Enlaces rápidos

Sistema de conferencia SDC
Manual del sistema
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser SDC Serie

  • Página 1 Sistema de conferencia SDC Manual del sistema...
  • Página 3 Sistema de conferencia SDC Manual del sistema Instrucciones de servicio...
  • Página 4 ¡Ha tomado la elección acertada! Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años por su fi- abilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser responde de ello con su buen nombre y su competencia adquirida en más de 50 años como fabri- cante de productos electroacústicos de alta calidad.
  • Página 5 Índice Índice Unas palabras sobre su seguridad SDC – el sistema de conferencia digital Así son los componentes del sistema de conferencia SDC Estructuración del sistema de conferencia SDC Instalación del sistema de conferencia Configuración del sistema de conferencias Manejo de los componentes del sistema de conferencia Funcionamiento con PC del sistema de conferencia SDC El programa de configuración SDC 3000 El programa de gestión de conferencias “SDC 3000 Control”...
  • Página 7 Índice Índice Unas palabras sobre su seguridad ......13 SDC – el sistema de conferencia digital .
  • Página 8 Índice Instalación de los componentes del sistema de conferencia en un bastidor ........... 41 Preparación de la fuente de alimentación .
  • Página 9 Índice Manejo de los puestos de comunicación de presidente ....70 Tecla MIC: ..........70 Tecla P1: .
  • Página 10 Índice Asignar el nombre de un participante en la conferencia a un puesto de comunicación ..........95 Añadir una breve identificación a un puesto de comunicación .
  • Página 11 No utilice disolventes, dado que pueden atacar las superficies. Utilice únicamente los cables de sistema suministrados por Sennheiser electronic GmbH (siehe „Los cables de sistema“ auf Seite 25). En caso de uso de cables confeccionados por usted mismo, se extinguen sus de-...
  • Página 12 Unas palabras sobre su seguridad...
  • Página 13 El nombre SDC significa Sennheiser Digital Conference System - la nueva generación de sistemas de conferencia móviles y ampliables.
  • Página 14 Los componentes del sistema de conferencia SDC Los puestos de comunicación Cada participante en la conferencia dispone de un puesto de comunicación en su asiento. En el pie del puesto de comunicación se encuentra un altavoz que emite todas las contribuciones de voz - sean intervenciones habladas, conferencias o reproducciones de medios audio - directamente al partici- pante.
  • Página 15 Los componentes del sistema de conferencia SDC Las fuentes de alimentación Para sistemas de conferencia con más de 25 puestos de comunicación tie- ne que integrar fuentes de alimentación adicionales en los tramos de ca- bles. Cada fuente de alimentación suministra la tensión hasta para 25 pue- stos de comunicación.
  • Página 16 Los componentes del sistema de conferencia SDC...
  • Página 17 Los puestos de comunicación Así son los componentes del sistema de conferencia SDC Para el sistema de conferencia están disponibles los componentes listados a continuación. Los componentes necesarios dependen del nivel de amplia- ción deseado del sistema de conferencia SDC (siehe „Niveles de ampliación realizables“...
  • Página 18 Los puestos de comunicación Puesto de comunicación SDC 3000 D ¸ ¶ ² ´ ¿ » ³ Micrófono ¹ · Anillo luminoso » Altavoz ¿ en el modo de conferencia: Tecla (sólo activa en el puesto de comunicación de presidente) en el modo de ajuste: Tecla ´...
  • Página 19 Los puestos de comunicación Puesto de comunicación SDC 3000 DC ¸ µ ¾ º ¶ ² ´ ¿ » ³ Micrófono · Anillo luminoso en el micrófono » Altavoz ¿ en el modo de conferencia: Tecla (sólo activa en el puesto de comunicación de presidente) ¹...
  • Página 20 La unidad central SDC 3000 CU La unidad central SDC 3000 CU ¶ º ¾ µ ¸¹ ³ Interruptor de red POWER con las posiciones ON/OFF · Pantalla LCD » Tecla (UP) ¿ Tecla (DOWN) ´ Tecla ² Tecla ¶ Hembrilla de 8 polos para la conexión de unidades centrales adicionales (CU-BUS IN) º...
  • Página 21 La unidad central SDC 3000 CU La unidad central asume toda la gestión del sistema de conferencia hasta con 150 puestos de comunicación. Para sistemas de conferencia más gran- des con un máximo de 600 participantes se pueden unir hasta 4 unidades centrales mediante los cables de sistema (siehe „Niveles de ampliación realizables“...
