Enlaces rápidos

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual
loading

Resumen de contenidos para HIKVISION DS-2CD63C5G0E/RS

  • Página 1 Network Camera Quick Start Guide User Manual...
  • Página 3 Hole A: Embed the camera body Code: 102021608...
  • Página 10 Symbols and Marks i. Not necessarily included accessory. ii. Variable accessory Notice amount. iii. Skip this step if not required. Warning MicroSD card Forbidden Purchase separately Correct Disposal Incorrect Functional grounding Turn to page A and Grounding continue. Skip this step if not Other situations necessary Waterproof...
  • Página 11 QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Antenna THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RS-485 RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU RS-232 FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS,...
  • Página 12 RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY 1. This device may not cause harmful interference. RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY 2. This device must accept any interference received, RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY including interference that may cause undesired PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE operation DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF...
  • Página 13 est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. mountain top, iron tower, and forest. CAUTION: To Under Industry Canada regulations, this radio reduce the risk of fire, replace only with the same type transmitter may only operate using an antenna of a and rating of fuse.
  • Página 14 been instructed about the reasons for the restrictions security configuration. applied to the location and about any precautions that Maintenance shall be taken. If the product does not work properly, please contact Installation your dealer or the nearest service center. We shall not Install the equipment according to the instructions in assume any responsibility for problems caused by this manual.
  • Página 15 précisions, rendez-vous sur : www.recyclethis.info encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de 2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce gaz inflammable. N’exposez pas une batterie à des pressions produit renferme une batterie qui ne doit pas atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un être déposée dans une décharge municipale risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz...
  • Página 16 prise en charge) Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au optiques dangereux. NE regardez PAS la source lumineuse faisceau laser, car il pourrait brûler. N’exposez PAS l’appareil lorsqu’elle est allumée.
  • Página 17 abgestellt werden. Sorgen Sie für einen Installation Überspannungsschutz an der Eingängen der Anlage bei Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem besonderen Umgebungsbedingungen wie Berggipfel, Handbuch. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Metallturm und Wald. ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu Gerät gemäß...
  • Página 18 das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen wird. Andernfalls könnte es durchbrennen. Setzen Sie das Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Gerät KEINER hohen elektromagnetischen Strahlung oder Kundendienst.
  • Página 19 con temperaturas extremadamente altas, ya que podría Iluminador de luz blanca (si es compatible) explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas Este equipo podría emitir radiación óptica peligrosa. NO inflamable. No permita que la batería quede expuesta a una mire directamente a la fuente de luz en funcionamiento.
  • Página 20 la reflexión. Italiano Dichiarazione di conformità UE sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo e dello Questo prodotto e, laddove la misura sia stesso valore nominale. applicabile, anche gli accessori forniti sono Batteria contrassegnati con il marchio "CE" e sono Non ingerire le batterie.
  • Página 21 manuale. Per evitare il rischio di lesioni personali, questa Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al attrezzatura deve essere saldamente fissata alla parete o al rivenditore o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo pavimento, come indicato nelle istruzioni di installazione. qualsiasi responsabilità...
  • Página 22 cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu velas acesas, sobre o equipamento. A porta de série do fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. equipamento é...
  • Página 23 configuração de segurança e palavra-passe. espaços interiores devem ser colocados num ambiente seco e Manutenção bem ventilado. NÃO direcione a lente para o sol nem para Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu qualquer outra luz brilhante. Certifique-se de que o ambiente fornecedor ou o seu centro de serviços local.
  • Página 24 onmiddellijk medische hulp. LET OP: Er bestaat apparatuur moet een geschikte overstroombeveiliging explosiegevaar wanneer de batterij door een onjuist type worden ingebouwd, die de specificatie van het gebouw niet wordt vervangen. Verwijder gebruikte batterijen in overschrijdt. In de elektrische installatie van het gebouw overeenstemming met de instructies.
  • Página 25 Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste Reflectie aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met Zorg ervoor dat er geen reflecterend oppervlak te dicht bij die van het netwerk. Bezoek het apparaat via de lens van het apparaat is. Het IR-licht van het apparaat kan webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface voor terugkaatsen in de lens waardoor reflectie ontstaat.
  • Página 26 Napájení Průměrná doba životnosti se liší, doporučujeme proto Zařízení je napájeno SELV (velmi nízké bezpečnostní napětí): pravidelné kontroly. Podrobnosti vám poskytne prodejce. Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj Čištění napájení nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 Při čištění vnitřní a vnější plochy krytu produktu použijte nebo IEC 62368-1.
