Página 1
USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Índice Guía general ......S-2 Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones .... S-20 Fijación del soporte de partitura musical ..S-2 Acerca del botón FUNCTION ..... S-3 Grabando su ejecución de teclado ... S-21 Teclas de ingreso numérico y teclas +/– ..S-4 Reproduciendo desde la memoria de canciones ..........
Guía general Parte inferior Panel trasero Fijación del soporte de partitura musical Panel de lado izquierdo Inserte el soporte de partitura musical en la ranura sobre la parte superior del piano digital como se muestra en la ilustración. G H I J K L Q R S NOTA •...
Guía general Conector PEDAL Botón SYNCHRO/FILL-IN Toma DAMPER PEDAL Botón START/STOP, DEMO Toma SOFT/SOSTENUTO PEDAL Botón RHYTHM, USER SONG Tomas LINE OUT R, L/MONO Botón T1/L T2/R Tomas LINE IN R, L/MONO Botón SONG MEMORY Botón POWER Pantalla de presentación Toma DC 12V Botones TRANSPOSE Terminales MIDI THRU/OUT/IN...
Guía general Teclas de ingreso numérico y Reproduciendo todas las teclas +/– melodías de demostración G Durante un momento después de presionar el botón El procedimiento siguiente reproduce las melodías de FUNCTION y de presionar seguidamente otro la biblioteca musical en secuencia. botón para activar una función, podrá...
Conexiones ¡IMPORTANTE! Reproduciendo la salida de un equipo • Siempre que conecta un equipo externo, primero ajuste externo desde los altavoces del piano 1 la perilla VOLUME del piano digital, y el controlador de La toma de entrada LINE IN R (derecha) es generada volumen del equipo externo a un ajuste de volumen a través del altavoz derecho del piano, mientras la relativamente bajo.
Conexiones Conectando a una toma PEDAL Dependiendo en el tipo de operación que desea que el pedal (SP-3) realice, conecte el cable del pedal a la toma PEDAL DAMPER o toma PEDAL SOFT/ SOSTENUTO del piano digital. Si desea usar ambas tomas al mismo tiempo, necesita comprar otro pedal disponible opcionalmente.
Ejecutando con sonidos diferentes Presione el botón VARIATION de manera Seleccionando y ejecutando un sonido que la lámpara indicadora encima del mismo se ilumine. Su piano tiene los siguientes tipos de sonidos incorporados. • Esto selecciona el sonido de variación asignado a cada botón TONE.
Ejecutando con sonidos diferentes Mientras mantiene presionado el botón Seleccionando el sonido de variación FUNCTION, presione el botón ADVANCED del botón ADVANCED TONES/GM TONES/GM TONES. Recuerde que debe TONES mantener el botón FUNCTION presionado. Para asignar un sonido de variación al botón •...
Ejecutando con sonidos diferentes Presione simultáneamente los botones Asignando sonidos diferentes a los TONE de los dos sonidos que desea lados izquierdo y derecho del teclado estratificar. Ejemplo: Presione el botón GRAND PIANO 1 y Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre botón STRINGS al mismo tiempo.
Ejecutando con sonidos diferentes [Chorus] Usando los efectos de sonido Reverberación: Hace que las notas resuenen. Chorus: Agrega más dinámica a sus notas. Activando y desactivando los efectos 0: Chorus 1 1: Chorus 2 2: Chorus 3 3: Chorus 4 Cada vez que presiona el botón REVERB o CHORUS, ajuste...
Ejecutando con sonidos diferentes NOTA Seleccionando la función de pedal • En las configuraciones iniciales por omisión, el DSP Un pedal conectado a la toma PEDAL del pedal puede está activado para el sonido principal, y la operar ya sea como pedal de sordina o un pedal de estratificación y la división se encuentran sostenuto.
Ejecutando los ritmos Puede seleccionar entre los 120 ritmos incorporados, NOTA los ritmos 0 al 109 incluyen sonidos de instrumentos • En el paso 2 también puede realizar un ciclo a través de percusión, pero no así los ritmos 110 al 119. Para de los ritmos disponibles manteniendo presionado informarse acerca de cómo usar los ritmos 110 al 119, el botón FUNCTION y presionando el botón...
F GA A C C DE acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de mayor presionada, y presione melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO cualquier otra tecla del teclado de CHORD. acompañamiento ubicada a la derecha de la tecla de acorde mayor.
Página 17
Ejecutando los ritmos I FULL RANGE CHORD ¡IMPORTANTE! (Acordes de gama completa) • El teclado de acompañamiento puede usarse para tocar Este método de acompañamiento hace posible ejecutar solamente los acordes. No se producirán sonidos si intenta un total de 38 variaciones de acordes: los 15 disponibles ejecutar solamente notas melódicas simples sobre el con FINGERED más 23 variaciones adicionales.
