Enlaces rápidos

GP-310
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
GP310-ES-1A
EN/ES
loading

Resumen de contenidos para Casio CELVIANO GP-310

  • Página 1 EN/ES GP-310 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2 • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-E24500LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3 Acerca de los datos de partituras Los datos de partituras se pueden descargar como archivo PDF del sitio web de CASIO, al cual se accede utilizando la URL o el código QR indicado a continuación. Esto le permitirá ver partituras en su dispositivo inteligente.
  • Página 4 Contenido Procedimientos iniciales ES-57 Armado del soporte ....ES-57 Toma de corriente ..... ES-63 Para conectar los cables .
  • Página 5 PERJUICIO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 6 Guía general • A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto junto con el nombre de la tecla indicado debajo. $ : Indica una función que se habilita cuando el botón se mantiene presionado durante algún tiempo. •...
  • Página 7 Guía general Parte inferior Conector de pedal Tomas PHONES Parte trasera Terminal DC 24V Parte delantera Puerto USB Tomas LINE IN R, Terminales L/MONO MIDI OUT/IN Tomas LINE OUT R, Indicador de L/MONO alimentación Para abrir la tapa del teclado Ajuste de la altura del pedal Sujete la tapa por debajo del borde con ambas manos y levántela con cuidado.
  • Página 8 Toma de corriente • El piano digital entra en el estado de espera cuando se presiona el botón P (Encendido) para apagarlo. u, q, w, i En el estado de espera, continuará circulando una ENTER SETTING pequeña cantidad de corriente por el piano digital. Si no se va a utilizar el piano digital durante mucho tiempo o si hay una tormenta eléctrica en su área, asegúrese de desconectar el adaptador de CA de la...
  • Página 9 Toma de corriente Ajuste del nivel de volumen Reposición del piano digital a sus ajustes predeterminados Utilice el controlador VOLUME para ajustar el de fábrica volumen. Ejecute el siguiente procedimiento cuando desee reposicionar los datos y ajustes guardados en el piano •...
  • Página 10 Operaciones comunes a todos los modos Selección de un elemento (parámetro) para cambiar su u, q, w, i ajuste ENTER EXIT Una marca de punto (0) o de flecha () a la izquierda del nombre de un parámetro indica que ese parámetro está...
  • Página 11 Operaciones comunes a todos los modos Configuración de los menús de acceso directo Si mantiene presionado un botón se visualizará un menú de funciones y/o tonos como el que se muestra a continuación. El contenido del menú depende del botón que se mantiene presionado. Nombre del botón Contenido del menú...
  • Página 12 Ejecución con tonos diferentes Presionar un botón del grupo de tonos para seleccionar un tono de piano de cola u, q, w, i Presione uno de los siguientes botones. ENTER SETTING BERLIN GRAND (Berlin Grand piano) EXIT LAYER HAMBURG GRAND (Hamburg Grand piano) VIENNA GRAND (Vienna Grand piano) METRONOME Botón del grupo de tonos...
  • Página 13 Ejecución con tonos diferentes Utilizar la lista de tonos para seleccionar Uso de los pedales del piano un tono digital Con este método, se incorporan todos los tonos del piano digital en la lista, incluyendo aquellos no Su piano digital viene equipado con tres pedales: asignados a un botón del grupo de tonos.
  • Página 14 Ejecución con tonos diferentes Para ajustar la posición de activación de medio pedal Presione el botón SETTING para visualizar la pantalla de ajuste. Utilice los botones de flecha q y w para seleccionar “General” y, a continuación, presione el botón ENTER. Utilice los botones de flecha q y w para seleccionar “Half Pedal Pos.”.
  • Página 15 Ejecución con tonos diferentes Ajuste de las características de sonido de un piano acústico Los tonos de su piano digital cuentan con elementos incorporados que le dan la reverberación característica de un piano acústico. Cada uno de estos elementos se pueden ajustar individualmente, como se describe a continuación. Nombre Descripción Rango de ajuste...
