Kohler K-5664 Guía De Instalación Y Cuidado
Kohler K-5664 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-5664 Guía De Instalación Y Cuidado

Fregaderos de cocina
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Kitchen Sinks
K-5664, K-5826, K-6486, K-6488
K-6426
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1217971-2-B
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-5664

  • Página 1 Installation and Care Guide Kitchen Sinks K-5664, K-5826, K-6486, K-6488 K-6426 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1217971-2-B...
  • Página 2 300 lbs (136 kg). Locate the fasteners for easy access in the event the sink needs to be removed. For K-5664 Only: This sink is intended for installation into a standard 24″ base cabinet. For K-5826 Only: This sink is intended for installation into a standard 33″...
  • Página 3 Cut along each marked line until the cut extends slightly beyond the top of the drawer opening/top rail of the cabinet. Following the bottom edge of the rail, extend your cut until it intersects with the previous cut. Repeat for the other side. Kohler Co. 1217971-2-B...
  • Página 4 Roughing-In and Preparation (cont.) If your cabinet has a center support, cut along the bottom of the support, even with the drawer opening. Remove and discard the rail. 1217971-2-B Kohler Co.
  • Página 5 Position the template on the front of the cabinet flush with the top and centered left to right; secure with tape. Trace the template and remove. Cut the cabinet along the traced line. Kohler Co. 1217971-2-B...
  • Página 6 Secure the supports with construction adhesive and screws (not provided). Optional Vertical Supports Cut four lengths of support framing to extend from the bottom of the horizontal supports to the floor of the cabinet. Secure the vertical supports with construction adhesive and screws (not provided). 1217971-2-B Kohler Co.
  • Página 7 Lower the sink onto the supports; verify the sink is supported by the frame. Push the sink in to ensure the apron is flush to the front of the cabinet. Verify the sink is level; make any adjustments and shim as needed. Kohler Co. 1217971-2-B...
  • Página 8 6. Complete the Installation Install the faucet and the strainers, according to the installation instructions. Connect the trap to the strainers. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: 1217971-2-B Kohler Co.
  • Página 9 United States of America, Canada or Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, replace the defective cast iron component, or make other appropriate adjustment.
  • Página 10 Warranty (cont.) costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the kitchen, entertainment or utility sink. If the cast iron kitchen, entertainment or utility sink is used commercially or is installed outside of North America, Kohler Co.
  • Página 11 Vu la nature particulière des installations à encaster par le dessous, Kohler Co. recommande que les installations à encastrer par le dessous soient effectuées par des installateurs formés et expérimentés.
  • Página 12 Informations importantes (cont.) Pour les modèles K-5664 seulement: Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble bas standard de 24″. Pour les modèles K-5826 seulement: Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble bas standard de 33″.
  • Página 13 Mesurer et marquer un repère à 7/8” (22 mm) depuis le bord extérieur du meuble. Répéter de l’autre côté. Découper le long de chaque repère tracé jusqu’à légèrement au-delà du haut de l’ouverture de tiroir/du rail supérieur du meuble. Kohler Co. Français-3 1217971-2-B...
  • Página 14 Répéter de l’autre côté. Si le meuble comporte un support central, couper le long du bas du support, dans le prolongement de l’ouverture de tiroir. Retirer le rail et le mettre au rebut. 1217971-2-B Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 Placer le gabarit sur la façade du meuble au ras du bord supérieur et centré latéralement; l’attacher avec du ruban adhésif. Tracer le contour du gabarit et le retirer. Découper le meuble suivant le contour tracé. Kohler Co. Français-5 1217971-2-B...
  • Página 16 Supports verticaux facultatifs Découper quatre longueurs de montant de support à poser entre le dessous des supports horizontaux et le plancher du meuble. Fixer les supports verticaux avec de la colle de construction et des vis (non fournies). 1217971-2-B Français-6 Kohler Co.
  • Página 17 Abaisser l’évier sur les supports; vérifier que l’évier est soutenu par le cadre. Pousser l’évier pour s’assurer que le tablier appuie contre la façade du meuble. Vérifier que l’évier est de niveau; ajuster et caler le cas échéant. Kohler Co. Français-7 1217971-2-B...
  • Página 18 Installer le robinet et les crépines conformément aux instructions d’installation du fabricant. Connecter le siphon aux crépines. Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: 1217971-2-B Français-8 Kohler Co.
  • Página 19 Garantie limitée à vie de l’évier en fonte émaillée KOHLER ® Kohler garantit l’élément en fonte émaillée des éviers de cuisine, de bar, ou utilitaires fabriqués après le 29 avril 2008, contre tout vice de matériau et de fabrication lors d’un usage domestique normal, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son...
  • Página 20 La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat de l’évier de cuisine, de bar ou utilitaire. Si l’évier en fonte de cuisine, de bar ou utilitaire est utilisé dans un commerce ou s’il est installé...
  • Página 21 Garantie (cont.) installation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par le consommateur, un entrepreneur, une société de services ou un tiers. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Kohler Co. Français-11 1217971-2-B...
  • Página 22 Debido a la naturaleza de las instalaciones de montaje por abajo, Kohler Co. recomienda que estas instalaciones de fregadero de montaje por abajo sean realizadas por personal calificado y con experiencia.
  • Página 23 Solo con K-5664: Este fregadero está diseñado para ser instalado en un gabinete de base estándar de 24″. Solo con K-5826: Este fregadero está diseñado para ser instalado en un gabinete de base estándar de 33″.
  • Página 24 Repita el procedimiento en el otro lado. Corte a lo largo de cada línea marcada hasta que el corte se extienda ligeramente más allá de la parte superior de la abertura del cajón/riel superior del gabinete. 1217971-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 25 Repita el procedimiento en el otro lado. Si su gabinete tiene un soporte central, corte a lo largo de la parte inferior del soporte al parejo con la abertura para el cajón. Retire y deseche el riel. Kohler Co. Español-4 1217971-2-B...
  • Página 26 Coloque la plantilla en el frente del gabinete al ras con la parte superior y centrada de izquierda a derecha; fije con cinta adhesiva. Trace la plantilla y retire. Corte el gabinete a lo largo de la línea trazada. 1217971-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 27 Soportes verticales opcionales Corte cuatro largos de estructura de soporte que se extiendan desde la parte inferior de los soportes horizontales al piso del gabinete. Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y tornillos (no provistos). Kohler Co. Español-6 1217971-2-B...
  • Página 28 Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete. Verifique que el fregadero quede nivelado; haga ajustes y agregue cuñas según sea necesario. 1217971-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 29 Instale la grifería y las coladeras, de acuerdo a las instrucciones de instalación. Conecte la trampa a las coladeras. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Kohler Co. Español-8 1217971-2-B...
  • Página 30 Esta garantía se aplica solo a los fregaderos de cocina, fregaderos para ocasiones especiales y fregaderos de servicio de hierro fundido KOHLER instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México (Norteamérica). Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler 1217971-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Página 31 Todos los demás componentes, excepto el hierro fundido esmaltado, llevan la garantía limitada de un año de Kohler Co., a menos que se indique lo contrario. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con su distribuidor, contratista de plomería, centro de...
  • Página 32 Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. 1217971-2-B Español-11 Kohler Co.
  • Página 33 1217971-2-...
  • Página 34 1217971-2-...
  • Página 35 1217971-2-...
  • Página 36 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co. 1217971-2-B...