflammable.
  • Página 16 Guide de démarrage rapide de la caméra réseau bullet aux instructions d’installation. l’utilisateur de gérer la configuration des  N’installez jamais l’équipement sur un mots de passe et de la sécurité. support instable. L’équipement Maintenance pourrait tomber, entraî nant des ...
  • Página 17 Guide de démarrage rapide de la caméra réseau bullet entre -30 °C et 60 °C (-22 °F et 140 °F). L’humidité tolérée en fonctionnement doit être de 95 % ou moins (sans condensation).  N’installez PAS la caméra dans des endroits extrêmement chauds ou froids, poussiéreux ou humides.
  • Página 18 Netzwerk-Bulletkamera· Kurzanleitung Deutsch Das Erscheinungsbild des Sie auf der Website von Hikvision Produkts dient nur als Referenz (https://www.hikvision.com). und kann vom tatsächlichen Produkt Bitte verwenden Sie diese abweichen. Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Schnittstellen- und Support des Produkts geschult sind.
  • Página 19 WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN DIESES PRODUKTS, SELBST WENN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN HIKVISION Ü BER DIE MÖ GLICHKEIT NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE ZUR UNTERSTÜ TZUNG VON INFORMIERT WAR.
  • Página 20 Netzwerk-Bulletkamera· Kurzanleitung  (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die Diese Hinweise sollen sicherstellen, mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dass der Benutzer das Produkt korrekt dürfen innerhalb der Europäischen Union benutzen kann, um Gefahren oder nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Vermögensschäden zu vermeiden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Gesetze und Vorschriften Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler...
  • Página 21 Netzwerk-Bulletkamera· Kurzanleitung  integriert werden. Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher  Achten Sie auf die korrekte Temperatur auf. Das kann zu einer Verkabelung der Klemmen für den Explosion oder zum Auslaufen von Anschluss an ein Wechselstromnetz. entflammbarer Flüssigkeit oder Gas ...
  • Página 22 Netzwerk-Bulletkamera· Kurzanleitung Installation warten.  Installieren Sie das Gerät gemäß den Transportwesen Anweisungen in diesem Handbuch.  Bewahren Sie das Gerät beim Transport  Um Verletzungen zu vermeiden, muss in der ursprünglichen oder einer dieses Gerät gemäß den vergleichbaren Verpackung auf. Installationsanweisungen sicher am Systemsicherheit Boden/an der Wand montiert werden.
  • Página 23 Netzwerk-Bulletkamera· Kurzanleitung Innenbereich bestimmt sind, an einem kühlen und gut belüfteten Ort auf.  Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.  Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts entspricht. Die Betriebstemperatur des Geräts beträgt- 30 °C bis 60 °C und die Betriebsluftfeuchtigkeit darf höchstens 95 % betragen (keine Kondensation).
  • Página 24 PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS © 2023 Hangzhou Hikvision Digital SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO Technology Co., Ltd. Todos los OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O derechos reservados. IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A MODO...
  • Página 25 PÉRDIDAS. Ú LTIMA PREVALECERÁ. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ Estas cláusulas solo se aplican a los NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL productos que lleven la marca o la FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS información correspondiente.
  • Página 26 Cámara Bullet de red· Guí a de inicio rápido www.recyclethis.info prevención de incendios. Directiva 2006/66/CE y su Electricidad enmienda 2013/56/UE  Para usar el producto debe cumplir (directiva sobre baterí as): estrictamente con la normativa de Este producto lleva una seguridad eléctrica de su paí...
  • Página 27 Cámara Bullet de red· Guí a de inicio rápido quemaduras quí micas! los equipos que se utilizan con  Este producto incorpora una pila de corriente continua o que la generan. botón. Si se traga la pila de botón, Prevención de incendios podrí...
  • Página 28 Cámara Bullet de red· Guí a de inicio rápido  La fuente de alimentación debe vida útil promedio puede variar, por lo cumplir con los requisitos de fuente de que se recomienda una revisión alimentación limitada o PS2 conforme periódica. Contacte con su vendedor a las normas IEC 60950-1 o IEC para más detalles.