  • Página 22 La fuente de alimentación SDC PS 25 SUB-D de 25 polos (CONFERENCE OUT) y (INTERPRETER OUT) . De este modo, las emisoras de radio y televisión del mundo entero pueden emitir las intervenciones en la conferencia inmediatamente en el idioma correcto. La fuente de alimentación SDC PS 25 En sistemas de conferencia pequeños con máx.
  • Página 23 Los cables de sistema Los cables de sistema Los cables de sistema se necesitan para conectar los puestos de comunica- ción entre ellos y con la unidad central, así como con las fuentes de alimen- tación. Los cables de sistema están disponibles con una longitud de 2 m, 3 m, 5 m, 10 m, 20 m y 80 m.
  • Página 24 Los cables de sistema...
  • Página 25 Niveles de ampliación realizables Estructuración del sistema de conferen- cia SDC En este capítulo puede leer qué estructura puede mostrar su sistema de conferencia en sus distintos niveles de ampliación y qué componentes se necesitan para los diferentes niveles de ampliación. Además conocerá los distintos modos de conferencia, sus características y el funcionamiento del sistema de votación integrado.
  • Página 26 Niveles de ampliación realizables tensión para estos 25 puestos de comunicación se puede realizar en su totalidad desde la unidad central. ≤ 80 m 152 m En lugar de conectar la totalidad de los 25 puestos de comunicación en un solo tramo de cables, puede distribuirlos también en tres tramos de cables: Ejemplo 2: La fuente de alimentación interna de la unidad central suministra la...
  • Página 27 Niveles de ampliación realizables Nivel de ampliación (2): hasta 50 puestos de comunicación En el nivel de ampliación (2) se conectan hasta 50 puestos de comunica- ción a una unidad central. La distancia entre la unidad central y el último puesto de comunicación del tramo de cables no debe sobrepasar 230 m.
  • Página 28 Niveles de ampliación realizables Ejemplo 2: Los 25 puestos de comunicación abastecidos con tensión desde la uni- dad central están conectados a tres distintos tramos de cables: Tramo de cables I: 10 puestos de comunicación Tramo de cables II: 7 puestos de comunicación Tramo de cables III: 8 puestos de comunicación Para los puestos de comunicación posteriores se tienen que instalar fu- entes de alimentación adicionales en los tramos de cables.
  • Página 29 Niveles de ampliación realizables ≤ 3 m RS 232 ≤ 3 m ≤ 230 m...
  • Página 30 Determinar las longitudes máximas de los cables Determinar las longitudes máximas de los cables En los ejemplos anteriores, los cables de conexión entre los puestos de comunicación se indicaron siempre con la longitud estándar “3 m”. Sin em- bargo, puede utilizar sin problemas también otras longitudes de cable o cables de distintas longitudes dentro del mismo tramo.
  • Página 31 Determinar las longitudes máximas de los cables De este modo se obtienen las siguientes caídas de tensión: 80 m hasta el primer puesto de comunicación: 4 mV x 80 x25 = 8,000 V 3 m entre el primer y el segundo puesto de comunicación:4 mV x 3 x24 = 0,288 V 3 m entre el segundo y el tercer puesto de comunicación: 4 mV x 3 x23 = 0,276 V...
  • Página 32 Modos de conferencia ajustables Modos de conferencia ajustables Al elegir un determinado modo de conferencia se influye fuertemente en el carácter de la discusión: se otorgan al presidente más o menos posibilidades de intervención. Además, se determina si los delegados pueden hablar sin tener que es- perar o si el presidente les tiene que dar primero la palabra.
  • Página 33 Modos de conferencia ajustables todos los puestos de comunicación de participantes que estén activos P1 ´ y puede hablar inmediatamente. Al pulsar la tecla por segunda vez, el presidente devuelve su palabra. Entonces, todos los participan- tes silenciados por la conexión preferencial reciben de nuevo la pala- bra.
  • Página 34 Modos de conferencia ajustables El modo de conferencia “Request”: En el modo de conferencia “Request”, un participante pide la palabra y es- pera hasta que ésta le sea concedida por el presidente. · El participante solicita un canal de voz pulsando en su puesto de comuni- cación la tecla MIC.
  • Página 35 SDC. Micrófonos inalámbricos están contenidos en los juegos ew 565, ew 522, ew 365 y ew 322 de la serie Sennheiser Evolution Wireless y se pueden combinar con el sistema de conferencia SDC (siehe „Accesorios disponi- bles“...