Ejecutando las melodías descargadas de Internet En el área para canciones de usuario (N 0 a 9) del NOTA piano digital, es posible almacenar los datos musicales • También puede realizar un ciclo a través de las para un máximo de 10 melodías descargadas de melodías disponibles en el paso 2, manteniendo Internet.
Ejecutando las melodías descargadas de Internet Practicando una melodía Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la mano derecha de una canción del usuario, y tocarla en el piano digital. * Con los datos de la canción, la parte de la mano izquierda se asigna al canal MIDI 3, mientras que la parte de la mano derecha se asigna al canal MIDI 4.
Usando la memoria de registro Cómo la memoria de registro ¿Qué es la memoria de organiza sus datos registro? La memoria de registro tiene cuatro bancos, y cada La memoria de registro le permite almacenar hasta 32 banco contiene cuatro áreas. Utilice el botón BANK (4 áreas ×...
Usando la memoria de registro Para almacenar una configuración en Para llamar una configuración desde la memoria de registro la memoria de registro Sobre el piano digital, configure el sonido, Utilice el botón BANK para seleccionar el ritmo y otros ajustes que desea almacenar banco de memoria de registro que contiene como su configuración.
Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones NOTA Grabando su ejecución de teclado • Si desea grabar a la pista 2, aquí presione el botón T1/L T2/R. Esto ocasionará que la lámpara Puede grabar ya sea con o sin la reproducción de la indicadora TRACK 2/RIGHT destelle, lo cual indica otra pista.
Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones I Cuando se graba a la pista 1 sin un ritmo o Reproduciendo desde la acompañamiento automático memoria de canciones • La grabación se iniciará tan pronto toca algo sobre el teclado. Presione el botón SONG MEMORY de I Cuando se graba a la pista 2 manera que la lámpara indicadora PLAY...
Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones Borrando datos de la memoria de canciones ¡IMPORTANTE! • El procedimiento siguiente borra todos los datos desde la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Compruebe para asegurarse de que realmente no necesita los datos de la memoria de canciones antes de realizar los pasos siguientes.
Otros ajustes Ajustando el volumen del Cambiando el toque del teclado acompañamiento Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas del teclado. Realice la siguiente operación para cambiar el nivel de volumen del ritmo y del acompañamiento con Mientras mantiene presionado el botón acordes.
1 centésima (1/100 de semitono). • Para información detallada sobre implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO: NOTA en http://world.casio.com/. • Si mantiene presionado el botón FUNCTION y presiona simultáneamente los botones TUNE [ ] y [ ], la afinación vuelve al valor estándar de A...
Otros ajustes Mientras mantiene presionado el botón Conexiones MIDI FUNCTION, presiona una de las teclas del Para usar una computadora u otro dispositivo MIDI teclado mostradas a continuación para para grabar y reproducir los datos MIDI producidos configurar el ajuste que desea. por este teclado, deberá...
[Inicio] de Windows haciendo clic en [Programas] - [CASIO] - [SMF Converter] - [manual]. * Para ver el manual del Convertidor SMF, se requiere un navegador que soporte cuadros (frames) (como Internet Explorer 4 o Netscape Navigator 4.04 o superior).
La pila de litio está agotada. Comuníquese con su Centro de Página S-30 borrados. Servicio CASIO para el reemplazo de la pila de litio. No hay sonido producido por la 1. El canal de envío del piano 1. Cambie los ajustes de canal de Página S-26...
• Número de ritmos: 120. • Gama del tempo: 30 a 255. • Controladores: START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN. • Modos: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD. • Volumen de acompañamiento: Ajustable Canciones del usuario: • Número de melodías: máximo 10 melodías (aproximadamente 145 KB*).
Tenga en cuenta que el reemplazo de la pila deberá ser abonado separadamente de otros servicios. • Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ningún daño o pérdida, ni tampoco de reclamos hechos por terceras partes que resulten de la alteración o...
• Rhythms 110 through 119 consist of chord accompaniments RAVE only, without any drums or other percussion instruments. TECHNO HOUSE These rhythms do not sound unless CASIO CHORD, LATIN HOUSE FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected as the DANCE accompaniment mode. With such rhythms, make sure that MODERN R&B...
Appendix/Apéndice Drum Assignment List/Lista de asignación de batería ” ” Indicates the same sound as STANDARD SET 1./” ” Indica el mismo sonido que STANDARD SET 1. DRUMS SET LIST Key/ Note number STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET...
MIDI Implementation Chart Model PX-310 Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1-16 1-16 Channel Changed 1-16 1-16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Altered Note 21-108 0-127 *1: Depends on tone ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Number True voice 0-127 *1 *1: Depende del tono.
Página 39
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0603-C Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...