  • Página 29 Cámara Bullet de red· Guí a de inicio rápido  En el caso de que la hora local no esté sincronizada con la hora de la red, ajuste la hora manualmente la primera vez que acceda. Acceda al dispositivo usando el navegador web/software cliente y entre en la interfaz de ajuste de la hora.
  • Página 30 Marchi commerciali potrebbe differire dal prodotto  e gli altri marchi effettivo. registrati e loghi di Hikvision sono di Descrizione di interfacce e parti proprietà di Hikvision nelle varie (Pagina 1 – A) giurisdizioni. Nota: ...
  • Página 31 Telecamera bullet di rete· Guida introduttiva L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA Dichiarazione di conformità UE INTRINSECI E CHE HIKVISION DECLINA Questo prodotto e, ove QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE applicabile, gli accessori in A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE...
  • Página 32 Telecamera bullet di rete· Guida introduttiva valore nominale.  Avvertenza: L'attrezzatura deve essere collegata a  Il presente prodotto è un dispositivo di una presa di corrente dotata di messa Classe A. Il prodotto può causare a terra.  interferenze radio in ambienti Un dispositivo di disconnessione residenziali;...
  • Página 33 Telecamera bullet di rete· Guida introduttiva  ATTENZIONE: esiste il rischio di e non deve essere toccato senza prestare la dovuta attenzione. I dispositivi con questo esplosione se la batteria viene adesivo devono essere installati in aree ad sostituita con una di tipo non corretto. accesso limitato, consentito al solo Smaltire le batterie usate seguendo le personale di servizio o agli utenti che hanno...
  • Página 34 Telecamera bullet di rete· Guida introduttiva  ottiche potenzialmente pericolose. NON esporre il dispositivo a radiazioni  NON tenere lo sguardo fisso sulla elettromagnetiche intense o ad sorgente luminosa mentre è accesa. ambienti polverosi.  Può essere dannosa per gli occhi. Per i dispositivi per utilizzo solo al ...
  • Página 35 SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS (Página 2 – C) “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍ CITA OU IMPLÍ CITA, © 2023 Hangzhou Hikvision Digital GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM Technology Co., Ltd.
  • Página 36 INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍ RUS OU OUTROS RISCOS informação correspondentes. ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE Declaração de conformidade da UE SOLICITADO. Este produto e, se aplicável, O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE os acessórios fornecidos com...
  • Página 37 Câmara Bullet de rede· Guia de iní cio rápido  a documentação do produto para obter O equipamento não deverá ser informações especí ficas acerca da bateria. A exposto a derrames ou salpicos de bateria está marcada com este sí mbolo, que lí...
  • Página 38 Câmara Bullet de rede· Guia de iní cio rápido apenas 2 horas e pode provocar a o equipamento.  morte. A porta série do equipamento apenas  Mantenha as pilhas novas e usadas é utilizada para depuração. longe do alcance das crianças. Prevenção de superfí...
  • Página 39 Câmara Bullet de rede· Guia de iní cio rápido conforme a norma IEC 60950-1: SELV Alimentação elétrica (tensão extra baixa de segurança) e  A tensão de entrada deve estar  Se o produto não funcionar  fonte de alimentação limitada. Consulte a documentação corretamente, contacte o seu adequada para obter informações...
  • Página 40 Câmara Bullet de rede· Guia de iní cio rápido deve ser de -30 °C a 60 °C (-22 °F a 140 °F) e a humidade de funcionamento deve ser de 95% ou inferior (sem condensação).  NÃO coloque a câmara em locais extremamente quentes, frios, poeirentos ou húmidos, e não a exponha a radiação...
  • Página 41 VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK andere informatie hierna worden VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN verstrekt voor beschrijving en uitleg. De RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION informatie in de handleiding is VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, onderhevig aan verandering, zonder...
  • Página 42 (INCLUSIEF NALATIGHEID), EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ONVEILIGE NUCLEAIRE ANDERS, MET BETREKKING TOT HET BRANDSTOFCYCLUS, OF TER PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE ONDERSTEUNING VAN HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE MENSENRECHTENSCHENDINGEN. SCHADE OF VERLIES. IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN...
