Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
BP-2826
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar BP-2826

  • Página 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning BP-2826...
  • Página 3: Safety Instructions

    Griddle • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of Dear customer, damage or when it leaks. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • Never use the device unsupervised. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make • All repairs should be made by a competent qualified repair service(*). the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary • It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
  • Página 4: Parts Description

    Instruction manual PaRTS DeScRIPTIoN • Allow the device to cool down before you are going to remove or replace spare parts. 1. Handles • Do not use this appliance near direct heat sources. 2. Baking plate • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. 3. Grease tray • We advise to place a heat resistant coating between your table and the 4. Thermostat appliance (this way you don't get burns on your table or table cloth). 5. Temperature indicator • Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with water. If this appliance has fallen into the water do not under no circumstances directly grab this appliance, but first pull the plug from the socket. • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. * Competent qualified repair service: after sales department of the producer BeFoRe The FIRST uSe or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    • By using the appliance for the first time, the raclette grill may smell and • Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive emit some smoke. This is normal, the grease that may have adhered to cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device. the element during manufacture is burning off. • Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not dishwasher proof. • Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and can cause splashing hot water. • Pre-heat your appliance on the highest level for 10 minutes before using it. guaRaNTee • The heating plate should be rubbed in with some food oil. • Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired • Tristar is not liable for damages occurred through: temperature. o In case the appliance has fallen. o In case the appliance has been technically changed by the owner or Position another third party. 0 - Off o In case of improper use of the appliance. 1 - 110° C o In case of normal wear of the appliance. 2 - 150° C • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not 3 - 200° C be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty 4 - 230° C is only legal on European soil. This warranty does not overrule the 5 - 280° C...
  • Página 6 Instruction manual guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused eNVIRoNmeNT by improper use or if the safety instructions are not properly executed. • Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary This appliance should not be put into the domestic garbage maintenance for this appliance. at the end of its durability, but must be offered at a central • When the appliance should be repaired, make sure that this will be point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This performed by an authorized company. symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your • This appliance may not be amended or changed. attention to this important issue. The materials used in this appliance • If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute are covered by the factory warranty, you can go back to the point of an important push to the protection of our environment. Ask your local purchase to replace it for a new one. authorities for information regarding the point of recollection. • For questions or compliances please contact your retailer “point of purchase.” Packaging • This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. date of purchase (receipt). Product • Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    Bakplaat • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. Geachte klant, • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van schade zijn of als het lekt. van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is.
  • Página 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing oNDeRDeleNBeSchRIjVINg • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van 1. Handvaten de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via 2. Bakplaat een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een 3. Lekbak circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp. 4. Thermostaat • Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te 5. Temperatuurindicatielampje monteren. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het apparaat. • Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en het apparaat te leggen (eveneens om geen sporen tengevolge van de warmte op uw tafellaken of tafel na te laten). • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water is gevallen nooit zomaar vast, maar trek eerst de stekker uit het stopcontact. • Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of tegen hete VooR heT eeRSTe geBRuIk oppervlakken. Plaats het product niet onder of dicht de gordijnen, raambekleding enz.
  • Página 9: Reiniging En Onderhoud

    • Draai de thermostaat met de klok mee op de hoogste stand en laat het en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit apparaat minimaal 10 minuten zonder etenswaren voorverwarmen. beschadigt het apparaat. • Bij het eerste gebruik kunnen geurtjes en rook ontstaan. Dit is normaal, • Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en het zijn resten van oliën die bij fabricage niet verwijderd zijn. plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen. • Giet nooit koud water op de bakplaat om deze eerder af te koelen, dit kan het apparaat beschadigen en kan opspattend heet water veroorzaken. geBRuIk • Zorg ervoor dat het apparaat ongeveer 10 minuten wordt voorverwarmd. gaRaNTIeVooRwaaRDeN • Smeer voor het gebruik de bakplaat in met een beetje olie. • Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: temperatuur ingesteld worden. o Ten gevolge van een val of ongeluk. Stand o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. 0 - uit o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. 1 - 110° C o Door normale gebruiksslijtage. 2 - 150° C • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode 3 - 200° C van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees 4 - 230° C grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens 5 - 280° C Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
  • Página 10: Eg-Conformiteitsverklaring

