Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Wireless Conference System
WiCOS
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser WiCOS Serie

  • Página 1 Wireless Conference System WiCOS Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad ..............2 WiCOS – el sistema de conferencia inalámbrico ..........5 Campos de aplicación ....................5 Un vistazo a la técnica ....................7 Componentes del sistema incluidos – Volumen de suministro ...... 8 Vista general de los componentes ................
  • Página 4: Indicaciones Importantes De Seguridad

    • No coloque los productos en las proximidades de fuentes de calor. • Utilice sólo los productos adicionales/accesorios recomendados por Sennheiser. Sobrecarga No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de prolongación con las fuentes de alimentación.
  • Página 5 Piezas de repuesto Si se han de montar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomendadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten las mismas características que las piezas originales. Las piezas de repuesto no admisibles pueden ser causa de incendios o de descargas eléctricas, o albergar otros peligros.
  • Página 6 Indicaciones importantes de seguridad Si las baterías no se utilizan correctamente, Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad. No guardar al alcance de los No mezcle las baterías niños. cargadas sin embalar. Observe la polaridad. No provoque cortocircuitos. Devuelva las baterías Los aparatos que se gastadas sólo en los puntos...
  • Página 7: Wicos - El Sistema De Conferencia Inalámbrico

    WiCOS – el sistema de conferencia inalámbrico El nombre de Sennheiser WiCOS significa Wireless Conference System – la nueva generación de sistemas de conferencia móviles e inalámbricos. El sistema de conferencia WiCOS utiliza todas las ventajas de la técnica de comunicación digital...
  • Página 8 WiCOS – el sistema de conferencia inalámbrico Funcionamiento Stand-alone – Funcionamiento de conferencia inalámbrico En el funcionamiento Stand-alone necesitará sólo componentes del sistema WiCOS. Puede utilizar diversos modos de funcionamiento de conferencias. Además de discusiones, también podrá realizar votaciones. Los puestos de comunicación de los delegados y del presidente se conectan de forma inalámbrica con el Accesspoint, unidad central que controla el sistema de conferencia.
  • Página 9: Un Vistazo A La Técnica

    WiCOS – el sistema de conferencia inalámbrico Estructura del funcionamiento integrado (Slave Mode) Puestos de comunicación Puestos de comunicación SDC 8200 SDC 8200 WiCOS AP WiCOS AP SDC 8200 CU/CU-M WiCOS CV WiCOS C WiCOS DV WiCOS D Ordenador Un vistazo a la técnica La tecnología inalámbrica del sistema de conferencia WiCOS se basa en el IEEE 802.11 a/g para redes inalámbricas, standard de transmisión muy extendido en la técnica de ordenadores.
  • Página 10: Componentes Del Sistema Incluidos - Volumen De Suministro

    Componentes del sistema incluidos – Volumen de suministro Componentes del sistema incluidos – Volumen de suministro Se dispone de los siguientes componentes del sistema WiCOS: Puesto de comunicación 1 consola de comunicación para delegados WiCOS D (sin función de de delegados votación) o WiCOS DV (con función de votación y teclas de selección de canal) 1 batería de iones de litio WiCOS BA...
  • Página 11: Vista General De Los Componentes

    Vista general de los componentes Vista general de los componentes Su sistema de conferencia puede incluir los siguientes tipos de puestos de comunicación: Puesto de Vista comunicación Funciones general WiCOS D Puesto de comunicación de delegados para página 10 discusiones •...
  • Página 12: Puestos De Comunicación Inalámbricos Wicos