  • Página 43 Netwerkbulletcamera· Snelstartgids soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng voorkomen. het naar daarvoor aangewezen Wet- en regelgeving inzamelpunten. Zie voor meer informatie:  Het apparaat moet worden www.recyclethis.info gebruikt in overeenstemming met lokale wetgeving, elektrische Richtlijn 2006/66/EG en veiligheidsvoorschriften en zijn amendement voorschriften voor brandpreventie.
  • Página 44 Netwerkbulletcamera· Snelstartgids   Zorg voor de juiste bekabeling van Laat de batterij niet in een de klemmen voor aansluiting op omgeving met een extreem hoge een wisselstroomnet. temperatuur liggen, want dat kan  De apparatuur is ontworpen om, een explosie of het lekken van indien nodig, te worden aangepast brandbare vloeistof of gas tot voor aansluiting op een...
  • Página 45 Netwerkbulletcamera· Snelstartgids voorzorgsmaatregelen die moeten worden wanneer u de camera monteert, getroffen. installeert of onderhoudt. Transport Installatie  Doe het apparaat in de originele of  Installeer de apparatuur volgens de soortgelijke verpakking tijdens instructies in deze handleiding. vervoer.  Om letsel te voorkomen moet deze Systeembeveiliging apparatuur in overeenstemming...
  • Página 46 Netwerkbulletcamera· Snelstartgids stoffige omgevingen.  Plaats apparaten die alleen binnenhuis worden gebruikt in een droge en goed geventileerde omgeving.  Richt de lens NIET op de zon of een ander fel licht.  Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de vereisten van het apparaat.
  • Página 47 Ochranné známky Vzhled výrobku slouží pouze jako reference a může se od  a ostatní ochranné skutečného výrobku lišit. známky a loga společnosti Hikvision jsou vlastnictvím společnosti Hikvision Popis rozhraní a dílů (strana 1 – A) v různých jurisdikcích. Poznámka: ...
  • Página 48 NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ označen štítkem JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI „CE“ a vyhovuje tedy RIZIKY; SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V příslušným harmonizovaným evropským normám podle směrnice EMC 2014/30/EU, PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU směrnice LVD 2014/35/EU, směrnice TECHNICKOU PODPORU.
  • Página 49 Válcová síťová kamera· Stručná příručka na určené sběrné místo. Více informací jmenovitým proudem, abyste omezili naleznete na webu: www.recyclethis.info nebezpečí požáru.  Zařízení musí být připojeno k uzemněné síťové zásuvce.  K dispozici musí být vhodné snadno přístupné odpojovací zařízení, které Varování...
  • Página 50 Válcová síťová kamera· Stručná příručka  bezpečnostního prvku (například Namontujte zařízení podle pokynů v případě některých typů lithiových v tomto návodu.  baterií ). Zařízení je třeba v souladu  Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte s montážními pokyny bezpečně do horké trouby, mechanicky ji nedrťte připevnit na podlahu nebo na zeď, aby ani neřezejte.
  • Página 51 Válcová síťová kamera· Stručná příručka Stav nouze a uživatel.  Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach Údržba nebo hluk, zařízení okamžitě vypněte,  V případě, že výrobek nefunguje správně, odpojte napájecí kabel a obraťte se na obraťte se na prodejce nebo na nejbližší servisní...
  • Página 52 OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM Netvæ rk DET ER OG FOREFINDES" OG "MED ALLE Strømstik DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER Aktivér og få adgang til INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER netvæ rkskamera (side 2 – C) UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ...
  • Página 53 ELLER ANDRE SKADER SOM FØ LGE AF produkter, der er forsynet med det CYBERANGREB, HACKERANGREB, relevante mæ rke eller oplysninger. VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG EU-overensstemmelseserklæ ring RETTIDIG TEKNISK BISTAND. Dette produkt og eventuelt DU ERKLÆ...