  • Página 16 Ejecución con tonos diferentes Presione el botón SETTING para visualizar la Uso de los efectos pantalla de ajuste. Simulador de salas Recrea la riqueza y claridad, perfección espontánea y otras características propias de las salas de concierto de fama mundial. •...
  • Página 17 Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha u y i para Para aplicar coro (chorus) a un tono seleccionar el nombre de un simulador de Presione el botón SETTING para visualizar la sala. pantalla de ajuste. Nombre del Número simulador de Descripción...
  • Página 18 Ejecución con tonos diferentes Para ajustar la brillantez División del teclado para ejecuciones a dúo Presione el botón SETTING para visualizar la pantalla de ajuste. El teclado puede dividirse en el centro para una ejecución a dúo, de manera que los lados izquierdo y Utilice los botones de flecha q y w para derecho posean el mismo rango.
  • Página 19 Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha u y i para Para cambiar las octavas de los teclados ingresar en o salir del modo Dúo. para tocar a dúo • Off: Deshabilitado Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de On: Habilitado (los sonidos de ambos teclados los rangos de los teclados izquierdo y derecho en izquierdo y derecho se introducen por los...
  • Página 20 Ejecución con tonos diferentes Para cancelar la estratificación y cambiar a Estratificación de dos tonos un solo tono (Upper 1), presione el botón LAYER o el botón EXIT. Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. •...
  • Página 21 Ejecución con tonos diferentes Para cambiar la octava de cada capa División del teclado entre dos El siguiente procedimiento le permitirá cambiar la tonos diferentes octava de cada capa. Puede usar el siguiente procedimiento para asignar Mantenga presionado el botón LAYER hasta diferentes tonos a los rangos derecho e izquierdo del que aparezca la pantalla mostrada abajo.
  • Página 22 Ejecución con tonos diferentes Seleccione el tono para el rango del lado Para modificar los ajustes de división derecho. Mantenga presionado el botón LAYER hasta • Utilice los botones de flecha q y w para seleccionar que aparezca la pantalla mostrada abajo. “U1”...
  • Página 23 Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha q y w para Uso del metrónomo seleccionar uno de los siguientes elementos. El metrónomo le permite tocar y practicar con un Nombre Rango de Descripción tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo. visualizado ajuste Beat...
  • Página 24 Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha u y i para Para cambiar la respuesta del seleccionar uno de los siguientes ajustes de teclado a presión de pulsación respuesta al tacto. (Respuesta al tacto) Respuesta al tacto deshabilitado. El volumen del La respuesta al tacto altera el volumen del tono de sonido no cambia, Deshabilitado (Off)
  • Página 25 Ejecución con tonos diferentes Afinación fina (Afinación) Para cambiar la curva de afinación (Afinación estirada) Utilice la función de afinación cuando deba ajustar ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro Por lo general, los pianos se afinan de manera que las instrumento musical.
  • Página 26 Ejecución con tonos diferentes Desplazamiento de octava Cambio del temperamento del El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la teclado altura tonal de las notas del teclado, en unidades de octavas. Puede usar el siguiente procedimiento para seleccionar •...
  • Página 27 Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) • Es posible la reproducción a un tempo lento (80% del original). • No se admite el uso del metrónomo del piano digital u, q, w, i durante la Interpretación de concierto. •...
  • Página 28 Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) Si desea reproducir a un tempo más lento Para tocar acompañado por una orquesta (80%), presione el botón METRONOME para con la Interpretación de concierto (Modo que se visualice “SLOW”. de reproducción) Para seleccionar una canción, realice los pasos 1 y 2 del procedimiento descrito en...
  • Página 29 Interpretación de concierto (Modo de • Para obtener más información, visite el sitio web de reproducción)”, página ES-26 CASIO (página ES-1). • Para obtener información acerca de cómo volver a la pantalla de inicio, consulte “Acerca de la pantalla de inicio”...
  • Página 30 Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) Para reproducir una canción específica de Para practicar con una canción de la la biblioteca de canciones biblioteca musical Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la Presione el botón SONG.
  • Página 31 *2 Archivos MIDI estándar (SMF formato 0/1), archivos de canciones del grabador MIDI (formato Utilice los botones q y w para seleccionar CSR), archivos CASIO MIDI (formato CM2) el tipo de datos de canciones que desea. PREPARACIÓN • Archivo MIDI: Volumen MIDI •...
  • Página 32 Canción de demostración Para cambiar a otra canción, utilice los botones de flecha w y q para seleccionar el nombre de una canción y, a continuación, u, q, w, i presione el botón ENTER. ENTER • Se inicia la reproducción de canciones de EXIT SONG CONCERT PLAY...
  • Página 33 Canción de demostración Comparar los sonidos de piano de cola Una simple operación le permitirá reproducir canciones de demostración que resaltan las características especiales de cada uno de los siguientes sonidos de piano de cola, para que pueda escuchar la diferencia entre los mismos.
  • Página 34 MIDI y una grabadora de audio. Seleccione la función que mejor se adapte al tipo de grabación que desee realizar. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida o borrado de datos grabados ocasionados por mal funcionamiento, reparación o cualquier otro motivo.
  • Página 35 Grabación y reproducción Grabador MIDI Grabadora de audio • Los datos de ejecución en el teclado (pulsación/liberación • Al igual que un reproductor de música o grabador de cinta de las teclas, presión de pulsación, etc.) se graban como portátil, las notas se graban como datos de audio. datos MIDI.
  • Página 36 Grabación y reproducción Utilice los botones de flecha u y i para Grabador MIDI (grabación en seleccionar “MIDI REC”. la memoria del piano digital) M I D I R E C Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá...
  • Página 37 Grabación y reproducción Utilice el botón REC para seleccionar una Para grabar la otra pista de una canción pista para la grabación. Podrá escuchar la reproducción de la pista grabada • L: Pista 1 mientras se graba en la otra pista. R: Pista 2 •...
  • Página 38 Grabación y reproducción Para reproducir desde la memoria del Para ajustar el nivel de volumen de piano digital reproducción de una canción del grabador MIDI Presione el botón SONG. Mantenga presionado el botón SONG hasta que aparezca la pantalla de ajuste mostrada abajo.
  • Página 39 Grabación y reproducción Utilice los botones de flecha u y i para Para grabar la ejecución en el teclado en seleccionar la pista que desea borrar y, a una unidad flash USB continuación, presione el botón ENTER. PREPARACIÓN • L: Pista 1 •...
  • Página 40 Grabación y reproducción Para grabar la interpretación en el teclado Para reproducir datos grabados en una mientras se reproduce una canción del unidad flash USB grabador MIDI o datos de una canción • Realice los siguientes pasos para reproducir la última canción que ha grabado.
  • Página 41 Grabación y reproducción Para borrar los datos de canciones del grabador de audio seleccionados actualmente • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos del archivo seleccionado. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita los datos contenidos en la memoria del piano digital antes de realizar los siguientes pasos.
  • Página 42 Configuración de los ajustes del piano digital Utilice los botones de flecha u y i para cambiar el valor o el ajuste actualmente seleccionado. u, q, w, i ENTER SETTING SONG LAYER CONCERT PLAY METRONOME • Para obtener más información sobre los procedimientos de ajuste, consulte “Cambio de un número o un valor”...
  • Página 43 Configuración de los ajustes del piano digital Lista de parámetros Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Duet >Ent Parámetros del modo Dúo (Duet). Duet Mode Ajuste del modo Dúo (Duet Mode) (Consute la División del teclado para •...
  • Página 44 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Transpose Cambia la altura tonal de las notas en unidades de (Consute la Para cambiar la altura tonal semitono (Transpose). página de la en pasos de semitono •...
  • Página 45 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Song >Ent Parámetros de los datos de canciones • La pantalla de edición también se puede visualizar manteniendo presionado el botón SONG. MIDI Volume Volumen de reproducción de la biblioteca musical, (Consute la Para ajustar el nivel de...