    Vista general de los componentes Puestos de comunicación inalámbricos WiCOS Puesto de comunicación para delegado WiCOS D Elemento de control Función/Significado Grupo Para participar en discusiones Jaula de micrófono Indica quién tiene la palabra y quién la ha pedido Anillo luminoso Fija el micrófono Tuerca de racor Para conectar el micrófono, con muesca para su fijación...
  • Página 13 Vista general de los componentes Puesto de comunicación del presidente WiCOS C Elemento de control Función/Significado Grupo Para participar en discusiones Jaula de micrófono Indica quién tiene la palabra y quién la ha pedido Anillo luminoso Fija el micrófono Tuerca de racor Para conectar el micrófono, con muesca para su fijación Hembrilla de micrófono Conmuta temporalmente todos los puestos de comunicación al modo silencio o...
  • Página 14 Vista general de los componentes Puesto de comunicación para delegado con función de votación WiCOS DV Elemento de control Función/Significado Grupo Para participar en discusiones Jaula de micrófono Indica quién tiene la palabra y quién la ha pedido Anillo luminoso Fija el micrófono Tuerca de racor Para conectar el micrófono, con muesca para su fijación...
  • Página 15 Vista general de los componentes Pantalla de selección de canal E del puesto de comunicación para delegado WiCOS DV La pantalla de selección de canal puede mostrar 2 vistas. Vista de selección del canal de traducción Indicación Función/Significado Ajustar el canal inmediatamente supe- Dirección de la tecla de selección rior o inferior de la salida de auriculares ADELANTE...
  • Página 16 Vista general de los componentes Puesto de comunicación para presidente con función de votación WiCOS CV Elemento de control Función/Significado Grupo Para participar en discusiones Jaula de micrófono Indica quién tiene la palabra y quién la ha pedido Anillo luminoso Fija el micrófono Tuerca de racor Para conectar el micrófono, con muesca para su fijación...
  • Página 17 Vista general de los componentes Pantalla múltiple 7 del puesto de comunicación de presidente WiCOS CV La pantalla múltiple puede mostrar 3 modos de funcionamiento dife- rentes. Para cambiar de modo: Mantenga pulsada la tecla de abstención durante aprox. 3 segundos. El modo y la indicación de la pantalla múltiple cambian entre –...
  • Página 18 Vista general de los componentes Pantalla de selección de canal E del puesto de comunicación para delegado WiCOS CV La pantalla de selección de canal puede mostrar 2 vistas. Vista de selección del canal de traducción Indicación Función/Significado Ajustar el canal inmediatamente supe- Dirección de la tecla de selección rior o inferior de la salida de auriculares ADELANTE...
  • Página 19 Vista general de los componentes Lado posterior de los puestos de comunicación Elemento de control Función/Significado Indica el estado de la conexión con el Accesspoint Indicador de conexión de AF Para la conexión con la batería WiCOS BA Conexión de batería Para el correcto alojamiento de la batería WiCOS BA Guía de la batería Batería de iones de litio WiCOS BA...
  • Página 20: Accesspoint Wicos Ap

    Vista general de los componentes Accesspoint WiCOS AP 95 mm j k l m Elemento de control Función/Significado Indica el modo de funcionamiento, el estado de la conexión y la calidad de la señal Indicador de estado Transmiten y reciben señales de radiofrecuencia, ajustables Antenas Restablece el Accesspoint a los ajustes de fábrica Tecla Reset...
  • Página 21: Vista General Del Menú De Control Webserver

    Vista general de los componentes Vista general del menú de control Webserver Elemento de control Función/Significado Pestaña del nivel de navegación principal, siempre visible Navegación principal Segundo nivel de navegación, depende de la navegación principal Subnavegación Diversos temas y categorías de la página de configuración actual Estructura de la categoría actual Posibilidades de selección y/o listado de los contenidos actuales de la Vista general y contenidos de...
  • Página 22: Maletín De Transporte Wicos Case

    Vista general de los componentes Maletín de transporte WiCOS CASE Elemento de control Función/Significado Para la fijación de hasta 12 micrófonos de cuello de cisne Soporte de micrófono Separa la capa superior del maletín de la inferior Tapa separadora Para tirar del maletín con las ruedas Asa telescópica Para enclavar el asa telescópica Bloqueo...
  • Página 23: Puesta En Servicio Del Sistema De Conferencia