  • Página 54 Bullet-netvæ rkskamera· Startvejledning Med henblik på korrekt genbrug skal du reducere risikoen for brand.  aflevere batteriet til din leverandør eller til Udstyret skal tilsluttes en stikkontakt et dertil indrettet indleveringssted. Du kan på elnettet med jordforbindelse.  få flere oplysninger her: Der skal væ...
  • Página 55 Bullet-netvæ rkskamera· Startvejledning af forkert type kan sæ tte en forholdsregler, der skal træ ffes. sikkerhedsforanstaltning ud af kraft Installation (gæ lder fx for visse  Installér udstyret i overensstemmelse litium-batterityper). med anvisningerne i vejledningen.  Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller ...
  • Página 56 Bullet-netvæ rkskamera· Startvejledning Systemsikkerhed fugtige steder, og udsæ t det ikke for  høj elektromagnetisk stråling. Installatør og bruger er ansvarlige for konfiguration af adgangskode og Nødsituation sikkerhed.  Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, Vedligeholdelse skal du straks slukke for strømmen og ...
  • Página 57 Interfész és alkatrészek leí rása (1 – Védjegyek A oldal)  , valamint a Hikvision Megjegyzés: egyéb védjegyei és logói a Hikvision A kábelek a különféle tulajdonát képezik különböző kameratípusoktól függően eltérőek joghatóságok területén. lehetnek.  Az emlí tett egyéb kereskedelmi Audiocsatlakozó...
  • Página 58 KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST. GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION TÖ RVÉNY KÖ ZÖ TT ELLENTMONDÁS VÁLLALATOT TÁ JÉKOZTATTÁK AZ ILYEN TAPASZTALHATÓ , AKKOR AZ UTÓ BBI A KÁROK BEKÖ VETKEZÉSÉNEK MÉRVADÓ...
  • Página 59 Hálózati csőkamera· Rövid útmutató akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet fröccsenő víz és folyadékok ellen. Ne szelektálatlan kommunális hulladékként helyezzen vizet tartalmazó edényt, elhelyezni az Európai Unióban. A tárgyat, pl. vázát a tetejére.  termékdokumentációban további Speciális elhelyezés (pl. hegytető, információkat talál az akkumulátorról. Az vastorony, erdő) esetén a berendezés akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva.
  • Página 60 Hálózati csőkamera· Rövid útmutató és gyermekektől tartsa elzárva. VIGYÁZAT: Forró részek! Az  Az akkumulátort lenyelésének vagy alkatrészek megérintése más testnyí lásba helyezésének gyanúja esetén az ujjak égési esetén azonnal orvosi ellátást kell sérülésének veszélye áll fenn. Az eszköz kérni. kikapcsolását követően várjon fél órát, mielőtt ezekhez a részekhez érne.
  • Página 61 Hálózati csőkamera· Rövid útmutató vagy tűzveszélyt. érje a lézersugár, különben az kiéghet.   Ü gyeljen rá, hogy a csatlakozó NE TEGYE ki a készüléket erős megfelelően csatlakozzon az elektromágneses sugárzásnak vagy áramforráshoz. poros környezetnek.  A kizárólag beltéri használatra Fehér fényű...
  • Página 62 Opis interfejsu i elementów (str. 1 – Znaki towarowe  oraz inne znaki Uwaga: towarowe i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych Przewody są zależne od modelu jurysdykcjach. kamery.  Inne znaki towarowe i logo użyte Złącze audio...
  • Página 63 SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH Deklaracja zgodności z dyrektywami ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA Unii Europejskiej W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, Ten produkt i ewentualnie JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE. dostarczone razem z nim akcesoria oznaczono UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ...
  • Página 64 Sieciowa kamera tubowa· Skrócony podręcznik użytkownika Produktów oznaczonych tym symbolem i taśmy wodoodporne w lokalizacjach, nie wolno utylizować na obszarze Unii w których występuje zagrożenie Europejskiej jako niesegregowane odpady wybuchem. komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa do lokalnego dostawcy przy zakupie ...