    Gebruiksaanwijzing aaNwIjzINgeN TeR BeScheRmINg VaN • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt heT mIlIeu door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk. In dergelijke Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, • Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het bedoelde inzamelpunt. apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. Verpakking • Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het (kassabon).
  • Página 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Plancha • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il apparaît endommagé ou s’il Cher client, fuit. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de • Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires réparation qualifié agréé (*).
  • Página 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi DeScRIPTIoN DeS PIèceS • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par 1. Poignées un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur 2. Plaque de cuisson un circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint. 3. Bac à graisse • Laissez refroidir l’appareil avant de retirer ou de remplacer des pièces. 4. thermostat • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur. 5. Voyant de température • Veillez à ce que le cordon ne touche pas les parties brulantes de l’appareil. • Il est recommandé de mettre un dessous résistant à la chaleur entre votre table et l'appareil (ce procédé évitera de bruler votre table ou votre nappe). • Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau il ne faut en aucun cas le saisir directement. Débranchez d’abord la fiche de la prise. • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas aVaNT la PRemIèRe uTIlISaTIoN positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    • Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car maximum et laissez chauffer l'appareil pendant au moins 10 minutes cela endommagerait l’appareil. sans nourriture. • N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. • Lors de la première utilisation de l’appareil, la raclette grill peut L’appareil ne va pas au lave-vaisselle. dégager une légère odeur et de la fumée. Ceci est normal, il se peut • Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut qu’un enduit graisseux se soit collé à la résistance lors de la fabrication endommager l’appareil et causer des éclaboussures d'eau chaude. et qu’il se consume. gaRaNTIe l'uTIlISaTIoN • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : • Préchauffer votre appareil au réglage le plus élevé pendant 10 minutes o En cas de la chute de l’appareil avant de l’utiliser. o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou • De l’huile de cuisson devrait être appliquée sur la plaque de cuisson. par un tiers • La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil Position o En cas d’usure normale de l’appareil 0 - Arrêt • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale 1 - 110° C de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie 2 - 150° C conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne...
  • Página 14: Déclaration De Conformité Ce

    Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures l’eNVIRoNNemeNT physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à • Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de nécessaire à cet appareil. recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole • Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur une société agréée. ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. • Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le autorités locales pour des renseignements concernant le centre de revendeur pour un échange contre un appareil neuf. Recyclage • Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des problèmes de conformités. emballage • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
  • Página 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Teppanyaki Grill-/Bratplatte • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Sehr geehrter Kunde, es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Reparaturzentrum durchgeführt werden(*).
  • Página 16 Bedienungsanleitung TeIleBeSchReIBuNg • anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen 1. Griffe externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf 2. Backblech auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig 3. Fettbehälter an- und abgeschaltet wird. 4. Thermostat • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Ersatzteile entfernen oder ersetzen. 5. Temperaturanzeige • Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt. • Wir empfehlen, eine hitzebeständige Auflage zwischen Ihren Tisch und das Gerät zu legen (auf diese Weise gibt es keine Brandspuren auf Ihrem Tisch oder der Tischdecke). • Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe des Waschbeckens, das mit Wasser gefüllt ist. Wenn dieses Gerät ins Wasser gefallen ist, greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das Gerät herauszuholen, sondern ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in VoR Dem eRSTeN VeRweNDuNg direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw.
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Einstellung und lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten ohne Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Lebensmittel aufheizen. Stahlwolle, die das Geräte beschädigen würden. • Bei Erstinbetriebnahme des Geräts können aus dem Raclette-Grill • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerüche und etwas Rauch austreten. Das ist normal, weil das während Gerät in nicht spülmaschinenfest. der Herstellung am Heizelement angehaftete Fett verbrennt. • Niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte gießen, da die das Gerät beschädigen können und Gefahr durch heiße Wasserspritzer besteht. VeRweNDuNg gaRaNTIe • Heizen Sie das Gerät vor der Verwendung 10 Minuten vor. • Die Heizplatte muss mit Speiseöl eingerieben werden. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten • Mit dem Drehknopf des Thermostats kann die gewünschte Temperatur aufgrund von: eingestellt werden. o Herunterfallen des Geräts. o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder Dritte. Position o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts. 0 - Aus o Normalem Verschleiß des Geräts. 1 - 110° C • Bei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche 2 - 150° C Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch kein Recht 3 - 200° C auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf europäischem Boden.
  • Página 18: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung umwelTSchuTzRIchTlINIeN • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen. bezüglich einer Sammelstelle. • Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). Verpackung • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte getrennt zurück. das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei Produkt Ihrem Händler ein.
  • Página 19: Plancha De Asar