  • Página 36 Aparatos adicionales para su sistema de conferencia Emisión del canal de conferencia a emisoras de radio y televisión Precisamente en conferencias importantes y congresos técnicos, el interés de la opinión pública es grande. Por esta razón, dispone con el sistema de conferencia SDC de la posibilidad de emitir solamente el canal de conferen- cia a través del conector incorporado XLR-3 (AUDIO OUT) o el canal de con- ferencia y las correspondientes traducciones a través de una de las hem-...
  • Página 37 El sistema de votación El sistema de votación El sistema de conferencia SDC 3000 está equipado con un sistema de vot- ación que permite realizar votaciones y evaluarlas de forma inmediata. El sistema de votación es activado por el presidente o el manager de confe- rencia a través del menú...
  • Página 38 El sistema de votación...
  • Página 39 Preparación de los componentes del sistema de conferencias para la instalación Instalación del sistema de conferencia En este capítulo se explica la instalación y la puesta en servicio de un siste- ma de conferencia SDC. Preparación de los componentes del sistema de confe- rencias para la instalación Preparación de los puestos de comunicación Los puestos de comunicación están preparados en fábrica de modo que,...
  • Página 40 Acoplamiento de todos los componentes del sistema de conferencia Acoplamiento de todos los componentes del sistema de conferencia Según el nivel de ampliación de su sistema de conferencia tiene que: 1. interconectar los puestos de comunicación (todos los niveles de ampliación), 2.
  • Página 41 Acoplamiento de todos los componentes del sistema de conferencia Conexión de las fuentes de alimentación La alimentación de energía de todos los puestos de comunicación del siste- ma de conferencia se efectúa a través de los cables de red. Los sistemas de conferencia pequeños con un máximo de 25 puestos de comunicación son alimentados a través de la fuente de alimentación inter- na de la unidad central.
  • Página 42 Acoplamiento de todos los componentes del sistema de conferencia Interconexión de varias unidades centrales Para el nivel de ampliación (4) hasta con 600 puestos de comunicación ti- ene que interconectar hasta cuatro unidades centrales. En este caso de- bería instalar las cuatro unidades centrales en un bastidor. ¶...
  • Página 43 Un volumen alto que actúa durante un tiempo pro- longado sobre su oído puede causar daños irreversibles en el oído. Pro- teja su oído sano; los auriculares Sennheiser también ofrecen un sonido excelente con un bajo volumen.
  • Página 44 Conexión de aparatos especiales Asignación de terminales de las hembrillas Sub-D de 25 polos (CONFE- RENCE OUT) e (INTERPRETER OUT):: Pin 13: GND Conexión de una fuente de audio externa Al sistema de conferencia puede conectar fuentes de audio externas, p.ej. micrófonos con cable, micrófonos inalámbricos (siehe „Conexión de un micrófono inalámbrico“...
  • Página 45 Conexión de aparatos especiales Conexión de un micrófono inalámbrico Los juegos ew 565, ew 522, ew 365 y ew 322 de la serie Sennheiser Evolu- tion Wireless contienen micrófonos de transmisión por radio o micrófonos con pinza y emisores de bolsillo y se pueden combinar con el sistema de conferencia SDC.
  • Página 46 En el panel LC de la unidad central aparece la pantalla inicial. Sennheiser SDC 3000 V 3.0 Lautstärke: ..
  • Página 47 Conexión y desconexión de unidades centrales y fuentes de alimentación Conexión de las fuentes de alimentación POWER Conmute el interruptor de red a la posición “I”. El LED verde se enciende. En todos los puestos de comunicación posteriores, los anillos luminosos y los LED se encienden durante aprox.
  • Página 48 Conexión y desconexión de unidades centrales y fuentes de alimentación...
  • Página 49 Introducción en el menú de operación de la unidad cen- tral La pantalla inicial Al conectar la unidad central aparece la pantalla inicial. Indica el ajuste ac- Sennheiser SDC 3000 V 3.0 tual del volumen para los altavoces en el pie de los puestos de comuni- Volume: ..
  • Página 50 Introducción en el menú de operación de la unidad central Nivel de menús principales Con las cuatro teclas de menú en la unidad central se puede navegar en los menús de la unidad central. Menú punto anterior del menú principal, principal orden: de la derecha a la izquierda punto anterior del submenú,...
