Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8v max* Screwdriver
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDCS80I
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 8 volts.
The nominal voltage is 7.2.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER BDCS80I

  • Página 20: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    8v max * MANUAL De INSTRUCCIONeS catálogo n° BDCS80I gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALQUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 21: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Pautas de seguridad/definiciones Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. Peligro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 22 auditiva, reducirá las lesiones personales. c) evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
  • Página 23: Normas De Seguridad Específicas

    6) Mantenimiento a) haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS De SegURIDAD eSPeCÍfICAS • Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos, una mano en el mango y la otra sujetando la parte inferior alrededor del área de la batería.
  • Página 24: Descripción De Las Funciones

    descriPciÓn de las funciones 5. Puerto de carga 1. Gatillo de velocidad variable 6. Indicador de carga 2. Interruptor deslizante de avance/reversa 7. Cargador 3. Mandril liberación rápida 4. Sujetador de puntas INSTRUCCIONeS y ADveRTeNCIAS De SegURIDAD: BATeRÍAS • No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme, perfore ni triture las baterías.
  • Página 25: Procedimiento De Carga

    6. Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera. 7. No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. a. Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos. Sólo se deben usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.).
  • Página 26: Portabrocas De Rápida Liberación (Figura B)

    NOTAS IMPORTANTeS SOBRe LA CARgA 1. Después de un uso normal, la herramienta debería quedar completamente cargada en 3 a 9 horas. La herramienta no viene con carga completa de fábrica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 9 horas. 2. NO cargue las baterías con una temperatura ambiental por debajo de 4,5 °C (40 °F) o por encima de +40,5 °C (105 °F).
  • Página 27: Destornillado

    DeSTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. Suelte el gatillo cuando el elemento de fijación se encuentre a la profundidad deseada.
  • Página 28: Detección De Problemas

    DeTeCCIÓN De PROBLeMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no • Verifique los requisitos de está cargado. carga del paquete de baterías. • El paquete de baterías • El cargador no está enchufado. • Enchufe el cargador en un no carga. tomacorriente que funcione. Consulte “Notas importantes sobre la carga” para conocer más detalles. • La temperatura ambiental está • Traslade el cargador y el demasiado caliente o demasiado paquete de baterías a una fría.
  • Página 29: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
  • Página 31 · gARANTÍA BLACk & DeCkeR · BLACk & DeCkeR wARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MexICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IdeNtIFIcAcIóN deL Producto Cat.
  • Página 32: Solamente Para Propositos De Mexico

    – Páginas amarillas – 05120 MÉxICO, D.F para Servicio y ventas TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. BDCS80I Form #90593735 REV01 April 2013 Copyright © 2013 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido