Página 1
EN/ES GP-500 GP-400 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-E24500LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Contenido Procedimientos iniciales ES-61 Armado del soporte ....ES-61 Toma de corriente ..... ES-67 Para conectar los cables .
Página 4
PERJUICIO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 5
Guía general • Las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo GP-500. • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. Puerto de la unidad Pantalla LCD flash USB Botón P (Encendido) Botones de flecha Botón ENTER Botón SETTING...
Guía general Parte inferior Conector de pedal Tomas PHONES Parte trasera Terminal DC 24V Parte delantera Puerto USB Tomas LINE IN R, Terminales L/MONO MIDI OUT/IN Tomas LINE OUT R, Indicador de L/MONO alimentación Para abrir la tapa del teclado Tapa del teclado Sujete la tapa por debajo del borde con Cuando toque el piano digital, asegúrese de que la tapa...
Toma de corriente • El piano digital entra en el estado de espera cuando se presiona el botón P (Encendido) para apagarlo. u, q, w, i En el estado de espera, continuará circulando una SETTING ENTER pequeña cantidad de corriente por el piano digital. Si no se va a utilizar el piano digital durante mucho tiempo o si hay una tormenta eléctrica en su área, asegúrese de desconectar el adaptador de CA de la...
Toma de corriente Ajuste del nivel de volumen Reposición del piano digital a sus ajustes predeterminados Utilice el controlador VOLUME para ajustar el de fábrica volumen. Ejecute el siguiente procedimiento cuando desee reposicionar los datos y ajustes guardados en el piano •...
Operaciones comunes a todos los modos Selección de un elemento (parámetro) para cambiar su u, q, w, i ajuste ENTER EXIT Una marca de punto (0) o de flecha ( ) a la izquierda del nombre de un parámetro indica que ese parámetro está...
Operaciones comunes a todos los modos Configuración de los menús de acceso directo Si mantiene presionado un botón se visualizará un menú de funciones y/o tonos como el que se muestra a continuación. El contenido del menú depende del botón que se mantiene presionado. Nombre del botón Contenido del menú...
Ejecución con tonos diferentes Presionar un botón del grupo de tonos para seleccionar un tono de piano de cola u, q, w, i Presione uno de los siguientes botones. SETTING ENTER BERLIN GRAND (Berlin Grand piano) EXIT HAMBURG GRAND (Hamburg Grand piano) LAYER VIENNA GRAND (Vienna Grand piano) METRONOME...
Ejecución con tonos diferentes Utilizar la lista de tonos para seleccionar Uso de los pedales del piano un tono digital Con este método, se incorporan todos los tonos del piano digital en la lista, incluyendo aquellos no Su piano digital viene equipado con tres pedales: asignados a un botón del grupo de tonos.
Ejecución con tonos diferentes Para ajustar la posición de activación de medio pedal Presione el botón SETTING para visualizar la pantalla de ajuste. Utilice los botones de flecha q y w para seleccionar “General” y, a continuación, presione el botón ENTER. Utilice los botones de flecha q y w para seleccionar “Half Pedal Pos.”.
Ejecución con tonos diferentes Ajuste de las características de sonido de un piano acústico Los tonos de su piano digital cuentan con elementos incorporados que le dan la reverberación característica de un piano acústico. Cada uno de estos elementos se pueden ajustar individualmente, como se describe a continuación. Nombre Descripción Rango de ajuste...
Página 15
Ejecución con tonos diferentes Nombre Descripción Rango de ajuste visualizado Key On Action Ruido de activación al pulsar las teclas (Key On Action Noise). Cuando en un piano Noise acústico las teclas se golpean con un toque muy ligero, el sonido (ruido) de (Predeterminado), funcionamiento del mecanismo de un piano se produce sin que los martillos lleguen a las cuerdas.
Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha u y i para Uso de los efectos seleccionar el nombre de un simulador de sala. Simulador de salas Recrea la riqueza y claridad, perfección espontánea y Nombre del otras características propias de las salas de concierto de Número simulador de Descripción...
Ejecución con tonos diferentes Para aplicar coro (chorus) a un tono Para ajustar la brillantez Presione el botón SETTING para visualizar la Presione el botón SETTING para visualizar la pantalla de ajuste. pantalla de ajuste. Utilice los botones de flecha q y w para Utilice los botones de flecha q y w para seleccionar “Effect”...
Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha u y i para División del teclado para ingresar en o salir del modo Dúo. ejecuciones a dúo • Off: Deshabilitado On: Habilitado (los sonidos de ambos teclados El teclado puede dividirse en el centro para una izquierdo y derecho se introducen por los ejecución a dúo, de manera que los lados izquierdo y altavoces izquierdo y derecho.)
Ejecución con tonos diferentes Para cambiar las octavas de los teclados Estratificación de dos tonos para tocar a dúo Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de tonos, de manera que suenen simultáneamente. los rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de octavas.
Ejecución con tonos diferentes Para cancelar la estratificación y cambiar a Para cambiar la octava de cada capa un solo tono (Upper 1), presione el botón El siguiente procedimiento le permitirá cambiar la LAYER o el botón EXIT. octava de cada capa. •...
Ejecución con tonos diferentes Seleccione el tono para el rango del lado División del teclado entre dos derecho. tonos diferentes • Utilice los botones de flecha q y w para seleccionar “U1” y, a continuación, presione el botón ENTER. Puede usar el siguiente procedimiento para asignar diferentes tonos a los rangos derecho e izquierdo del Seleccione un tono y, a continuación, teclado, de manera que suene como si estuviera...
Ejecución con tonos diferentes Para modificar los ajustes de división Uso del metrónomo Mantenga presionado el botón LAYER hasta El metrónomo le permite tocar y practicar con un que aparezca la pantalla mostrada abajo. tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo. Para activar y desactivar el metrónomo Presione el botón METRONOME.
Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha q y w para Para cambiar la respuesta del seleccionar uno de los siguientes elementos. teclado a presión de pulsación Nombre Rango (Respuesta al tacto) Descripción visualizado de ajuste Beat Tiempo (Beat). Especifica la 0 a 9 La respuesta al tacto altera el volumen del tono de marcación del tiempo.
Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha u y i para Afinación fina (Afinación) seleccionar uno de los siguientes ajustes de Utilice la función de afinación cuando deba ajustar respuesta al tacto. ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro instrumento musical.
Ejecución con tonos diferentes Presione el botón SETTING para salir de la Para cambiar la curva de afinación pantalla de ajuste. (Afinación estirada) Por lo general, los pianos se afinan de manera que las Desplazamiento de octava notas altas sean más agudas y las notas bajas sean graves.
Ejecución con tonos diferentes Presione el botón SETTING para salir de la Cambio del temperamento del pantalla de ajuste. teclado Puede usar el siguiente procedimiento para seleccionar entre 17 temperamentos preajustados, incluyendo el temperamento igual estándar. Nombre del Nº Pantalla temperamento Equal Temperament Equal...
Configuración de los ajustes según la música y la sala de interpretación (Escena) en particular • Si ingresa al modo escena después de haber encendido el piano digital, en primer lugar se visualizará la escena que estaba seleccionada la última vez que salió del modo escena. u, q, w, i SETTING ENTER...
Configuración de los ajustes según la música y la sala de interpretación (Escena) en particular Utilice los botones de flecha para mover el Creación de su propia escena cursor y para cambiar el número y el nombre (User Scene) de la escena. •...
Configuración de los ajustes según la música y la sala de interpretación (Escena) en particular Tipos de canciones compatibles con el Borrado de una escena de guardado de escena de usuario usuario (Canción de escena) Cuando se guarda una escena de usuario, la canción Presione el botón SETTING.
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) • La Interpretación de concierto incluye 15 canciones, u, q, w, i numeradas de 1 a 15. • Como canción de Interpretación de concierto ENTER (Concert Play) puede utilizar una canción contenida EXIT SONG en una unidad flash USB (canción de Interpretación...
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) Si desea reproducir a un tempo más lento Para tocar acompañado por una orquesta (80%), presione el botón METRONOME para con la Interpretación de concierto (Modo que se visualice “SLOW”. de reproducción) Para seleccionar una canción, realice los pasos 1 y 2 del procedimiento descrito en...
• Para obtener más información, visite el siguiente reproducción)”, página ES-30 sitio web. • Para obtener información acerca de cómo volver a la http://world.casio.com/ pantalla de inicio, consulte “Acerca de la pantalla de inicio” (página ES-8). Para guardar en una unidad flash USB las Biblioteca musical canciones de interpretación de concierto...