  • Página 65 Sieciowa kamera tubowa· Skrócony podręcznik użytkownika zainstalować odpowiedni, łatwo spowodować wybuch. Zużyte baterie dostępny odłącznik. należy utylizować zgodnie  Urządzenie należy podłączyć z instrukcjami.  do odpowiedniego wyposażenia Zainstalowanie nieodpowiedniej zabezpieczającego przed zbyt wysokim baterii może spowodować zagrożenie natężeniem prądu elektrycznego, (dotyczy to na przykład niektórych zgodnego ze specyfikacjami instalacji baterii litowych).
  • Página 66 Sieciowa kamera tubowa· Skrócony podręcznik użytkownika  lub użytkowników poinformowanych NIE wolno spoglądać bezpośrednio o celach ograniczenia dostępu do danej w wiązkę światła. lokalizacji i stosowanych środkach Może to spowodować zranienie oczu. ostrożności.  Należy korzystać z odpowiednich okularów ochronnych, a jeżeli Instalacja odpowiednie okulary są...
  • Página 67 Sieciowa kamera tubowa· Skrócony podręcznik użytkownika  Jeżeli używane jest wyposażenie z czasem sieci. Należy wyświetlić okno laserowe, należy upewnić się, ustawień czasu urządzenia przy użyciu że obiektyw urządzenia nie jest przeglądarki internetowej / oświetlany przez wiązkę lasera, oprogramowania klienckiego. ponieważ...
  • Página 68 CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, SAU UTILITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL Despre acest manual DVS. RISC. Î N NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA Manualul include instrucţiunile pentru FI RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. PENTRU utilizarea şi gestionarea produsului.
  • Página 69 Ghid de pornire rapidă a camerei de reţea tip bullet SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN Aceste clauze se aplică numai NATURA SA, PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA SECURITATE, IAR HIKVISION produselor care poartă marca sau NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE informaţiile corespunzătoare.
  • Página 70 Ghid de pornire rapidă a camerei de reţea tip bullet  mercur (Hg). Pentru o reciclare adecvată, Asiguraţi protecţia la suprasarcină la returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un nivelul orificiului de intrare al punct de colectare adecvat. Pentru mai dispozitivului, în condiţii speciale, multe informaţii, consultaţi: precum vârf de munte, turn de fier sau...
  • Página 71 Ghid de pornire rapidă a camerei de reţea tip bullet produsului şi nu-l lăsaţi la îndemâna ATENŢIE: Componente copiilor. fierbinţi! Degete arse la  Dacă credeţi că bateriile ar fi putut fi manipularea pieselor. înghiţite sau introduse în orice parte a Aşteptaţi o jumătate de oră...
  • Página 72 Ghid de pornire rapidă a camerei de reţea tip bullet Mediul de utilizare incendiu.   Asiguraţi-vă că ştecărul este conectat Când se utilizează orice echipament corect la priza de curent. laser, asiguraţi-vă că obiectivul dispozitivului nu este expus la Iluminator cu lumină...
  • Página 73 Ghid de pornire rapidă a camerei de reţea tip bullet suprafaţă reflectorizantă. Lumina IR provenită de la dispozitiv poate fi reflectată înapoi în obiectiv, cauzând reflexia.
  • Página 74 PRODUKT ALEBO INAK V SÚ VISLOSTI S (https://www.hikvision.com). POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V Používajte tento návod v súlade s pokynmi PRÍ PADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION a radami odborníkov, ktorí sú vyškolení na UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO obsluhu produktu.
  • Página 75 Sieťová tubusová kamera· Stručná úvodná príručka RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE Tieto ustanovenia platia len pre ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK produkty s príslušným označením OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V alebo údajom. DÔ SLEDKU KYBERNETICKÉHO Ú TOKU, HAKERSKÉHO Ú...
  • Página 76 Sieťová tubusová kamera· Stručná úvodná príručka protipožiarnymi predpismi. Smernica 2006/66/EC a Elektrické požiadavky príslušné doplnenia 2013/56/EÚ (smernica o  Pri používaní produktu je potrebné, batériách):Tento produkt aby ste dôsledne dodržiavali obsahuje batériu, ktorá sa v rámci elektroinštalačné bezpečnostné Európskej únie nesmie likvidovať spolu predpisy platné...