  • Página 51 Estructura del menú de operación de la unidad central Estructura del menú de operación de la unidad central En los menús principales y submenús puede realizar los siguientes ajustes para todo el sistema de conferencia: 0 Volumen de los altavoces en los puestos de comunicación 1 Idioma 1.1 Ajuste del idioma del menú...
  • Página 52 Estructura del menú de operación de la unidad central lo que se puede ajustar con qué teclas de menú se accede a los puntos de menú con qué teclas de menú se tienen que realizar los ajustes qué ajuste se puede realizar en el correspondiente punto de menú con qué...
  • Página 53 Estructura del menú de operación de la unidad central Menú principal Sennheiser SDC 3000 V 3.0 Volume: ..MENU LANGUAGE Conference Voting XLR-out/in Save Load System Language CONFERENCE Voting XLR-out/in Save Load System Language Conference VOTING XLR-out/in Save Load System...
  • Página 54 Estructura del menú de operación de la unidad central Menú (1)
  • Página 55 Estructura del menú de operación de la unidad central Menú (2)
  • Página 56 Estructura del menú de operación de la unidad central Menú (3)
  • Página 57 Estructura del menú de operación de la unidad central Menú (4)
  • Página 58 Estructura del menú de operación de la unidad central Menú (5)
  • Página 59 Ajuste del volumen de los altavoces en los puestos de comunicación En el menú inicial puede modificar el volumen de los altavoces integrados Sennheiser SDC 3000 V 3.0 en los puestos de comunicación. El volumen se puede regular entre 1 y 8.
  • Página 60 Configurar los puestos de comunicación de presidente Configurar los puestos de comunicación de presidente Puede configurar hasta cuatro puestos de comunicación como puestos de comunicación de presidente. Los demás puestos de comunicación siguen siendo puestos de comunicación de delegado. El puesto de comunicación de presidente tiene derechos y funciones especiales que dependen del modo de conferencia ajustado.
  • Página 61 Configurar los puestos de comunicación de presidente Anular la función de presidente de un puesto de comunicación de presi- dente Seleccione con las teclas de menú el punto de menú principal 1 Language [CONFERENCE] Voting [CONFERENCE]. XLR-out/in Save Load System Pulse la tecla de menú...
  • Página 62 Ajuste de los oradores simultáneos Seleccione en el siguiente submenú [DELETE ALL] (borrar todos). Number of chairperson units: 2 Configure [DELETE ALL] · Pulse en la unidad central la tecla de menú SET. En todos los puestos de comunicación de presidente se apagan el anillo luminoso y los LED .
  • Página 63 Realización de votaciones Seleccione con las teclas de menú el punto de menú principal Begin voting [VOTING TIME] [VOTING TIME] (tiempo de votación). Pulse la tecla de menú para activar el punto de menú. Ajuste con las teclas de menú un tiempo de votación entre 10 y Voting time: 30 s 120 segundos.
  • Página 64 Realización de votaciones...
  • Página 65 Un volumen alto que actúa durante un tiempo pro- longado sobre su oído puede causar daños irreversibles en el oído. Pro- teja su oído sano; los auriculares Sennheiser también ofrecen un sonido excelente con un bajo volumen.
  • Página 66 Manejo de los puestos de comunicación de delegados Solicitud del canal de voz · Para obtener un canal de voz y, con ello, la palabra, todos los delegados ti- enen que pulsar la tecla MIC. Del modo de conferencia depende si su micró- fono queda desbloqueado inmediatamente o si tiene que esperar hasta que el presidente le dé...
  • Página 67 Manejo de los puestos de comunicación de delegados Para volver a liberar un canal de voz después de una intervención o anular su solicitud del canal de voz, tiene que pulsar nuevamente la tecla MIC El anillo luminoso rojo y el LED se apagan e indican que el puesto de comunicación ya no está...
  • Página 68 Manejo de los puestos de comunicación de presidente Manejo de los puestos de comunicación de presidente En el puesto de comunicación de presidente, las tres teclas MIC, · enen funciones asignadas. Tecla MIC: Adicionalmente a los 6 canales de voz, el sistema de conferencia SDC tiene un canal de presidente a través del cual el presidente puede participar de forma ilimitada en las discusiones.
  • Página 69 Manejo de los puestos de comunicación de presidente Tecla P2: Pulsando la tecla , el presidente retira la palabra a todos los puestos · de comunicación activos, independientemente del modo de conferencia. En la sala de conferencias se hace inmediatamente el silencio. Todos los canales de voz vuelven a estar libres y el presidente puede empezar de nu- evo a asignar la palabra.