  • Página 46 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte General >Ent Otros parámetros del piano digital (Others) LCD Contrast Contraste de la pantalla del piano digital (LCD (Consute la Ajuste del contraste de la Contrast) página de la pantalla (página ES-7)
  • Página 47 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Factory Reset >Ent Restablece el sistema a los ajustes iniciales – Reposición del piano predeterminados de fábrica (Factory Reset). digital a sus ajustes predeterminados de fábrica (página ES-7) Version Muestra la versión del firmware.
  • Página 48 Unidad flash USB u, q, w, i ENTER SETTING Su piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la unidad flash USB. Unidad flash USB Piano digital (1) Unidad flash USB en el piano digital (2) Guardar datos del piano digital en una unidad flash USB 1-1.
  • Página 49 Unidad flash USB Preparar una unidad flash USB En esta sección se explicarán los siguientes puntos requeridos para preparar una unidad flash USB antes de utilizarla con el piano digital. • Unidad flash USB compatible con el piano digital • Tipos de datos compatibles con el piano digital cuando se utiliza una unidad flash USB •...
  • Página 50 PC o un reproductor de música portátil. Datos MIDI • Formato CSR: Formato de archivo original de CASIO. Con este formato de archivo se añaden datos protegidos de CASIO a los datos MIDI. (Extensión del nombre de archivo: .CSR) • Formato CM2: Formato de archivo original de CASIO.
  • Página 51 Unidad flash USB ■ Para insertar una unidad flash USB Para insertar y extraer una unidad flash USB al/del piano digital Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del piano digital, tal como se muestra en la siguiente ilustración. •...
  • Página 52 Internet, sin importar que tales actividades se realicen con o sin fines de lucro. presione el botón ENTER. CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace responsable por los usos de este piano digital que U S B F l a s h puedan resultar ilegales o que infrinjan la legislación...
  • Página 53 Unidad flash USB Presione el botón ENTER. Para guardar datos del piano • Aparecerá el mensaje de confirmación “Sure?”. digital en una unidad flash Presione el botón de flecha i para ejecutar la operación de guardar. Los datos de la memoria del piano digital (canciones •...
  • Página 54 • Si desea seleccionar otro número de datos de la unidad flash USB, presione el botón de flecha u para canciones descargadas del sitio web de CASIO, que el cursor se desplace a los números de datos de la archivos Standard MIDI, etc.) guardados en una unidad flash USB.
  • Página 55 Unidad flash USB Borrar un archivo de la unidad Cambio del nombre de archivo flash USB de una unidad flash USB El siguiente procedimiento le permitirá borrar un Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el archivo específico de la unidad flash USB. nombre de archivo de una unidad flash USB desde el piano digital.
  • Página 56 Unidad flash USB Indicadores de error En la siguiente tabla se muestran los mensajes que aparecen en la pantalla del piano digital cuando no se puede realizar la transferencia de datos o cuando se produce algún otro tipo de error. •...
  • Página 57 • Asegúrese de encender primero el piano digital • Para las últimas novedades acerca de los sistemas antes de arrancar el software de música en su PC. operativos compatibles, visite el sitio web de CASIO (página ES-1). • Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no Conexión del piano digital a su...
  • Página 58 MIDI disponible por separado que sea compatible con ambos conectores, o un cable MIDI disponible en el mercado para conectar ambos. • Si desea una información detallada sobre la Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO (página ES-1). ES-56...
  • Página 59 Correría el riesgo de dañar el soporte y/o piano digital. • Los tornillos se encuentran en una bolsa de plástico dentro del material de empaque. • Si hay algún elemento faltante o dañado, póngase en contacto con su centro de servicio CASIO local. ES-57...
  • Página 60 Procedimientos iniciales    Afloje la banda que mantiene ajustado el Deslice el panel trasero en las ranuras cable de los paneles del panel en la parte de los paneles laterales.  trasera de la pieza transversal y extraiga ...
  • Página 61 Procedimientos iniciales A continuación, asegure la parte inferior del Monte el piano sobre el soporte.   panel posterior con los tres tornillos • Si los agujeros de tornillo no están visibles a lo largo  • A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el de la parte inferior del panel posterior , deslice el ...