    Plancha de asar • No utilice el dispositivo sin supervisión. Estimado cliente, • Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea competente cualificado (*). atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la • Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
  • Página 20: Descripción De Las Piezas

    Manual de usuario DeScRIPcIóN De laS PIezaS • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato. • Le recomendamos que coloque un elemento resistente al calor entre 1. Pegas la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa 2. Placa para hornear o el mantel). 3. Bandeja recogegrasa • No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero 4. termostato llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna 5. Indicador de temperatura circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma. • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. * Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    • Gire el termostato en sentido de las agujas del reloj al ajuste máximo y limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se deje que el aparato se caliente, al menos, 10 minutos sin alimentos. podría dañar el aparato. • Al utilizar el aparato por primera vez, la raclette-grill pueden • No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este desprender olor o humo. Esto es normal y se produce al quemarse aparato no se puede lavar en el lavavajillas. la grasa que se puede haber adherido a los componentes durante la • No vierta nunca agua sobre la plancha, se podría dañar el aparato y fabricación. provocar salpicaduras de agua caliente. cómo uTIlIzaR gaRaNTía • Realice un calentamiento previo del aparato al nivel máximo durante • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: 10 minutos antes de utilizarlo. o En caso de caída del aparato • Deberá frotar la placa de calor con aceite comestible. o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente • Con el mando del termostato, se puede ajustar la temperatura el aparato deseada. o En caso de un uso incorrecto del aparato Posición o Por el desgaste habitual del aparato 0 - Apagado • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original 1 - 110° C de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo 2 - 150° C...
  • Página 22: Normas De Protección Del Medioambiente

    Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIóN Del personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las meDIoamBIeNTe instrucciones de seguridad. • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos único mantenimiento necesario para este aparato. cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este una empresa autorizada. símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este • Este aparato no puede ser modificado. aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades compra y cambiar el aparato por uno nuevo. locales para obtener información acerca del punto de recogida. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su “punto de compra” embalaje • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. fecha de compra (recibo). Producto • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se...
  • Página 23: Placa Para Grelhar