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) Para reproducir una canción específica de Para practicar con una canción de la la biblioteca de canciones biblioteca musical Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la Presione el botón SONG.
*2 Archivos MIDI estándar (SMF formato 0/1), archivos de canciones del grabador MIDI (formato Mantenga presionado el botón SONG hasta CSR), archivos CASIO MIDI (formato CM2) que aparezca la pantalla de ajuste mostrada abajo. PREPARACIÓN •...
Canción de demostración Para cambiar a otra canción, utilice los botones de flecha w y q para seleccionar el nombre de una canción y, a continuación, u, q, w, i presione el botón ENTER. ENTER • Se inicia la reproducción de canciones de EXIT SONG CONCERT PLAY...
Canción de demostración Comparar los sonidos de piano de cola Una simple operación le permitirá reproducir canciones de demostración que resaltan las características especiales de cada uno de los siguientes sonidos de piano de cola, para que pueda escuchar la diferencia entre los mismos.
MIDI y una grabadora de audio. Seleccione la función que mejor se adapte al tipo de grabación que desee realizar. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida o borrado de datos grabados ocasionados por mal funcionamiento, reparación o cualquier otro motivo.
Página 38
Grabación y reproducción Grabador MIDI Grabadora de audio • Los datos de ejecución en el teclado (pulsación/liberación • Al igual que un reproductor de música o grabador de cinta de las teclas, presión de pulsación, etc.) se graban como portátil, las notas se graban como datos de audio. datos MIDI.
Grabación y reproducción Utilice los botones de flecha u y i para Grabador MIDI (grabación en seleccionar “MIDI REC”. la memoria del piano digital) M I D I R E C Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá...
Grabación y reproducción Utilice el botón REC para seleccionar una Para grabar la otra pista de una canción pista para la grabación. Podrá escuchar la reproducción de la pista grabada • L: Pista 1 mientras se graba en la otra pista. R: Pista 2 •...
Grabación y reproducción Para reproducir desde la memoria del Para ajustar el nivel de volumen de piano digital reproducción de una canción del grabador MIDI Presione el botón SONG. Mantenga presionado el botón SONG hasta que aparezca la pantalla de ajuste mostrada abajo.
Grabación y reproducción Utilice los botones de flecha u y i para Para grabar la ejecución en el teclado en seleccionar la pista que desea borrar y, a una unidad flash USB continuación, presione el botón ENTER. PREPARACIÓN • L: Pista 1 •...
Grabación y reproducción Para grabar la interpretación en el teclado Para reproducir datos grabados en una mientras se reproduce una canción del unidad flash USB grabador MIDI o datos de una canción • Realice los siguientes pasos para reproducir la última canción que ha grabado.
Grabación y reproducción Para borrar los datos de canciones del grabador de audio seleccionados actualmente • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos del archivo seleccionado. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita los datos contenidos en la memoria del piano digital antes de realizar los siguientes pasos.
Configuración de los ajustes del piano digital Utilice los botones de flecha u y i para cambiar el valor o el ajuste actualmente seleccionado. u, q, w, i SETTING ENTER SONG LAYER CONCERT PLAY METRONOME • Para obtener más información sobre los procedimientos de ajuste, consulte “Cambio de un número o un valor”...
: Aplicable cuando la canción de escena (página ES-28) es una canción del grabador MIDI. : Aplicable cuando la canción de escena (página ES-28) es una canción de la biblioteca musical (preajustada), canción del grabador MIDI, archivo CASIO MIDI, o canción del archivo MIDI estándar. Para obtener más Texto visualizado Descripción...
Página 47
Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Keyboard >Ent Parámetros del teclado (Keyboard) Touch Response Respuesta al tacto (Touch Response) (Consulte la Para cambiar la respuesta página de la del teclado a presión de derecha.) pulsación (Respuesta al tacto) (página ES-22)
Página 48
Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Song >Ent Parámetros de los datos de canciones • La pantalla de edición también se puede visualizar manteniendo presionado el botón SONG. MIDI Volume Volumen de reproducción de las canciones de (Consulte la Para ajustar el nivel de...