  • Página 70 Manejo de los puestos de comunicación de presidente...
  • Página 71 Vista de conjunto del control de software Funcionamiento con PC del sistema de conferencia SDC Puede controlar su sistema de conferencia SDC de forma centralizada des- de un ordenador personal. Este procedimiento le ofrece las siguientes ven- tajas: Tiene en todo momento una visión completa: puede ver qué...
  • Página 72 Nota: Esta versión del programa no soporta la función de visualización. Con- sulte a Sennheiser electronic acerca de una actualización de software si desea utilizar un PC de visualización (“Vista-PC”).
  • Página 73 Requisitos del sistema Requisitos del sistema Los dos ordenadores con los cuales se controla y observa el sistema de con- ferencia tienen que cumplir los siguientes requisitos mínimos: PC para la configuración y el control del sistema de conferencia Su PC central para el control del sistema de conferencia tiene que cumplir los siguientes requisitos mínimos: mín.
  • Página 74 Conexión de las unidades centrales (CU) al PC central Conexión de las unidades centrales (CU) al PC central Raccorder les unités centrales au PC La unidad central (en el caso del cuarto nivel de ampliación, la unidad cen- tral maestra) se conecta al PC central a través de un cable RS 232. Conecte la conexión RS 232 de la unidad central con un puerto serie del PC central.
  • Página 75 Instalación del software Instalación del software Para instalar el software SDC “SDC 3000 Config” y “SDC 3000 Control” en su disco duro, proceda como sigue: Cierre todos los programas en curso - también los que funcionan en segundo plano, p.ej. antivirus. Inserte el CD de software en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
  • Página 76 Desinstalación del software Desinstalación del software Para borrar el software SDC por completo de su ordenador, proceda como sigue: Haga clic sucesivamente en “Inicio”, “Configuración” y “Panel de control”. Haga un doble clic en “Agregar o quitar programas”. En la parte izquierda de la ventana, haga clic en “Cambiar o qui- tar programas”...
  • Página 77 La interfaz de usuario del programa de configuración El programa de configuración SDC 3000 Con el programa de configuración se configuran conferencias: trazado de un plano de situación de los asientos, asignación de los participantes a los asientos, selección de un modo de conferencia, ajuste de los detalles técnicos del sistema de conferencia, Ejecute la asignación automática de los puestos de comunicación.
  • Página 78 La interfaz de usuario del programa de configuración La barra de título En el borde superior de la pantalla se encuentra la barra de título. Al lado del símbolo del programa se indica el nombre del programa. Además, la barra contiene los botones para maximizar, cerrar y minimizar la ventana del programa.
  • Página 79 La interfaz de usuario del programa de configuración [Copiar] Copia un objeto marcado al portapapeles [Pegar] Inserta el contenido del portapapeles en el án- gulo superior izquierdo de la ventana del editor [Borrar] Borra objetos seleccionados [Ayuda] Abre el programa de ayuda La ventana “Editor”...
  • Página 80 La interfaz de usuario del programa de configuración La ventana “Lista de micrófonos” En la ventana “Lista de micrófonos” se encuentra una lista de todos los puestos de comunicación. Los puestos de comunicación están numerados de 1 a máx. 600. Detrás de cada número aparece una “Y”...
  • Página 81 Los menús del programa de configuración Los menús del programa de configuración Con los puntos de menú en los cinco menús se configura la conferencia y se guardan todos los ajustes en un archivo *.cfg. El menú “Archivo” Con los puntos de menú en el menú “Archivo” se abre, guarda y cierra un archivo de configuración.
  • Página 82 Los menús del programa de configuración El menú “Ayuda” Con el punto de menú “Indice de ayuda” se abre el programa de ayuda. Como alternativa, puede hacer clic en el botón en la barra de herramientas. Con el punto de menú “Información sobre el sistema” se abre la ventana “System Information”...
  • Página 83 Crear, abrir y guardar archivos de configuración Crear, abrir y guardar archivos de configuración Todos los ajustes de una conferencia, p.ej. los nombres de los participantes, su colocación y la configuración de todo el sistema, se guardan en un ar- chivo de configuración.
  • Página 84 Crear, abrir y guardar archivos de configuración Se abre la ventana de diálogo “Micrófonos disponibles”. En esta ventana se selecciona el aspecto que tendrán los puestos de comunicación en su configuración. Los tipos “3” y “6” ofrecen las mayores posibilidades de diseño. Seleccione el “Tipo 1”...