  • Página 77 Sieťová tubusová kamera· Stručná úvodná príručka chemických popálení n! Predchádzanie požiarom  Tento produkt obsahuje  Na zariadenie sa nesmú umiestňovať plochú/gombí kovú batériu. V prí pade zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad prehltnutia plochej/gombí kovej zapálené sviečky. batérie môže dôjsť k vážnym ...
  • Página 78 Sieťová tubusová kamera· Stručná úvodná príručka požiadavky obmedzeného zdroja jemnú a suchú handričku. napájania alebo PS2 podľa normy IEC Nepoužívajte alkalické čistiace 60950-1 alebo IEC 62368-1. prostriedky.  K jednému napájaciemu adaptéru Prevádzkové prostredie NEPRIPÁ JAJTE viacero zariadení , aby ...
  • Página 79 Sieťová tubusová kamera· Stručná úvodná príručka povrch. Infračervené svetlo zo zariadenia sa môže odraziť späť do objektí vu a spôsobiť zrkadlenie.
  • Página 80 Tampilan produk hanya untuk referensi dan dapat berbeda Merek Dagang dari tampilan produk yang  dan merek dagang sebenarnya. serta logo Hikvision lainnya adalah Antarmuka dan Deskripsi milik Hikvision di berbagai wilayah Komponen hukum. (Halaman 1 – A)  Merek dagang dan logo lain yang...
  • Página 81 KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM DIPRIORITASKAN. ITU. ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET Klausul ini hanya berlaku untuk MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK produk yang memuat tanda atau BERTANGGUNG JAWAB ATAS informasi yang sesuai. ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN...
  • Página 82 Kamera Peluru Jaringan· Panduan Pengguna Cepat  kadmium (Cd), timbal (Pb), atau merkuri Sediakan penekan lonjakan pada (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai bukaan inlet peralatan dalam kondisi ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau khusus, seperti puncak gunung, titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk menara besi, dan hutan.
  • Página 83 Kamera Peluru Jaringan· Panduan Pengguna Cepat pun, segera hubungi dokter. menangani komponen. Stiker ini untuk  mengindikasikan bahwa item yang ditandai PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai bisa menjadi panas dan tidak boleh diganti dengan jenis yang salah. Buang disentuh tanpa waktu pendinginan. Untuk baterai bekas sesuai petunjuk.
  • Página 84 Kamera Peluru Jaringan· Panduan Pengguna Cepat Iluminator Cahaya Putih (Jika didukung) bisa terbakar.   JANGAN membiarkan perangkat Produk ini dapat memancarkan radiasi terpapar radiasi elektromagnetik atau optik berbahaya.  lingkungan yang berdebu. JANGAN memandang sumber cahaya  Untuk perangkat khusus dalam yang menyala.
  • Página 85 မူ ပ ိ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ အ ားလံ ု း ထိ န ္ း သိ မ ္ း ထားသည္ ။ တရားစီ ရ င္ ပ ိ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ မ ်ားတြ င ္ Hikvision ၏...
  • Página 86 ခ်ဳိ း ေဖာက္ ေ သာ ပံ ု စ ံ ျ ဖင္ ့ အသံ ု း ျပဳျခင္ း မျပဳရန္ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ဆု ံ း ရႈ ံ း မႈ မ ်ားအေၾကာင္ း HIKVISION သင္ ့ တ ြ င ္ တာဝန္ ရ ွ ိ သ ည္ ။ လူ အ စု အ ၿပံ ဳ လိ ု က ္...
  • Página 87 ကြ န ္ ရ က္ သ ံ ု း က်ည္ ဆ ံ ပ ံ ု ကင္ မ ရာ· အျမန္ စ တင္ ရ န္ လ မ္ း ညႊ န ္ ေသေၾကပ်က္ စ ီ း ေစႏိ ု င ္ ေ သာ လက္ န က္ မ ်ား အပိ...