Página 49
Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Scene >Ent Parámetros de escena (Scene) Write >Ent Guardar escena de usuario (Write) – Guardado de una escena de usuario (página ES-27) Clear >Ent Borrar escena de usuario (Clear) –...
Página 50
Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte MIDI >Ent Parámetros MIDI (MIDI) Local Control Control local (Local Control). Si selecciona “Off” para el control local, se desconectará la fuente de (Deshabilitado), sonido del piano digital, lo cual significa que el On (Habilitado) piano digital no emitirá...
Unidad flash USB u, q, w, i SETTING ENTER Su piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la unidad flash USB. Unidad flash USB Piano digital (1) Unidad flash USB en el piano digital (2) Guardar datos del piano digital en una unidad flash USB •...
Unidad flash USB Preparar una unidad flash USB En esta sección se explicarán los siguientes puntos requeridos para preparar una unidad flash USB antes de utilizarla con el piano digital. • Unidad flash USB compatible con el piano digital • Tipos de datos compatibles con el piano digital cuando se utiliza una unidad flash USB •...
PC o un reproductor de música portátil. Datos MIDI • Formato CSR: Formato de archivo original de CASIO. Con este formato de archivo se añaden datos protegidos de CASIO a los datos MIDI. (Extensión del nombre de archivo: .CSR) • Formato CM2: Formato de archivo original de CASIO.
Unidad flash USB ■ Para insertar una unidad flash USB Para insertar y extraer una unidad flash USB al/del piano digital Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del piano digital, tal como se muestra en la siguiente ilustración. •...
Internet, sin importar que tales presione el botón ENTER. actividades se realicen con o sin fines de lucro. CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace responsable por los usos de este piano digital que U S B F L A S H puedan resultar ilegales o que infrinjan la legislación...
Unidad flash USB (2) Utilice los botones de flecha para cambiar el Para guardar datos del piano nombre, según se requiera. digital en una unidad flash • Utilice los botones de flecha u y i para mover el cursor a la posición de entrada. •...
• Datos MIDI Utilice los botones de flecha q y w para Los datos MIDI (canciones del grabador MIDI, canciones descargadas del sitio web de CASIO, seleccionar el número de datos de la unidad archivos Standard MIDI, etc.) guardados en una flash USB.
Unidad flash USB Borrar un archivo de la unidad Cambio del nombre de archivo flash USB de una unidad flash USB El siguiente procedimiento le permitirá borrar un Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el archivo específico de la unidad flash USB. nombre de archivo de una unidad flash USB desde el piano digital.
Unidad flash USB Indicadores de error En la siguiente tabla se muestran los mensajes que aparecen en la pantalla del piano digital cuando no se puede realizar la transferencia de datos o cuando se produce algún otro tipo de error. •...
*1: Windows Vista (32 bits) Configure los ajustes del software de música *2: Windows 7 (32 bits, 64 bits) para seleccionar “CASIO USB-MIDI” como *3: Windows 8 (32 bits, 64 bits) dispositivo MIDI. *4: Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) •...
MIDI disponible por separado que sea compatible con ambos conectores, o un cable MIDI disponible en el mercado para conectar ambos. • Si desea una información detallada sobre la Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO http://world.casio.com/. ES-60...
Página 62
Correría el riesgo de dañar el soporte y/o piano digital. • Los tornillos se encuentran en una bolsa de plástico dentro del material de empaque. • Si hay algún elemento faltante o dañado, póngase en contacto con su centro de servicio CASIO local. ES-61...
Página 63
Procedimientos iniciales Afloje la banda que mantiene ajustado el Deslice el panel trasero en las ranuras cable de los paneles del panel en la parte de los paneles laterales. trasera de la pieza transversal y extraiga • Cuando instale el panel posterior , asegúrese de que los agujeros de tornillo situados a mayor altura el cable.
Página 64
Procedimientos iniciales A continuación, asegure la parte inferior del Monte el piano sobre el soporte. panel posterior con los tres tornillos • Si los agujeros de tornillo no están visibles a lo largo • A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el de la parte inferior del panel posterior , deslice el panel posterior...
Página 65
Procedimientos iniciales En primer lugar, utilice los dos tornillos Para conectar los cables para asegurar la parte trasera del piano (ambos lados, izquierdo y derecho) al Inserte la clavija del adaptador de CA soporte. A continuación, asegure la parte suministrado con el piano digital en el delantera del piano (ambos lados, izquierdo y terminal de alimentación (DC 24V).