    Puesta en servicio del sistema de conferencia Puesta en servicio del sistema de conferencia Puesta en servicio del Accesspoint El Accesspoint controla la comunicación inalámbrica entre los puestos de comunicación. Conectar antenas El montaje de las antenas de barra suministradas es rápido y sencillo. Las antenas garantizan una transmisión de radiofrecuencia fiable dentro de los edificios.
  • Página 24 Puesta en servicio del sistema de conferencia Conecte la fuente de alimentación con la hembrilla de alimen- tación l. Haga pasar el cable de corriente por la pinza de sujeción como se muestra en la imagen. Acople el adaptador de corriente suministrado a la fuente de alimen- NT-AP tación }.
  • Página 25 Para integrar el sistema de conferencia WiCOS en el sistema alámbrico de interpretación y conferencia SDC 8200: Conecte un cable de sistema (Sennheiser SDC CBL RJ45, véase «Acceso- rios y piezas de repuesto» en la página 86) a la hembrilla de sistema RJ 45 IN j.
  • Página 26 Puesta en servicio del sistema de conferencia Para lograr el alcance de radiofrecuencia óptimo: Coloque el Accesspoint lo más céntrico y lo más alto posible respecto a los puestos de comunicación. El alcance de radiofrecuencia de los puestos de comunicación y del Accesspoint es de aprox.
  • Página 27: Puesta En Servicio Del Puesto De Comunicación

    Puesta en servicio del sistema de conferencia Colocación sobre una ¡ ATENCIÓN! Riesgo a la hora de su colocación en superficies de muebles. superficie plana Las superficies de los muebles están tratadas con pinturas, pulimentos o plásticos que pueden generar manchas al contacto con otros plásticos.
  • Página 28 Puesta en servicio del sistema de conferencia Coloque el puesto de comunicación de modo que el orador lo pueda manejar cómodamente. Oriente el micrófono de cuello de cisne hacia el orador. Comprobar el estado de carga de la batería Presione el pulsador [. El indicador de estado de carga indica el estado de carga actual: LED Z...
  • Página 29 Puesta en servicio del sistema de conferencia ¡ ATENCIÓN! Peligro por corriente eléctrica El uso de una fuente de alimentación de carga no adecuada puede deteriorar la batería. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación de carga WiCOS NT-BA para su batería WiCOS BA. Para conectar la fuente de alimentación de carga WiCOS NT-BA: NT-BA Acople el adaptador de corriente suministrado...
  • Página 30 Puesta en servicio del sistema de conferencia Deslice la batería por la guía de la consola del puesto de comunicación. El clip de retención encaja y fija la batería. Encienda el puesto de comunicación (véase página 31). Para retirar la batería de la consola del puesto de comunicación: Presione el clip de retención y saque la batería de la guía.
  • Página 31: Encender Y Apagar Componentes

    Encender y apagar componentes Encender y apagar componentes Para encender el sistema de conferencia inalámbrico WiCOS proceda como se describe a continuación: 1. Encienda el Accesspoint (véase el capítulo siguiente). 2. Encienda los puestos de comunicación (véase página 31). La conexión se establece automáticamente. El sistema de conferencia carga la última configuración utilizada (véase el capítulo siguiente).
  • Página 32 Encender y apagar componentes Configuración Función/Significado Otra información Intensidad de la señal Ajustes de la potencia de véase página 52 de radiofrecuencia transmisión Radiofrecuencia Frecuencias utilizadas en las véase página 53 bandas de 2,4 GHz y 5 GHz Número máximo de Número máximo de micrófonos véase página 57 micrófonos activos...
  • Página 33: Encender/Apagar Un Puesto De Comunicación

    Encender y apagar componentes Encender/Apagar un puesto de comunicación Para encender el puesto de comunicación: Pulse la tecla de micrófono A. C CV D DV Se carga la última configuración utilizada. El LED de micrófono y el indicador de conexión de AF indican el estado de la conexión: Estado de conexión con el Accesspoint...
  • Página 34 Encender y apagar componentes Configuración Función/Significado Otra información Modo de funciona- Funciones de las teclas de selección A véase página 66 miento del puesto de comunicación del presidente Modo de registro de Inicialización de los puestos de véase página 57 puestos de comunica- comunicación en el Accesspoint ción...
  • Página 35: Realizar Una Conferencia

    Realizar una conferencia Realizar una conferencia El desarrollo de su conferencia, cuándo pueden hablar los participantes, la obtención de la palabra o la escucha de traducciones dependen del ajuste del Accesspoint. Puede ajustar el sistema de conferencia a sus necesidades o utilizar los ajustes de fábrica (véase página 43): Manejo del puesto de comunicación de delegado Los puestos de comunicación de delegados WiCOS D y WiCOS DV tienen dos...
  • Página 36 Realizar una conferencia En cuanto el presidente le concede la palabra, el micrófono se conecta. D DV El LED de micrófono y el anillo luminoso lucen en rojo. El altavoz pasa al modo silencio. Dependiendo del modo de conferencia y del límite de tiempo de palabra ajustado, se le retira la palabra al puesto de comunicación activado anteriormente.
  • Página 37 Realizar una conferencia Conexión de auriculares Con los auriculares puede escuchar el canal de conferencia o los canales de traducción que se ofrezcan (sólo WiCOS CV y WiCOS DV, véase la sección siguiente). Conecte los auriculares con el jack de 3,5 mm a una de las hembrillas C CV D DV para auriculares J.
  • Página 38: Manejo Del Puesto De Comunicación De Presidente