  • Página 85 Crear, abrir y guardar archivos de configuración Nota: Puede representar los puestos de comunicación de los distintos parti- cipantes en la conferencia en distintos colores. Esto facilita la orienta- ción en conferencias grandes. Sin embargo, no es posible mezclar tipos distintos.
  • Página 86 Crear, abrir y guardar archivos de configuración [Guardar como…] Guardar el archivo de configuración bajo un nuevo nombre Puede guardar archivos de configuración bajo un nuevo nombre o en otro directorio. En el menú “Archivo”, haga clic en Guardar como… Se abre la ventana “Guardar como...”.
  • Página 87 Trazado de un plano de situación de la conferencia Trazado de un plano de situación de la conferencia Tiene que trazar un plano de situación de su conferencia del cual resulta qué participantes en la conferencia se encuentran en qué puestos de comunicación y dónde se sitúan dichos puestos de comunicación.
  • Página 88 Trazado de un plano de situación de la conferencia Posicionar símbolos de puesto de comunicación Para desplazar un símbolo de puesto de comunicación a otra posición: Haga clic en el símbolo de puesto de comunicación y mantenga pulsado el botón del ratón. Desplace el símbolo con el botón del ratón pulsado a la posición deseada.
  • Página 89 Trazado de un plano de situación de la conferencia Para desplazar hacia abajo un símbolo que cubre parcialmente a otro, haga clic en el menú contextual en “Enviar hacia atrás”. El símbolo se desplaza debajo del otro. Para visualizar por completo un símbolo parcialmente cubierto, haga clic en el menú...
  • Página 90 Trazado de un plano de situación de la conferencia Se abre la ventana “Propiedades”. Haga clic en el botón detrás del campo “Color posterior” y selec- cione un color de fondo. Haga clic en el botón detrás del campo “Imagen” y seleccione un archivo *.bmp que se deberá...
  • Página 91 Trazado de un plano de situación de la conferencia En el menú contextual, haga clic en “Propiedades” o pulse la tecla “F4”. Se abre la ventana “Propiedades”. Para modificar la fuente y el tamaño de la misma en el campo “Infor- mación Mic”, haga clic en el botón detrás del campo “Tipo de caracteres”...
  • Página 92 Adaptar símbolos de puesto de comunicación Adaptar símbolos de puesto de comunicación Puede adaptar los símbolos de puesto de comunicación, asignando colores para el fondo y el primer plano y añadiendo una breve identificación. Para adaptar el aspecto de un símbolo de puesto de comunicación: Con el botón del ratón pulsado, abra un marco alrededor de un grupo de símbolos de puesto de comunicación que desea editar.
  • Página 93 Adaptar símbolos de puesto de comunicación Asignar el nombre de un participante en la conferencia a un puesto de comunicación Para asignar el nombre de un participante en la conferencia a un símbolo de puesto de comunicación, se procede como sigue: Haga clic en el símbolo de puesto de comunicación a editar.
  • Página 94 Adaptar símbolos de puesto de comunicación Haga clic en el botón detrás de la identificación. La identificación aparece en el símbolo. Modificar los colores de los símbolos de puesto de comunicación Según el tipo de símbolo seleccionado puede seleccionar el grosor del mar- co, así...
  • Página 95 Adaptar símbolos de puesto de comunicación [Copiar] Copiar símbolos de puestos de comunicación Una vez que haya insertado, formateado y posicionado un primer símbolo de puesto de comunicación o un primer grupo de símbolos de puesto de comunicación, puede copiarlos. De este modo obtiene siempre símbolos o grupos de símbolos con un aspecto idéntico sin necesidad de editar cada símbolo.
  • Página 96 Ajuste de detalles técnicos y del modo de conferencia Ajuste de detalles técnicos y del modo de conferencia Una vez que haya terminado el plano de situación de su conferencia, tiene que ajustar los detalles técnicos, así como el modo de conferencia. Para este fin, abra la ventana “Configuración de ambiente”, haciendo clic en el menú...
  • Página 97 Ajuste de detalles técnicos y del modo de conferencia Nota: Si no desea limitar el tiempo de intervención, seleccione “00:00”. [Votar] Definir la duración para una votación Tiene que ajustar un límite de tiempo para el modo de votación. En este lí- mite de tiempo, los participantes tienen que emitir su voto.