Página 66
Procedimientos iniciales Oriente la clavija del pedal tal como se Para instalar el atril y el muestra en la ilustración, e introdúzcala en el gancho para auriculares conector de pedal de la parte inferior del piano. Instale el atril insertando sus espigas en los •...
Página 67
Procedimientos iniciales Para cerrar la tapa Apertura y cierre de la tapa del piano Levante ligeramente la tapa con cuidado. Con los dedos de su mano izquierda, empuje el soporte de apoyo ( ) hacia atrás mientras • Abra o cierre la tapa con ambas manos, teniendo la baja la tapa lentamente y con cuidado.
Página 68
Procedimientos iniciales ■ Prevención de riesgos eléctricos Extracción de la cinta (1) Nunca tire del cable con una fuerza excesiva. protectora del teclado (2) Nunca tire repetidas veces del cable. (3) Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del Se adhiere una cinta protectora a los bordes delanteros conector.
Página 69
Procedimientos iniciales Conexión de los auriculares Conexión de un equipo de audio o un amplificador Parte delantera Tomas PHONES Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de mejor calidad a través de los altavoces externos.
Página 70
CASIO a su vendedor o visite amplificador, corre por cuenta del usuario. Utilice el el sitio web de CASIO en la siguiente URL.
Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está 1. Gire adicionalmente el controlador ES-7 presionar las teclas del ajustado a “MIN”. VOLUME hacia “MAX”. teclado. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
Página 72
Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página El volumen y la calidad Esto es un efecto inevitable del proceso de muestreo digital, y no es ningún signo de anomalía. tonal suenan un poco * Se toman múltiples muestras digitales para las gamas baja, media y alta del instrumento diferentes dependiendo de musical original.
Referencia Especificaciones del producto Modelo GP-500BP/GP-400BK Teclado Teclado de 88 teclas de piano • Estratificación, división • Dúo: Rango ajustable de tonos (–2 a +2 octavas) • Transposición: 2 octavas (–12 a 0 a +12) • Desplazamiento de octava: 4 octavas (–2 a 0 a +2) Fuente de sonido •...
Página 74
Referencia • Tomas PHONES: Tomas estéreo estándar × 2 Entradas/Salidas • Alimentación: 24 V CC • Terminales MIDI OUT/IN • Tomas LINE IN R, L/MONO: Tomas estándar × 2 Ω Impedancia de entrada: 9,0 K Tensión de entrada: 200 mV •...
Referencia ■ Precauciones sobre el manejo del adaptador Precauciones operacionales de CA • Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder Asegúrese de leer y observar las siguientes desconectar el adaptador de CA cuando ocurra una precauciones operacionales. avería o cualquier otro problema. •...
Página 76
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-E24500LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos • Each of the grand piano tones has its own distinctive characteristics. Each tone has its own distinctive Bank Program Select merits, so you should select the tone that suits the Tone Group/ Tone Name/ Change/ MSB/ Grupo de...
Página 78
Appendix/Apéndice Tone name Description Nombre del tono Descripción GRAND PIANO This quick-release, crisp grand piano GRAND PIANO Tono de piano de cola con DANCE tone is suitable for dance music and ROCK reverberación brillante y ataque other types of music with a lively intenso.
Appendix/Apéndice No./Nº Song Name/Nombre de la canción Concert Play List/ Liebesträume 3 Lista de Interpretaciones de Blumenlied La Prière d’une Vierge concierto Csikos Post Humoresque Op.101-7 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2] No./Nº Song Name/Nombre de la canción Sicilienne Op.78 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov. Berceuse [Dolly] (Duet) Prelude Op.28-15 “Raindrop”...
Appendix/Apéndice Scene List Display Description Song Name Chopin Settings for playing Chopin and other romantic period music. Valse Op.64-1 “Petit Chien” Beethoven Settings for playing Beethoven and other classical period music. Sonate Op.31-2 “Tempest” 3rd Mov. Debussy Settings for playing Debussy and other impressionistic period music. Arabesque 1 Liszt Settings for playing Liszt and other transcendental music.
Página 83
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1511-C Printed in China...