    Realizar una conferencia Para regular el volumen: Pulse las teclas de aumento de volumen o de reducción de C CV D DV volumen I: «+» para aumentar el volumen o «–» para reducir el volumen. En la pantalla de selección de canal se visualiza el volumen de la salida de los auriculares S.
  • Página 39 Realizar una conferencia Conceder la palabra a un participante C CV D DV Si en el modo de conferencia «With Request» o «With Request No Clear» un participante pulsa la tecla de micrófono en su puesto de comunicación, el participante pide la palabra. Todos los participantes que han pedido la palabra entran en una lista de espera.
  • Página 40 Realizar una conferencia Mantenga pulsada la tecla de prioridad el tiempo necesario para C CV D DV conmutar todos los puestos de comunicación al modo silencio (función Push-to-mute). Todos los puestos de comunicación – excepto el del presidente – conmutan al modo silencio. En los puestos de comunicación que han tenido la palabra antes, el LED de micrófono parpadea y el anillo parpadea en rojo.
  • Página 41 Realizar una conferencia Pulse la tecla de selección B 9. D DV En los puestos de comunicación WiCOS DV y WiCOS CV parpadean los LEDs de las teclas B, y D. Los participantes pueden participar en la votación (véase página 34). Para finalizar interrumpir...
  • Página 42 Realizar una conferencia Para iniciar nueva votación: Pulse la tecla de selección A 8. D DV Se borra el resultado de la votación en la pantalla de selección de canal E. La pantalla cambia a la vista del canal de traducción. Pulse la tecla de selección B 9.
  • Página 43 Realizar una conferencia Pulse: D DV – la tecla de selección A 8, para aumentar el volumen del altavoz o – la tecla de selección B 9, para reducir el volumen del altavoz. El volumen de altavoz de los puestos de comunicación se ajusta. En la pantalla múltiple se visualiza el volumen de los altavoces de los puestos de comunicación N.
  • Página 44 Realizar una conferencia Para utilizar el control de medios con el puesto de comunicación de presi- dente WiCOS CV, para, p. ej., activar o desactivar un sistema de cámaras: Mantenga pulsada la tecla de abstención hasta que en la pantalla D DV múltiple se visualice el «Modo de control de medios».
  • Página 45: Configurar El Sistema De Conferencia

    Configurar el sistema de conferencia Configurar el sistema de conferencia Si cambia los ajustes de fábrica mediante el menú de control Webserver, los últimos ajustes sólo se cargarán después de encender de nuevo el sistema de conferencia. Cargar los ajustes de fábrica – «Reset» ¡...
  • Página 46: Llamar El Menú De Control Webserver Del Accesspoint

    Configurar el sistema de conferencia Cuando se restablecen el Accesspoint y los puestos de comunicación, se cargan los siguientes ajustes de fábrica: Denominación Ajustes de fábrica Ajustes de red (Dirección IP) Systemname: «WiCOS» IP Address Mode: «Static» IP: «192.168.0.10» Subred: «255.255.255.0» Protección mediante contraseña «123»...
  • Página 47 Configurar el sistema de conferencia Sistema operativo Si por ejemplo utiliza el sistema operativo Microsoft Windows XP, proceda Microsoft Windows XP del siguiente modo para ajustar una dirección IP estática (observe además las instrucciones de uso del sistema operativo): Haga clic en «Inicio» y abra el control del sistema. La lista del control del sistema aparece en una nueva ventana.
  • Página 48 Configurar el sistema de conferencia Sistema operativo Si por ejemplo utiliza el sistema operativo Apple MacOS X, proceda del Apple MacOS X siguiente modo para ajustar una dirección IP estática (observe además las instrucciones de uso del sistema operativo): Haga clic en el menú sobre «Apple» y seleccione la entrada «Control del sistema».
  • Página 49 Configurar el sistema de conferencia Acceder al Accesspoint (pantalla general) Asegúrese de que la comunicación de red entre el Accesspoint y el ordenador no esté bloqueada por un servidor Proxy y/o un Firewall. Encienda el Accesspoint (véase página 29). Arranque un explorador (p. ej., Internet Explorer o Firefox). En la línea de direcciones del explorador, introduzca la dirección IP del Accesspoint.
  • Página 50: Realizar Ajustes Básicos - «Setup