  • Página 88 ကြ န ္ ရ က္ သ ံ ု း က်ည္ ဆ ံ ပ ံ ု ကင္ မ ရာ· အျမန္ စ တင္ ရ န္ လ မ္ း ညႊ န ္ စာ႐ြ က ္ စ ာတမ္ း မ ား၌ ၾကည့ ္ ပ ါ။ ဤဘက္ ထ ရ က ု ဤလမ္...
  • Página 89 ကြ န ္ ရ က္ သ ံ ု း က်ည္ ဆ ံ ပ ံ ု ကင္ မ ရာ· အျမန္ စ တင္ ရ န္ လ မ္ း ညႊ န ္ တူ ည ီ သ ည့ ္ ဖ်ဴ႕စ္ ျ ဖင့ ္ သ ာ ျဖစ္...
  • Página 90 ကြ န ္ ရ က္ သ ံ ု း က်ည္ ဆ ံ ပ ံ ု ကင္ မ ရာ· အျမန္ စ တင္ ရ န္ လ မ္ း ညႊ န ္ စက္ ပ စၥ ည ္ း သု ံ း ထု ေ ျချခင္ း သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ သတိ...
  • Página 91 ကြ န ္ ရ က္ သ ံ ု း က်ည္ ဆ ံ ပ ံ ု ကင္ မ ရာ· အျမန္ စ တင္ ရ န္ လ မ္ း ညႊ န ္ စံ ည ႊ န ္ း မ်ားႏွ င ္ ့ က ိ ု က ္ ည ီ ရ မည္ - SELV အတူ...
  • Página 92 ကြ န ္ ရ က္ သ ံ ု း က်ည္ ဆ ံ ပ ံ ု ကင္ မ ရာ· အျမန္ စ တင္ ရ န္ လ မ္ း ညႊ န ္ အခ်ိ န ္ ညႇ ိ ျ ခင္ း အသံ ု း ျပဳေနပါက ကိ ရ ိ ယ ာ၏ ေဒသစံ...
  • Página 93 Bullet Ağ Kamerası· Hızlı Başlangıç Kılavuzu Türkçe Ü rün görünümü sadece  , ve diğer Hikvision ticari referans içindir ve gerçek ürün markaları ve logoları Hikvision'ın çeşitli yargı mercilerindeki mülkleridir. farklı olabilir.  Bahsedilen diğer ticari markalar ve Arayüz ve Parça Açıklaması (Sayfa 1...
  • Página 94 Bullet Ağ Kamerası· Hızlı Başlangıç Kılavuzu ETMEZ; ANCAK, HIKVISION GEREKİRSE Direktifi 2014/35/EU, RoHS Direktifi ZAMANINDA TEKNİK DESTEK 2011/65/EU ve ATEX Direktifi 2014/34/EU SAĞLAYACAKTIR. altında listelenen geçerli uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur. BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜ M YASALARA UYGUN OLARAK KULLANMAYI KABUL 2012/19 / EU (WEEE EDİYORSUNUZ VE KULLANIMINIZIN GEÇERLİ...
  • Página 95 Bullet Ağ Kamerası· Hızlı Başlangıç Kılavuzu  Bu talimatlar ile tehlikeleri veya mal değiştirilecek şekilde tasarlanmıştır. kayıplarını önlemek için kullanıcının ürünü doğru şekilde kullanabilmesinin  Pili yutmayın. Kimyasal yanık tehlikesi! sağlanması amaçlanmıştır.  Bu ürün düğme pil içerir. Düğme pil Yasalar ve Yönetmelikler yutulursa, yalnızca 2 saat içinde ciddi iç...
  • Página 96 Bullet Ağ Kamerası· Hızlı Başlangıç Kılavuzu  ayıklama için kullanılır. Fişin elektrik prizine düzgün şekilde takıldığından emin olun. Sıcak Yüzey Önleme Beyaz Işıklı Aydınlatıcı (Destekleniyorsa) DİKKAT: Sıcak parçalar!  Bu üründen tehlikeli optik ışınım Parçaları tutuğunuzda yayılabilir. parmaklarınız yanabilir.  Yanan ışık kaynağına doğrudan Kapattıktan sonra parçaları...