  • Página 98 Cierre la ventana “Configuración de ambiente” con un clic en Nota: Esta versión del programa no soporta el funcionamiento de un PC de visualización separado. Consulte a Sennheiser electronic acerca de una actualización de software si desea utilizar un PC de visualización. [DU] Definir el volumen de los altavoces de los puestos de comunicación...
  • Página 99 Ajuste de detalles técnicos y del modo de conferencia Abra la ventana “Configuración de ambiente” (ver “Ajuste de detalles técnicos y del modo de conferencia” en página 98). Desplace el regulador “Vol.” en el grupo “Salida XLR” para ajustar el volumen.
  • Página 100 Efectuar la asignación de puestos de comunicación Efectuar la asignación de puestos de comunicación Una vez que haya trazado un plano de situación de su conferencia, asigna- do los nombres de los participantes a los puestos de comunicación y aju- stado los detalles técnicos, tiene que asignar micrófonos reales a los sím- bolos de puesto de comunicación de su plano de situación.
  • Página 101 Efectuar la asignación de puestos de comunicación Nota: Estas direcciones de micrófono se asignan siempre como sigue: Primera unidad central: Tramo 1: Tramo 2: Tramo 3: Segunda unidad central: Tramo 1: Tramo 2: Tramo 3: Tercera unidad central: Tramo 1: Tramo 2: Tramo 3: Cuarta unidad central:...
  • Página 102 Efectuar la asignación de puestos de comunicación...
  • Página 103 El programa de gestión de conferencias “SDC 3000 Control” Con el programa de gestión de conferencias se puede seguir y controlar el desarrollo de una conferencia: Puede ver el plano de situación creado con el programa de configuración. Con él, puede visualizar qué participante se encuentra en qué asiento. Puede ver los nombres de los participantes que tienen la palabra, que la han pedido y que han hablado como últimos.
  • Página 104 Iniciar el programa de gestión de conferencias Iniciar el programa de gestión de conferencias Tiene dos posibilidades para iniciar el programa de gestión de conferen- cias: Cerciórese primero de que su PC central esté conectado a través del puerto serie con la unidad central y que todos los puestos de comuni- cación estén conectados correctamente a la unidad central.
  • Página 105 La interfaz de usuario del programa de gestión de conferencias La interfaz de usuario del programa de gestión de con- ferencias La barra de título En el borde superior de la pantalla se encuentra la barra de título. La barra de título le muestra: el nombre del programa el número de versión del programa el nombre y la ruta de acceso del archivo de configuración actualmente...
  • Página 106 La interfaz de usuario del programa de gestión de conferencias El grupo “Presidente” En el grupo “Presidente” se indican los nombres de los presidentes. Si un presidente ha pedido la palabra con la tecla “P1” y silenciado así a todos los demás participantes (sólo en los modos de conferencia “Automatic”...
  • Página 107 La interfaz de usuario del programa de gestión de conferencias El grupo “Peticiones” En el grupo “Peticiones” se listan todos los participantes en la conferencia que han pedido, pero aún no recibido la palabra. En el modo de conferencia “Overrun”, este grupo permanece vacío. Los nombres de los presidentes sólo aparecen en este grupo si ha configu- rado varios presidentes y más de un presidente ha pedido la palabra.
  • Página 108 Intervención en una conferencia Intervención en una conferencia Mostrar el nombre de un participante en la conferencia Para el manager de una conferencia grande puede ser útil conocer el nom- bre de un participante en un determinado asiento. Para mostrar el número y el nombre de un asiento: Apunte con el puntero del ratón a un símbolo de puesto de comunica- ción.
  • Página 109 Intervención en una conferencia Realizar una votación Para realizar una votación: Haga clic en el grupo “Programa” en el botón La ventana principal se conmuta al modo de votación. Los grupos “Altavoz” y “Request” se vacían. Durante una votación, todos los pue- stos de comunicación están inactivos.
  • Página 110 Intervención en una conferencia En cuanto haya finalizado el límite de tiempo para la votación, se visualiza el resultado de la votación: Si quiere guardar el resultado de la votación, haga clic en el botón El resultado se guarda en forma de un archivo *.csv. Este archivo se puede abrir y editar con todos los programas de cálculo de tablas usuales.
  • Página 111 Intervención en una conferencia Para reducir el volumen: Haga clic en el botón Se indica el nuevo volumen. El color de fondo de la visualización depende del volumen ajustado: Volumen ajustado Color de fondo 8 (bajo a normal) verde 8 a 15 (normal a alto) amarillo (maximal) rojo ¿Quiere resetear el volumen al valor del archivo de configuración?