    Configurar el sistema de conferencia Realizar ajustes básicos – «Setup» Página principal – «Summary» La página principal ofrece información sobre los aparatos («Device Information») y sobre los ajustes del sistema («System Information») para, p. ej., trabajos de mantenimiento. En la navegación principal, haga clic en «Setup». La página principal «Summary»...
  • Página 51 Configurar el sistema de conferencia Ajustar la dirección de red del Accesspoint – «TCP/IP settings» En los ajustes de fábrica vienen ajustadas la dirección IP fija 192.168.0.10 y la dirección de subred 255.255.255.0. Mediante esta dirección accederá al menú de control Webserver. Tiene diversas posibilidades de integrar el Accesspoint en una red y de utilizar el menú...
  • Página 52 Configurar el sistema de conferencia Haga clic en «Save Settings». Los ajustes se guardan. Apague el Accesspoint y vuelva a encenderlo (véase página 29). Ahora accederá al menú de control Webserver mediante la nueva dirección IP. En la línea de direcciones del explorador, introduzca la dirección IP del Accesspoint.
  • Página 53 Configurar el sistema de conferencia De la lista desplegable «Country Selection» seleccione el país en el que desea utilizar el sistema de conferencia. Haga clic en «Save Settings». Los ajustes se guardan. El país ajustado se visualiza en el campo «Selected Country Region».
  • Página 54: Realizar Ajustes Para El Funcionamiento Inalámbrico - «Rf Configuration

    Configurar el sistema de conferencia En el campo «Old Password» introduzca la contraseña antigua. Si utiliza los ajustes de fábrica, introduzca la contraseña standard «123» en ese campo. En los campos «New Password» y «Confirm New Password» introduzca la nueva contraseña. La contraseña puede tener una máximo de 50 caracteres.
  • Página 55 Configurar el sistema de conferencia Para ajustar la intensidad de la señal de radiofrecuencia al modo automático: «Room size», elija la opción «(Auto)». Haga clic en «Save Settings». El ajuste se guarda. El sistema de conferencia ajusta la intensidad de la señal de radiofrecuencia a las condiciones de servicio/tamaño del recinto.
  • Página 56 Configurar el sistema de conferencia sistema de conferencia inalámbrico WiCOS también paralelamente a otros sistemas de conferencia inalámbricos, routers WLAN u otras redes inalám- bricas. Para el funcionamiento paralelo de varios Accesspoints tienen validez diversos límites en función del rango de frecuencia. Si desea utilizar para- lelamente varios equipos de conferencia, le recomendamos una planifica- ción exacta de las frecuencias para evitar interferencias en el funciona- miento inalámbrico y de conferencia.
  • Página 57 Configurar el sistema de conferencia Haga clic en «Save Settings». El ajuste se guarda. El sistema de conferencia selecciona automática- mente las frecuencias y cambia a frecuencias libres en caso de produzcan interferencias. Para ajustar manualmente el rango de frecuencias: ¡...
  • Página 58 Configurar el sistema de conferencia En la subnavegación, seleccione la página principal del rango de frecuencias deseado: – «Quality 2.4 GHz ISM» – «Quality 5.15-5.35 GHz» – «Quality 5.47-5.725 GHz» – «Quality 5.8 GHz ISM» Se abre la vista general del rango de frecuencias correspondiente. Las barras de color le muestran frecuencias ocupadas y/o libres.
  • Página 59: Modificar La Configuración De La Conferencia - «Conference Management