    Placa para Grelhar • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. Estimado cliente, • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. e competente (*). Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este • É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos vez que entra em contacto directo com alimentos.
  • Página 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador DeScRIção DoS comPoNeNTeS • Deixe arrefecer o aparelho antes de o deslocar ou de substituir peças. • Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas. 1. Alças • Certifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes 2. Placa para cozer quentes do aparelho. 3. Recipiente para gordura • Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a 4. termóstato sua mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha). 5. Indicador da temperatura • Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas proximidades de um lavatório com água. Se este aparelho tiver caído na água, não o agarre, em nenhumas circunstâncias. Primeiro, desligue-o da corrente. • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. * Reparação qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos.
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    • Utilizando o aparelho pela primeira vez, a grelha Raclette pode deitar • Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. O algum cheiro ou emitir fumo. Isto é normal, a gordura que pode ter aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça. ficado presa ao elemento durante o fabrico está a queimar. • Nunca deite água fria na placa quente pois danificará o aparelho e pode provocar salpicos de água quente. como uTIlIzaR • Pré-aqueça o seu aparelho no nível mais alto durante 10 minutos antes gaRaNTIa de o utilizar. • A placa de pré-aquecimento deve ser esfregada com óleo alimentar. • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • Com o botão do termóstato pode definir a temperatura desejada. o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por Posição terceiros 0 - Off o Utilização indevida do aparelho 1 - 110° C o Desgaste normal do aparelho 2 - 150° C • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não será 3 - 200° C alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só é legal na 4 - 230° C Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia 1944/44CE.
  • Página 26 Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do • A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos meIo amBIeNTe pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de segurança não forem devidamente executadas. Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, necessária para este aparelho. deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, reparação será realizada por uma empresa autorizada. no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a • Este aparelho não deve ser alterado. importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às aquisição para que seja substituído por um novo aparelho. autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. • Para colocar questões ou queixas, contacte o seu revendedor “ponto de aquisição” embalagem • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado.
  • Página 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Płyta grilowa Teppan Yaki -/do smażenia • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. Drogi kliencie, • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. uszkodzenia lub gdy przecieka. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji wykwalifikowanego naprawa(*).
  • Página 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi oPIS częścI • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. 1. Uchwyty • uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania 2. Płyta do pieczenia zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za 3. Pojemnik na tłuszcz pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani 4. termostatu podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu. 5. Wskaźnik temperatury • Przed wyjęciem lub wymianą części zamiennych urządzenie należy odstawić w celu ostygnięcia. • Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. • Kabel nie powinien stykać się z gorącymi elementami urządzenia. • Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepło powłoki między stołem a urządzeniem (dzięki temu można zapobiec przypaleniu stołu lub obrusa). • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. • Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami PezRD PIeRwSze użyTkowaNIe innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod zasłonami i...
  • Página 29: Czyszczenie I Konserwacja

    • Termostat obrócić w prawo, zgodnie z ruchem wskazówek zegara, do nigdy używać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków położenia o najwyższej wartości i urządzenie pozostawić bez żywności do szorowania ani druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia. na co najmniej 10 minut celem rozgrzania. • Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym • Podczas pierwszego użycia z urządzenia raclette-grill może płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń. wydobywać się specyficzny zapach i dym. Jest to normalne • Nigdy nie wylewać zimnej wody na gorącą płytę mogłoby to uszkodzić zjawisko; oznacza ono wypalanie tłuszczu, który mógł przywrzeć do urządzenie i spowodować rozprysk gorącej wody. poszczególnych części podczas produkcji. gwaRaNcja użyTkowaNIe • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: • Przed rozpoczęciem użytkowania nagrzej wstępnie urządzenie do o upadku urządzenia, najwyższego poziomu przez 10 minut. o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub • Posmaruj płytę grzejną niewielką ilością oleju. inną osobę, • Pokrętłem termostatu można ustawić żądaną temperaturę. o niewłaściwego użytkowania urządzenia, Położenie o normalnego zużywania się urządzenia. 0 - Wył. • Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego 1 - 110° C okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej 2 - 150° C gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy.
  • Página 30 Instrukcja obsługi wyTyczNe w zakReSIe ochRoNy • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub śRoDowISka obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na upoważnionej do tego firmie. urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać. ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu zostało kupione, aby wymienić je na nowe. uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących się z przedstawicielem władz lokalnych. zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. opakowanie • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).
  • Página 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Piastra • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Caro cliente, • Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • E assolutamente necessario pulire l’apparecchio prima che esso venga La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa in contatto con gli alimenti. utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto.
  • Página 32: Manuale Utente