  • Página 112 Intervención en una conferencia Cerrar el programa de gestión de conferencias Para cerrar el programa de gestión de conferencias: Haga clic en el grupo “Programa” en el botón Aparece la ventana “SDC 3000 Control”. Confirme que quiere salir del programa haciendo clic en el botón El programa se cierra.
  • Página 113 Cambio de fusibles En caso de anomalías Cambio de fusibles Si, en una unidad central o una fuente de alimentación, está defectuoso el fusible, los puestos de comunicación posteriores no reciben ninguna ali- mentación eléctrica. En ambos aparatos, el cambio de fusibles se realiza de la misma manera: Abra el portafusibles cuidadosamente con un destornillador y retire del todo el portafusibles.
  • Página 114 Consejos para la localización de fallos Consejos para la localización de fallos Puesto de comunicación Compruebe si el cable de sistema entre la fuente de alimentación y el pue- no funciona: sto de comunicación o entre la unidad central y el puesto de comunicación está...
  • Página 115 El diagnóstico del sistema El diagnóstico del sistema El sistema de conferencia SDC está equipado con un sistema de diagnóstico que comprueba si funcionan todos los puestos de comunicación conecta- dos. El diagnóstico del sistema está integrado en el menú de la unidad cen- tral y sólo tiene importancia para el técnico de mantenimiento.
  • Página 116 El diagnóstico del sistema Ejemplo: Usted ha conectado 25 puestos de comunicación a un tramo de cables, pero sólo se indican 15. Las posibles fuentes de error son las siguientes: El puesto de comunicación número 16 ya no recibe datos porque está de- fectuoso.
  • Página 117 El diagnóstico del sistema Pulse la tecla de menú para activar el punto de menú. Seleccione con las teclas de menú el punto de menú principal DU-Number DU-Address [COMMUNICATION]. [COMMUNICATION] Pulse la tecla de menú para activar el punto de menú. CU 1: 000-00.00.00 CU 2: 000-00.00.00 CU 3: 000-00.00.00...
  • Página 118 El diagnóstico del sistema...
  • Página 119 Para este fin, retire la protección del micrófono y sustitúyalo por otra nueva (ver “Accesorios disponibles” en página 123). Cambio del micrófono en un puesto de comunicación Si el micrófono está defectuoso, debe ser cambiado por la delegación de mantenimiento Sennheiser competente.
  • Página 120 Cambio del micrófono en un puesto de comunicación...
  • Página 121 Sennheiser ew 565 Juego con receptor fijo EM 500 y micrófono de trans- misión por radio SKM 500 04772 Sennheiser ew 522 Juego con receptor fijo EM 500 y emisor de bolsillo SK 500 con micrófono con pinza 04767 Sennheiser ew 365 Juego con receptor fijo EM 300 y micrófono de trans- misión por radio SKM 300...
  • Página 122 Accesorios disponibles Indicación: ¡Los cables sin clavija (80521) se deben completar por parte de perso- nal especializado con las clavijas (89329 y 89380)! Para ello se debe observar sin falta siguiente asignación de la clavija: Par1 cable trenzado blanco blanco azul azul pantalla...
  • Página 123 Accesorios disponibles...
  • Página 124 Accesorios disponibles...
  • Página 125 Datos técnicos Datos técnicos Unidad central Tensión de red: 100 a 240 V (50–60 Hz) Máx. consumo de potencia: 200 VA Tensión de salida (Conference BUS): 33 V Intensidad de salida (máx.): 3,2 A Clase de protección: Fusible del aparato: 2,5 AT Gama de temperatura: +5 a +50 °C...
  • Página 126 Datos técnicos Puesto de comunicación SDC 3000 DU: Alimentación eléctrica: 20 a 33 V CC Máx. consumo de potencia: aprox. 3 W Gama de temperatura: +5 a +50 °C Margen de transmisión: 150 Hz a 14 kHz ≥ 32 Ω Impedancia de los auriculares: Dimensiones: aprox.
  • Página 127 También en Internet, bajo “http://www.sennheiser.com” obtendrá Vd. informaciones actuales sobre los productos Sennheiser. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon: +49 (0) 51 30 60 00 Printed in Germany D-30900 Wedemark Telefax: +49 (0) 51 30 60 03 00 12/02...

Este manual también es adecuado para:

Sdc 3000 dSdc 3000 dcSdc 3000 cuSdc ps 25