    Configurar el sistema de conferencia Color de la barra Actividad de radiofrecuencia verde No hay actividad de radiofrecuencia en la frecuencia correspondiente Debe utilizar esta frecuencia para su sistema de confe- rencia. rojo Fuerte actividad de radiofrecuencia en la frecuencia correspondiente No debe utilizar esta frecuencia para su sistema de confe- rencia.
  • Página 60 Configurar el sistema de conferencia «Maximum number of active microphones», marque la opción con el número máximo de micrófonos activos que desee. Puede haber activos de «1» a «8» micrófonos simultáneamente. Haga clic en «Save Settings». El ajuste se guarda. El límite de oradores queda ajustado al valor ajus- tado por Usted.
  • Página 61 Configurar el sistema de conferencia «Microphone Mode», marque la opción que desee. En la tabla siguiente encontrará una explicación de cada uno de los modos de conferencia. Haga clic en «Save Settings». El ajuste se guarda. El sistema de conferencia queda ajustado al modo deseado.
  • Página 62 Configurar el sistema de conferencia Límite de Cuando Usted pulsa la tecla Puesto de comunica- Retirar la petición de micrófono A ... Modo de conferencia oradores ción del presidente de palabra «Group 1» ... y el límite de oradores no se ha alcanzado, puede hablar «Group 2»...
  • Página 63 Configurar el sistema de conferencia Ajustar el número de canales de traducción En la navegación principal, haga clic en «Conference Management» > «General». La página principal de los ajustes de conferencia «General Conference Settings» se abre. «Number of interpretation channels», marque la opción con el número de canales de traducción que desee.
  • Página 64 Configurar el sistema de conferencia Marque en «Select the Operating Mode» la opción «Stand Alone», «SDC 8200» ó «TCS 5500». Denominación Modo de funcionamiento del Accesspoint «Stand Alone» Funcionamiento Stand-alone El sistema de conferencia funciona de forma autárquica. «SDC 8200» Funcionamiento integrado (Slave Mode) El sistema de conferencia está...
  • Página 65 Configurar el sistema de conferencia Se visualizan las siguientes informaciones de los puestos de comunicación registrados: Denominación Función/Significado «Units Initialized» Número de puestos de comunicación registrados en el Accesspoint y actualmente conectados «Units in Init List» Número de puestos de comunicación registrados manualmente en el Accesspoint «Microphone Number»...
  • Página 66 Configurar el sistema de conferencia Para desconectar el indicador de prueba de los puestos de comunicación: Haga clic en «Test LEDs OFF». En los puestos de comunicación registrados se apagan todos los indica- dores y pantallas. Registrar puestos de comunicación en el Accesspoint – «Init Units» Tiene diversas posibilidades de registrar puestos de comunicación en el Accesspoint: •...
  • Página 67 Configurar el sistema de conferencia ¡ ATENCIÓN! Interferencias en el modo de conferencia. Si opera paralelamente varios sistemas de conferencia en el modo «Open access», pueden producirse interferencias. Los puestos de comunicación comunican con los diversos Access- points. En este caso, registre manualmente los puestos de comu- nicación tal y como se explica en la sección siguiente.
  • Página 68 Configurar el sistema de conferencia Para aumentar la seguridad de su sistema de conferencia, puede ajustar individualmente la codificación automática del modo de radiofrecuencia (véase «Protección antiescucha y codificación – «Encryption»» en la página 68). Ajustar los modos de funcionamiento de las teclas de selección A y B – «Chairman Config»...
  • Página 69: Otras Funciones - «Service

    Configurar el sistema de conferencia En el puesto de comunicación de presidente WiCOS CV puede conmutar los modos de funcionamiento también desde el aparato (véase página 15). Otras funciones – «Service» Función de protocolo El Accesspoint protocoliza diversos procesos de funcionamiento. Esta función sirve sobre todo para buscar fallos.
  • Página 70: Protección Antiescucha Y Codificación - «Encryption

