Tristar BP-2986 Manual De Usuario página 15

Garanzia
Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a
partire dalla data d'acquisto (ricevuta).
Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o
difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la
riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione. Il servizio di garanzia
non comporta un'estensione della durata della garanzia, né da diritto ad una nuova
garanzia!
La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d'acquisto. Senza lo scontrino
d'acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione.
Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l'intero
apparecchio nell'imballaggio originale al vostro rivenditore unitamente alla ricevuta.
Danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita automatica dell'intero
apparecchio. In tali casi si prega di contattare il nostro numero verde. Vetro rotto o
rottura delle parti in plastica sono sempre soggetti ad una spesa.
Difetti ai consumabili o a parti soggette ad usura, come anche pulizia, manutenzione
o sostituzione delle suddette parti non sono coperte dalla garanzia e pertanto
devono essere pagati!
La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata.
Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un
rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei
costi conseguenti.
Linee guida per la protezione dell'ambiente
Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella spazzatura domestica
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito presso un punto centrale
per il riciclo dei dispositivi domestici elettrici ed elettronici. Questo simbolo sul
dispositivo, sul manuale d'istruzioni e sull'imballaggio centra la vostra
attenzione su questo importante argomento. I materiali usati in questo
dispositivo possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici usati
contribuite a dare una spinta importante alla protezione del nostro ambiente.
Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti i punti di raccolta.
Imballaggio
L'imballaggio è riciclabile al 100%, riportare l'imballaggio separatamente.
Prodotto
Questo dispositivo è dotato di un marchio secondo la Normativa Europea 2002/96/EC. sullo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Garantendo che il prodotto viene
correttamente smaltito come rifiuto, aiutate ad evitare conseguenze negative per l'ambiente e
la salute umana.
Dichiarazione di conformità EC
Questo dispositivo è progettato, prodotto e marchiato secondo gli obiettivi di sicurezza della
Direttiva sul Basso Consumo N° 2006/95/EC, i requis iti di protezione della Direttiva EMC
2004/108/EC sulla "Compatibilità Elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/EEC.
29
Funcionamento e manutenção
Retire todas as embalagens do aparelho.
Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa.
Voltagem nominal: CA220-240 V 50 Hz
Antes da primeira utilização
Encaixe a pega (N.º 1) na tampa (N.º 2) e aperte com o parafuso.
Limpe todas as peças soltas em água morna com sabão. Lave e seque cuidadosamente.
Estas peças também podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
Nunca mergulhe a base de aquecimento (N.º 5) em água ou noutro líquido e nunca a coloque
na máquina de lavar loiça.
Rode o termóstato (N.º 6) para a direita para a definição mais alta e aqueça a unidade durante,
pelo menos, 10 minutos sem alimentos. O aparelho pode libertar algum cheiro e fumo. Isto é
normal. Coloque o aparelho num local bem ventilado.
O aparelho está pronto a ser utilizado.
Utilizar a panela Wok
Coloque o Wok (N.º 4) na base de aquecimento (N.º 5) e ligue o interruptor do termóstato (N.º
6) no aparelho. A luz de aquecimento (N.º 7) acender-se-á quando a temperatura de
aquecimento for atingida e a luz apaga-se.
Rode o botão para a direita para a posição pretendida. O termóstato regula uma temperatura
constante. Durante a utilização, a luz de aquecimento (N.º 7) liga-se e desliga-se. Isto é
normal. A temperatura está sempre ajustada de forma constante.
Coloque o aparelho num espaço bem ventilado e por cima de uma toalha para evitar danos na
mesa.
Coloque algum óleo ou manteiga no Wok e acrescente ingredientes como carne, peixe ou
legumes. Prepare os alimentos e mexa regularmente na panela. Utilize sempre a espátula de
madeira (N.º 8) para evitar danificar a camada anti-aderente do Wok. Para manter os
alimentos quentes ou para cozinhar, pode colocar a tampa no Wok. Se a cozedura for
demasiado rápida para os seus pratos, rode o interruptor do termóstato (N.º 6) para uma
definição mais baixa.
Utilizar a grelha
Coloque a grelha (N.º 3) com os ganchos na extremidade do Wok. Na grelha podem grelhar-
se alimentos. A tampa (N.º 2) não deve ser utilizada pois faz pressão sobre a grelha.
Utilizar o fondue
Coloque a caçarola de fondue (N.º 13) na base de aquecimento (N.º 5) e ligue o interruptor do
termóstato (N.º 6) no aparelho. A luz de aquecimento (N.º 7) acende-se e desliga-se quando
se atinge a temperatura de aquecimento. Coloque o separador de garfos de fondue (N.º 12)
na caçarola de fondue (N.º 13).
Rode o botão para a direita para a posição pretendida. O termóstato regula uma temperatura
constante. Durante a utilização, a luz de aquecimento (N.º 7) liga-se e desliga-se. Isto é
normal. A temperatura está sempre ajustada de forma constante.
A temperatura ajustável da caçarola de fondue faz com que seja adequada para vários tipos
de fondue, como o fondue clássico de carne, bem como o fondue de queijo, de chocolate ou o
fondue chinês (com caldo). Coloque na caçarola os ingredientes pretendidos e coloque-a na
base de aquecimento. Encha a caçarola com óleo, queijo, caldo ou chocolate, mas não encha
demasiado. O nível de óleo, queijo ou algo semelhante deve ser mantido entre os níveis
mínimo e máximo que estão indicados no interior da caçarola.
30
PT
loading