Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care
Guide
Vanity
K-2604, K-5288, K-5289
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1267640-2-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-2604

  • Página 1 Installation and Care Guide Vanity K-2604, K-5288, K-5289 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1267640-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    Do not use 100% silicone sealant which will damage the finish of the vanity. NOTICE: The finished wall must be straight and plumb to ensure proper support of the vanity and alignment of the sink and door. 1267640-2-A Kohler Co.
  • Página 3: Prepare The Site

    Rough-in the water supply and drain lines into the rough-in plumbing area of the vanity. NOTICE: The finished wall must be straight and plumb to ensure proper support of the vanity and alignment of the sink and door. Kohler Co. 1267640-2-A...
  • Página 4 Prepare the Site (cont.) Complete the finished wall. Make sure the finished wall is straight and plumb, and the floor is flat and perpendicular to the finished wall. 1267640-2-A Kohler Co.
  • Página 5 2x6 backing material. Secure the vanity to the wall with two 5/16″ lag bolts and washers (not provided). Install the Bridge Cabinet (Optional) Refer to the installation instructions packed with the K-2607 bridge cabinet. Kohler Co. 1267640-2-A...
  • Página 6 With assistance, lift and properly position the sink on top of the vanity. Immediately wipe away any excess caulk that contacts the vanity. Run a 1/8″ (3 mm) bead of siliconized acrylic caulk along the top edge of the sink where it contacts the finished wall. 1267640-2-A Kohler Co.
  • Página 7: Reverse Door Swing

    Align the hinge hooks with the cup of the top bracket. Slide the hinge onto the top bracket. Clip the hinge onto the bracket to secure. Repeat for the lower hinge. Kohler Co. 1267640-2-A...
  • Página 8 Align the holes in the back of the drawer with the rail hooks. Rotate the drawer down onto the rails, engaging the front drawer holes with the rail pins. From underneath, push the release latches into the rails to secure the drawer. 1267640-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Insert a screw through each hole. Thread the knob onto the screw. 24” Vanity Installation From the back side of the door, insert the screw through the predrilled hole. Thread the knob onto the screw. Tighten securely. Repeat for the drawer. Kohler Co. 1267640-2-A...
  • Página 10: Adjust The Door

    Open and close the door to ensure proper operation. Care and Cleaning Vitreous China and Fireclay • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. 1267640-2-A Kohler Co.
  • Página 11 • To protect against scratches, use felt, leather, or cork under all items placed on the wood surface. To conceal scratches, a touch-up marker is available for order. Contact a Kohler distributor or call 1-800-4-KOHLER for ordering information. • Do not expose wood furniture to direct sunlight, drying heat sources, or dampness.
  • Página 12 Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
  • Página 13: Outils Et Matériel

    Ne pas utiliser de mastic à la silicone à 100%, car cela endommagera la finition du meuble. AVIS: La finition murale doit être droite et d’aplomb afin d’assurer un support adéquat du meuble et un alignement correct du lavabo Kohler Co. Français-1 1267640-2-A...
  • Página 14 Avant de commencer (cont.) et de la porte. 1267640-2-A Français-2 Kohler Co.
  • Página 15: Préparer Le Site

    2x6 soit à ras des montants. Sécuriser le matériau de renfort 2x6 aux montants avec des clous de cadrage. Raccorder l’alimentation d’eau et les conduites d’écoulement dans la zone de plomberie de raccordement du meuble. Kohler Co. Français-3 1267640-2-A...
  • Página 16 Terminer la finition murale. S’assurer que la finition murale est droite et d’aplomb, et que le sol est plat et perpendiculaire à la finition murale. 1267640-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 17 finition murale. Vérifier que les trous pilotes sont bien en place pour assurer que les tire-fonds seront engagés dans le matériau de renfort 2x6. Sécuriser le meuble sur le mur à l’aide de deux tire-fonds de 5/16″ et des rondelles (non fournis). Kohler Co. Français-5 1267640-2-A...
  • Página 18 Sécuriser le meuble (cont.) Installer l’armoire pont (optionnel) Se référer aux instructions d’installation accompagnant l’armoire pont K-2607. 1267640-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 19 à gauche, à droite et à l’avant du lavabo est égal sur chaque côté du meuble. Avec de l’assistance, soulever et positionner correctement le lavabo au-dessus du meuble. Essuyer immédiatement tout excès de mastic en contact avec le meuble. Kohler Co. Français-7 1267640-2-A...
  • Página 20 Installer le lavabo (cont.) Poser un boudin continu de mastic à l’acrylique siliconé de 1/8″ (3 mm) le long du rebord supérieur du lavabo au point de contact de celui-ci avec la finition murale. 1267640-2-A Français-8 Kohler Co.
  • Página 21: Ouverture De Porte Renversée