  • Página 62 Procedimientos iniciales  En primer lugar, utilice los dos tornillos Para conectar los cables para asegurar la parte trasera del piano (ambos lados, izquierdo y derecho) al Inserte la clavija del adaptador de CA soporte. A continuación, asegure la parte suministrado con el piano digital en el delantera del piano (ambos lados, izquierdo y terminal de alimentación (DC 24V).
  • Página 63 Procedimientos iniciales Oriente la clavija del pedal tal como se Para instalar el atril y el muestra en la ilustración, e introdúzcala en el gancho para auriculares conector de pedal de la parte inferior del piano. Instale el atril insertando sus espigas en los •...
  • Página 64 Procedimientos iniciales Para cerrar la tapa Apertura y cierre de la tapa del piano Levante ligeramente la tapa con cuidado. Con los dedos de su mano izquierda, empuje el soporte de apoyo () hacia atrás mientras • Abra o cierre la tapa con ambas manos, teniendo la baja la tapa lentamente y con cuidado.
  • Página 65 Procedimientos iniciales ■ Prevención de riesgos eléctricos Extracción de la cinta (1) Nunca tire del cable con una fuerza excesiva. protectora del teclado (2) Nunca tire repetidas veces del cable. (3) Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del Se adhiere una cinta protectora a los bordes delanteros conector.
  • Página 66 Procedimientos iniciales Conexión de los auriculares Conexión de un equipo de audio o un amplificador Parte delantera Tomas PHONES Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de mejor calidad a través de los altavoces externos.
  • Página 67 CASIO a su vendedor o visite amplificador, corre por cuenta del usuario. Utilice el el sitio web de CASIO (página ES-1).
  • Página 68 Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página  ES-7 No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está 1. Gire adicionalmente el controlador presionar las teclas del ajustado a “MIN”. VOLUME hacia “MAX”. teclado.  ES-64 2. Los auriculares, o una clavija 2.
  • Página 69 Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página  ES-55 Después de encender el Los datos de la memoria del piano Desde el momento del encendido, la piano digital, hay que digital se dañaron debido a que se operación de formateo de memoria tarda esperar mucho tiempo para estaba realizando una operación de aproximadamente 20 segundos.
  • Página 70 Referencia Especificaciones del producto Modelo GP-310BK/GP-310WE Teclado Teclado de 88 teclas de piano • Estratificación, división • Dúo: Rango ajustable de tonos (–2 a +2 octavas) • Transposición: 2 octavas (–12 a 0 a +12) • Desplazamiento de octava: 4 octavas (–2 a 0 a +2) Fuente de sonido •...
  • Página 71 Referencia Entradas/Salidas • Tomas PHONES: Tomas estéreo estándar × 2 • Alimentación: 24 V CC • Terminales MIDI OUT/IN • Tomas LINE IN R, L/MONO: Tomas estándar × 2 Ω Impedancia de entrada: 9,0 k Tensión de entrada: 200 mV •...
  • Página 72 Referencia ■ Precauciones sobre el manejo del adaptador Precauciones operacionales de CA • Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder Asegúrese de leer y observar las siguientes desconectar el adaptador de CA cuando ocurra una precauciones operacionales. avería o cualquier otro problema. •...
  • Página 73 Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-E24500LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
  • Página 74 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos • Each of the grand piano tones has its own distinctive characteristics. Each tone has its own distinctive Bank Program Select merits, so you should select the tone that suits the Tone Group/ Tone Name/ Change/ MSB/ Grupo de...
  • Página 75 Appendix/Apéndice Concert Play List/ • Cada uno de los tonos de piano de cola tiene sus Lista de Interpretaciones de características propias que los distinguen. Cada tono concierto se caracteriza por un valor expresivo propio, de manera que es importante seleccionar el tono que No./Nº...
  • Página 76 Appendix/Apéndice Music Library List/ Grand Piano Demo Song List/ Lista de la biblioteca musical Lista de canciones de demostración del piano de No./Nº Song Name/Nombre de la canción cola Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” • The length of a Grand Piano demo song built into Étude Op.10-5 “Black Keys”...
  • Página 79 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1905-A Printed in China...