    Accesspoint y de los puestos de comunicación. Las informaciones sobre actualizaciones de firmware para su sistema de conferencia WiCOS se las proporcionará su proveedor Sennheiser o las podrá descargar de la zona de descargas de la página de Internet www.sennheiser.com.
  • Página 71 Configurar el sistema de conferencia Utilizar la codificación standard «default key», marque la opción «Use default key». El ajuste se guarda. El sistema codifica todas las señales de radiofre- cuencia con la codificación automática. Todos los componentes de la serie WiCOS pueden intercomunicar mediante este código. Si ajusta la codificación automática «default key», puede utilizar...
  • Página 72 Configurar el sistema de conferencia Para asignar a los puestos de comunicación registrados actualmente su codificación individual: Haga clic en «Upl. key» («Upload key»). Se abre una ventana con una consulta de seguridad. Haga clic en «OK» para asignar la codificación individual a los puestos de comunicación registrados.
  • Página 73 Configurar el sistema de conferencia Utilizar códigos individuales guardados Los puestos de comunicación y el Accesspoint pueden gestionar hasta 15 códigos individuales. Así puede decidir qué puestos de comunicación se admiten para la conferencia. «custom key», marque un código individual disponible 01 a 15 mediante los campos de opción «Use custom key 01-15».
  • Página 74: Transportar El Sistema De Conferencia

    Transportar el sistema de conferencia Transportar el sistema de conferencia Una de las ventajas del sistema de conferencia inalámbrico WiCOS es que se monta y se desmonta fácil y rápidamente. Ello le permite utilizar el equipo de conferencia de forma móvil y flexible. Preparación del Accesspoint para para el transporte Apague el Accesspoint (véase página 29).
  • Página 75: Preparación De Los Puestos De Comunicación Para El Transporte

    Transportar el sistema de conferencia Preparación de los puestos de comunicación para el transporte Desenchufe la fuente de alimentación de carga del puesto de comuni- cación de la toma de corriente. Saque el jack de alimentación de la hembrilla de alimentación X. C CV D DV Desconecte el puesto de comunicación de los auriculares que tenga enchufados.
  • Página 76: Uso Del Maletín De Transporte

    Transportar el sistema de conferencia Uso del maletín de transporte Para el transporte, recomendamos utilizar el maletín de transporte con ruedas WiCOS CASE, de adquisición opcional. El maletín dispone de compartimentos acolchados para un Accesspoint, 12 puestos de comuni- cación y los micrófonos. Además, permite un embalaje y transporte seguros de las fuentes de alimentación y de otros accesorios.
  • Página 77: Integrar Wicos En Un Sistema Alámbrico De Conferencia

    Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia El sistema de conferencia inalámbrico WiCOS se puede integrar en el sistema alámbrico de interpretación y conferencia SDC 8200. Las ventajas del funcionamiento integrado (Slave Mode) son: •...
  • Página 78 Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia La información sobre la configuración de su sistema de conferencia la puede consultar en las instrucciones de uso del sistema de interpretación y conferencia SDC 8200. Para el funcionamiento integrado del sistema WiCOS necesitará un cable de sistema.
  • Página 79: Registrar El Puesto De Comunicación En La Unidad Central Sdc 8200 Cu

    Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia En el menú de control Webserver, ajuste el modo de funcionamiento del Accesspoint al funcionamiento integrado «Slave Mode» (véase página 61). El sistema de conferencia se puede configurar sólo mediante la unidad central SDC 8200 CU-M o SDC 8200 CU (véase página 79).
  • Página 80 Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia SDC 8200 CU å ç † ¢ † Pulse la tecla ENTER de la unidad central SDC 8200 CU-M o SDC 8200 CU para ir al menú. » se visualiza en la pantalla å. Conferencia El primer menú...
  • Página 81: Configurar Todo El Sistema De Conferencia - Funcionamiento Integrado (Slave Mode)

    Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia En todos los puestos de comunicación inalámbricos, el LED de micró- fono parpadea en verde y rojo y el anillo luminoso parpadea en rojo. Sólo parpadean los anillos luminosos de los puestos de comunica- ción de intérprete, pero no los anillos luminosos de los puestos de comunicación de intérprete.
  • Página 82: Utilizar El Funcionamiento Stand-Alone Paralelamente Al Funcionamiento Integrado (Slave Mode)

    Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia WiCOS CV WiCOS C WiCOS DV WiCOS D WiCOS AP WiCOS AP Puestos de comunicación SDC 8200 SDC 8200 CU El menú de control Webserver del Accesspoint le sigue ofreciendo todas las posibilidades de ajuste y de vigilancia.
  • Página 83: Realizar Una Conferencia En Funcionamiento Integrado (Slave Mode)

    Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia WiCOS CV WiCOS C WiCOS DV WiCOS D WiCOS AP WiCOS AP SDC 8200 CU Puestos de comunicación SDC 8200 Para utilizar el funcionamiento Stand-alone paralelamente al funciona- miento integrado: Ajuste el modo de funcionamiento del Accesspoint a «Stand Alone»...
  • Página 84: Utilizar La Configuración De Intérprete

    Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia Puesto de Participar en una Posibilidades Iniciar una comunicación votación de voto votación WiCOS CV Sí Sí WiCOS DV Sí WiCOS C – – WiCOS D – – SDC 8200 C Sí SDC 8200 D Sí...
  • Página 85 Integrar WiCOS en un sistema alámbrico de conferencia Funcionamiento integrado (Slave Mode) con un sistema de intérprete Puestos de comunicación Puestos de comunicación de intérpretes SDC 8200 ID SDC 8200 WiCOS AP WiCOS AP SDC 8200 CU/CU-M WiCOS CV WiCOS DV Ordenador Realizar la configuración de intérprete Consulte la configuración del modo de conferencia de intérprete y el...
  • Página 86: Limpieza Y Cuidado Del Sistema De Conferencia

    Limpieza y cuidado del sistema de conferencia Limpieza y cuidado del sistema de conferencia ¡ ATENCIÓN! Los líquidos pueden destruir la electrónica del aparato. Los líquidos pueden entrar en las carcasas de los aparatos y provocar un cortocircuito en la electrónica. Mantenga líquidos de todo tipo alejados del aparato.
  • Página 87: En Caso De Anomalías

    (véase página 25). Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su equipo de conferencia se presentan problemas no recogidos en la tabla anterior o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas indicadas en la tabla.
  • Página 88: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto Nº art. Denominación Componentes 502068 WiCOS AP Accesspoint 502062 WiCOS D Puesto de comunicación para delegados 502061 WiCOS C Puesto de comunicación de presidente 502066 WiCOS DV Puesto de comunicación para delegados con función de votación y teclas de selección de canal 502065 WiCOS DV...
  • Página 89: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Accesspoint WiCOS AP Respuesta de frecuencia 150–15000 Hz Rangos de frecuencia 2,4 GHz; 5,1–5,8 GHz Relación señal-ruido > 70 dB(A) Tensión de alimentación 24 V Potencia absorbida Temperatura de funcionamiento +5 °C a +45 °C Dimensiones aprox.
  • Página 90: Micrófono De Cuello De Cisne Wicos Mic

    Especificaciones técnicas Micrófono de cuello de cisne WiCOS MIC Característica del fonocaptor Cardioide Respuesta de frecuencia 50–20.000 Hz Sensibilidad (1 kHz) 8 mV/Pa +/–2,5 dB Presión acústica máx. (1 kHz) 133 dB Rango de temperatura 0 °C a + 45 °C Longitud del brazo del micrófono aprox.
  • Página 91: Homologaciones (Wicos Nt-Ba Y Wicos Nt-Ap)

    Especificaciones técnicas Homologaciones (WiCOS NT-BA y WiCOS NT-AP) Cumple con Europa: EN 55022, EN 55024 Seguridad EN 60950, 47CFR Part 15 EE.UU.: ICES 0003 Canadá: Homologado Europa: ENEC, VDE EEUU/Canadá: cULus...
  • Página 92: Declaraciones Del Fabricante

    Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
  • Página 93: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Accesorios 86 Declaraciones del fabricante 90 Accesspoint 9, 18, 21, 22, 23 Direct access 59 Ajustar la dirección de red 49 Discusión Ajustes específicos de un Finalizar 37 país 50 Apagar 30 Conectar con la unidad central Encryption 68 SDC 8200 CU 75 Especificaciones técnicas 87...
  • Página 94 Índice alfabético Vigilar 62 WiCOS C 9, 11 Maletín de transporte 20, 74 WiCOS CV 9, 14 Menú de control 19, 44 WiCOS D 9, 10 Micrófono 25 WiCOS DV 9, 12 Conectar 33 Conexión 25 Conmutar al modo silencio 37 Quality 55 Desconectar 34 Modo de altavoz de los puestos de...
  • Página 96 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 04/09 www.sennheiser.com 532844/A01...

Este manual también es adecuado para:

Wicos apWicos cvWicos cWicos dvWicos d

Tabla de contenido