  • Página 27 Elektricitet vejledningen. For at undgå personskade skal udstyret Når du anvender produktet, skal du strengt overholde fastgøres forsvarligt til gulvet/væggen i overensstemmelse landets og regionens sikkerhedsbestemmelser for med installationsvejledningen. Placér aldrig udstyret på et elnettilslutning. Udsæt ikke udstyret for dryp eller sprøjt, og usikkert underlag.
  • Página 28 stråling. hvis den lokale tid ikke er synkroniseret med netværkets. Gå Nødsituation ind på enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke ind i tidsindstillingerne. for strømmen og trække strømkablet ud. Kontakt derefter Refleksion servicecentret.
  • Página 29 szükséges óvintézkedésekről. Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a Telepítés kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy szerint végezze. A balesetveszély elkerülése érdekében a karbantartásból eredő károkért. A készülék néhány készüléket az üzembe helyezési utasításoknak megfelelően alkatrésze (pl.
  • Página 30 www.recyclethis.info wybuch. Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. Ekstremalnie i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować której nie wolno utylizować na obszarze Unii wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
  • Página 31 z odpowiednich okularów ochronnych, a jeżeli odpowiednie spalenie. Należy chronić urządzenie przed silnym okulary są niedostępne, NIE wolno włączać oświetlenia promieniowaniem elektromagnetycznym oraz kurzem światłem białym podczas montażu, instalacji lub konserwacji i pyłem. Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do użytku kamery. w budynkach, należy umieścić...
  • Página 32 turn de fier sau pădure. ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de într-un loc instabil. Echipamentul poate cădea şi poate cauza incendii, înlocuiţi siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip astfel vătămări corporale sau decesul. şi de acelaşi amperaj. Alimentare electrică Baterie Dispozitiv alimentat de tensiune foarte joasă...
  • Página 33 îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima strălucitoare. Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei. îndeplineşte cerinţele dispozitivului. NU amplasaţi camera în Accesaţi dispozitivul prin intermediul browser-ului locaţii cu temperaturi extrem de ridicate, extrem de scăzute, web/software-ului de client şi mergeţi la interfaţa pentru...
  • Página 34 otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. Sériový port Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo na zariadení slúži len na servisné účely. podobnom balení. Prevencia pred horúcimi povrchmi Zabezpečenie systému VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri Inštalujúca osoba a používateľ sú zodpovední za heslo manipulácii so súčasťami si môžete konfiguráciu zabezpečenia.
  • Página 35 baterai lithium). Jangan membuang baterai ke dalam api 2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang atau oven panas, atau menghancurkan atau memotongnya bertanda simbol ini tidak boleh dibuang secara mekanis, karena dapat menyebabkan ledakan. sebagai sampah umum yang tidak disortir di Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu wilayah Uni Eropa.
  • Página 36 Radiasi optik yang mungkin berbahaya dikeluarkan oleh Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan produk ini. JANGAN memandang sumber cahaya yang lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa menyala. Dapat membahayakan mata. Kenakan terbakar. JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi perlindungan mata yang baik atau JANGAN menghidupkan elektromagnetik atau lingkungan yang berdebu.
  • Página 37 ေဘးကင္ း လု ံ ၿ ခဳံ ေ ရး စည္ း မ်ဥ္ း အမ်ားကိ ု အျပညအ ့ ္ ဝ လိ ု က ္ န ာေဆာင္ ႐ ြ က ္ ရ မည္ သတ္ မ ွ တ ္ ျ ပထားၿပီ း သတိ မ ထားပဲ မကိ ု င ္ တ ယ ြ...
  • Página 38 ေန သမ ႔ ိ ု ဟု တ ္ ေတာက္ ပ ေသာ အလင္ း ေရာင္ ရ ွ ိ ရ ာသိ ု ႔ မခ်ိ န ္ ပ ါႏွ င ္ ့ ။ အလန ြ ္ ပူ ျ ခင္ း ၊ မည္ သ ည့ ္ ျ ပႆနာအတြ က ္ မ ဆိ ု လု ံ း ဝတာဝန္ ယ ူ မ ည္ မဟု တ ္ ပ ါ။ အခ်ဳိ...
  • Página 39 için kullanılır. Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın Sıcak Yüzey Önleme içerisine koyun. DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları Sistem Güvenliği tutuğunuzda parmaklarınız yanabilir. Kurulumcu ve kullanıcı, parola ve güvenlik Kapattıktan sonra parçaları tutmadan yapılandırmasından sorumludur. önce bir buçuk saat bekleyin. Bu Bakım çıkartma, işaretli parçanın sıcak olabileceğini ve dikkat Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en...
  • Página 40 надлежащей переработки возвратите этот продукт организм, немедленно обратитесь к врачу. местному поставщику после покупки эквивалентного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи нового оборудования или утилизируйте его в недопустимого типа существует риск взрыва. предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для Утилизируйте использованные батареи в соответствии с получения...
  • Página 41 переменного тока, оборудование должно быть продавца. подключено к заземленной розетке. Снаружи корпуса Очистка оборудования необходимо установить подходящее Для очистки внутренних и внешних поверхностей легкодоступное устройство отключения. Снаружи крышки изделия используйте мягкую сухую ткань. корпуса оборудования необходимо установить Запрещается использовать щелочные моющие средства. подходящее...
  • Página 42 2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів): низьким атмосферним тиском. Це може призвести до Цей виріб містить батарейку, яку не можна вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або газу. + утилізувати у Європейському Союзі як позначає позитивну клему(и) обладнання, що несортовані побутові відходи. Інформацію використовує...
  • Página 43 світла. Це може нашкодити очам. Використовуйте Переконайтесь, що поблизу з об’єктивом пристрою належні засоби захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ немає дзеркальних поверхонь. ІЧ світло з пристрою біле світло під час збирання, встановлення або може віддзеркалитись в об’єктив та призвести до технічного...
  • Página 44 UD23507B-C...

Este manual también es adecuado para:

Ds-2cd63c5g0e-s/rsDs-2cd6365g0e/rcds-2cd6365g0e-s/rc