  • Página 97 Bullet Ağ Kamerası· Hızlı Başlangıç Kılavuzu olun aksi takdirde yanabilir.  Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona sahip veya tozlu ortamlarda BULUNDURMAYIN.  Yalnızca iç mekanlarda kullanıma yönelik cihazları kuru ve iyi havalandırılan bir ortama yerleştirin.  Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
  • Página 98 защищены. ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «СО О данном руководстве ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ В Руководстве содержатся инструкции по ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ эксплуатации Изделия. Фотографии, ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ схемы, иллюстрации и прочие...
  • Página 99 ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ЧЕЛОВЕКА. ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И УЩЕРБА. ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ...
  • Página 100 Сетевая цилиндрическая камера· Краткое руководство пользователя бытовых целях данное ДИРЕКТИВА WEEE оборудование может вызвать 2012/19/EU (по радиопомехи. В этом случае утилизации отходов пользователю может потребоваться электрического и предпринять адекватные меры по электронного их устранению. оборудования): продукты, отмеченные  Водонепроницаемый корпус, этим...
  • Página 101 Сетевая цилиндрическая камера· Краткое руководство пользователя лесные массивы, установите батареи вдали от детей.  ограничитель перенапряжения на Если отсек для батареи не входе оборудования. закрывается достаточно плотно,  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения прекратите эксплуатацию изделия и риска возникновения пожара ограничьте доступ детей к нему. ...
  • Página 102 Сетевая цилиндрическая камера· Краткое руководство пользователя открытого огня, например горящие соответствовать требованиям свечи. стандарта IEC 60950-1 в части:  Последовательный порт безопасного сверхнизкого оборудования предназначен только напряжения (SELV) и ограниченного для отладки. напряжения питания. Подробные сведения см. в соответствующей Предотвращение ожога из-за горячей документации.
  • Página 103 Сетевая цилиндрическая камера· Краткое руководство пользователя  Если изделие не работает должным надлежащей работы устройства. образом, обратитесь к дилеру или к Рабочая температура должна быть в специалистам ближайшего диапазоне от -30°C до +60°C, а сервисного центра. рабочая влажность не должна ...
  • Página 104 внаслідок оновлення прошивки чи з ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА інших причин. Використовуйте БУДЬ-ЯКІ ОСОБЛИВІ, ВТОРИННІ, останню редакцію Інструкції. Її можна ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, знайти на веб-сайті компанії Hikvision ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ЗБИТКИ (https://www.hikvision.com). ЧЕРЕЗ УПУЩЕНУ ВИГОДУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ АКТИВНОСТІ...
  • Página 105 АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ЛЮДИНИ. ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ ТА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ...
  • Página 106 Мережева циліндрична камера· Коротке керівництво щодо початку роботи (RoHS) 2011/65/EU і Директиві щодо Увага!  обладнання та систем захисту, Це виріб класу A. У побутових призначених для застосування в умовах цей виріб може потенційно вибухонебезпечних створювати радіоперешкоди, що середовищах (ATEX) 2014/34/EU. може...
  • Página 107 Мережева циліндрична камера· Коротке керівництво щодо початку роботи такими ж характеристиками. недоступне для дітей місце.   Обладнання слід підключати до Якщо існує вірогідність того, що електричної розетки із батарейку проковтнули або вона заземленням. знаходиться всередині тіла  Відповідний легкодоступний людини, негайно...
  • Página 108 Мережева циліндрична камера· Коротке керівництво щодо початку роботи вогню, як-от свічки, які горять. відповідній документації.   Послідовний порт обладнання Джерело живлення згідно зі використовується лише для стандартом IEC 60950-1 або IEC налагодження. 62368-1 має відповідати вимогам щодо джерела обмеженої Попередження...
  • Página 109 Мережева циліндрична камера· Коротке керівництво щодо початку роботи  Ми не несемо жодної експлуатації. Робоча температура відповідальності за проблеми, які має становити від -30 °C до 60 °C виникли внаслідок недозволеного (від -22 °F до 140 °F), а робоча ремонту чи обслуговування. вологість...
  • Página 110 UD30263B-A...