    Manuale utente DeScRIzIoNe Delle PaRTI • Si consiglia di collocare un rivestimento termoresistente tra tavolo e apparecchio (per evitare bruciature a tavolo o tovaglia). 1. Impugnature • Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un 2. Piastra di cottura lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio è caduto nell’acqua, non 3. Contenitore grasso afferrare l’apparecchio, ma sfilare prima la spina dalla presa . 4. termostato • Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un 5. Indicatore della temperatura supporto, non entri in contatto con superfici calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio sotto o vicino a tende, tendine ecc.. • I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni. * Riparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli.
  • Página 33: Pulizia E Manutenzione

    • Quando si usa l’apparecchio per la prima volta, la piastra per raclette dispositivo. potrebbe emettere cattivo odore e del fumo. Ciò è normale, il grasso • Non immergere il dispositivo in acqua o in altro liquido. Il dispositivo che può aver aderito alla superficie durante la realizzazione del non è lavabile in lavastoviglie. prodotto si consuma. • Non versare mai acqua fredda sulla piastra calda per non danneggiare l’apparecchio né provocare spruzzi di acqua calda. come uSaRe gaRaNzIa • Preriscaldare l’apparecchio al livello più alto per 10 minuti prima di utilizzarlo. • Tristar non è responsabile dei danni causati da: • Strofinare la piastra di riscaldamento con olio alimentare. o Caduta dell’apparecchio. • La temperatura desiderata può essere impostata con il volantino del o Modifiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. termostato. o Uso improprio dell’apparecchio. Posizione o Normale usura dell’apparecchio. 0 - Off • All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà 1 - 110° C estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha valore 2 - 150° C legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE. 3 - 200° C • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare...
  • Página 34 Manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTezIoNe • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica amBIeNTale manutenzione necessaria per questo apparecchio. • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad • Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio. un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche • Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo. importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del presso cui avete acquistato l’apparecchio. nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai • Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire punti di raccolta. dalla data di acquisto (ricevuta). • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. confezione • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
  • Página 35 Pannkakslagg • Använd aldrig apparaten oövervakad. Käre kund, • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad reparation (*). Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är ren eftersom den instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa kommer i direkt kontakt med livsmedel. möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
  • Página 36: Beskrivning Av Delar

    Bruksanvisning BeSkRIVNINg aV DelaR • Vi rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). 1. Handtag • Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med 2. Bakplåt vatten. Om denna apparat faller ner i vatten får du inte under några 3. Fettuppsamlare omständigheter ta i apparaten utan att först ha dragit ur kontakten ur 4. termostat vägguttaget. 5. Temperaturindikator • Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten av gardiner, fönsterövertäckningar etc. * Kompetent kvalificerad reparation: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror.
  • Página 37: Rengöring Och Underhåll

    • Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande • När apparaten används första gången, kan raclett-grillen lukta och rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar enheten. avge en del rök. Detta är normalt, fett som kan ha häftat på elementen • Sänk aldrig ner enheten i vatten eller annan vätska. Enheten kan inte vid tillverkningen bränns av. diskas i diskmaskin. • Häll aldrig kallt vatten på den heta plattan då detta kan skada apparaten och få hett vatten att stänka på omgivningen. aNVäNDNINg • Förvärm maskinen på det högsta läget i 10 minuter innan du använder den. gaRaNTI • Värmeplattan bör smörjas in med lite matolja. • Vrid ratten på termostaten, till ett lämpligt temperaturläge. • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: läge o Att apparaten har fallit ned 0 - Av o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person 1 - 110° C o Att apparaten har används felaktigt 2 - 150° C o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage 3 - 200° C • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga 4 - 230° C garantitiden på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en 5 - 280° C ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. Denna garanti upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE.
  • Página 38 Bruksanvisning RIkTlINjeR FöR SkyDDaNDe aV mIljöN • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll som behövs utföras för denna apparat. Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när • Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation auktoriserad firma. för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen • Denna apparat får inte modifieras eller ändras. på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats ut apparaten mot en ny. för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. insamlingsställen. • Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). Förpackningen • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela förpackningen uppdelad. apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans Produkten med kvittot.
  • Página 40 Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Tabla de contenido