    Aligner les crochets de la charnière avec la coupelle du support supérieur. Faire glisser la charnière sur le support supérieur. Attacher la charnière sur le support pour la sécuriser. Répéter la procédure pour la charnière inférieure. Kohler Co. Français-9 1267640-2-A...
  • Página 22 Tourner et abaisser le tiroir sur les rails, en engageant les trous avant du tiroir avec les goupilles des rails. Pousser les loquets de déblocage dans les rails, à partir du dessous, pour sécuriser le tiroir. 1267640-2-A Français-10 Kohler Co.
  • Página 23: Positionnement Recommandé De La Visserie

    Insérer une vis à travers chaque trou. Enfiler le bouton sur la vis. Installation sur meuble 24” Insérer la vis à travers le trou percé au préalable, à partir de l’arrière de la porte. Enfiler le bouton sur la vis. Bien serrer. Répéter pour le tiroir. Kohler Co. Français-11 1267640-2-A...
  • Página 24 Avec l’autre main, aligner la charnière supérieure sur le support supérieur. Attacher la charnière sur le support pour la sécuriser. Répéter la procédure pour la charnière inférieure. Ouvrir et fermer la porte pour assurer un fonctionnement adéquat. 1267640-2-A Français-12 Kohler Co.
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    Un marqueur de retouches peut être commandé pour cacher les rayures. Contacter un distributeur Kohler ou appeler 1-800-4-KOHLER pour obtenir des renseignements sur les commandes. • Ne pas exposer le meuble en bois à la lumière directe du soleil, aux sources de chaleur de séchage, ou à...
  • Página 26 à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Página 27: Herramientas Y Materiales

    No utilice sellador 100% de silicona porque se daña el acabado del tocador. AVISO: La pared acabada debe estar recta y a plomo para asegurar el soporte correcto del tocador, y la alineación del lavabo y la puerta. Kohler Co. Español-1 1267640-2-A...
  • Página 28: Prepare El Sitio

    Fije el material de refuerzo de 2x6 a los postes con clavos para estructuras de madera. Instale las líneas de suministro de agua y de desagüe en el área para la plomería del tocador. 1267640-2-A Español-2 Kohler Co.
  • Página 29 Termine la pared acabada. Asegúrese de que la pared acabada esté recta y a plomo, y que el piso esté plano y perpendicular a la pared acabada. Kohler Co. Español-3 1267640-2-A...
  • Página 30: Fije El Tocador

    2x6. Fije el tocador a la pared con dos tornillos de rosca para madera de 5/16″ y arandelas (no provistos). Instale el gabinete puente (opcional) 1267640-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 31 Fije el tocador (cont.) Consulte las instrucciones de instalación provistas con el gabinete puente K-2607. Kohler Co. Español-5 1267640-2-A...
  • Página 32: Instale El Lavabo

    Elimine inmediatamente el exceso de sellador que tenga contacto con el tocador. Aplique un hilo continuo de 1/8″ (3 mm) de sellador acrílico siliconado alrededor del filo superior del lavabo donde hará contacto con la pared acabada. 1267640-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 33: Invierta El Lado Hacia El Que Se Abre La Puerta

    Alinee los ganchos de la bisagra con la copa del soporte superior. Deslice la bisagra sobre el soporte superior. Ponga el clip de la bisagra en el soporte para fijar. Repita este procedimiento con la bisagra inferior. Kohler Co. Español-7 1267640-2-A...
  • Página 34: Ajuste Los Cajones

    Gire hacia abajo el cajón sobre los rieles, y enganche los orificios frontales del cajón con las clavijas del riel. Por abajo, empuje los seguros de enganche dentro de los rieles para fijar el cajón. 1267640-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Página 35: Colocación Recomendada De Los Herrajes

    Instalación de tocador de 24” Desde el lado posterior de la puerta, introduzca el tornillo a través del orificio taladrado con anticipación. Enrosque la perilla en el tornillo. Apriete bien. Repita esto con el cajón. Kohler Co. Español-9 1267640-2-A...
  • Página 36: Ajuste La Puerta

    Con la otra mano asegúrese que la bisagra superior quede alineada con el soporte superior. Ponga el clip de la bisagra en el soporte para fijar. Repita este procedimiento con la bisagra inferior. Abra y cierre la puerta para asegurarse de que funcione correctamente. 1267640-2-A Español-10 Kohler Co.
  • Página 37: Cuidado Y Limpieza

    Para ocultar rayones en la superficie de madera, hay disponibles plumones de retocar. Comuníquese con su distribuidor Kohler o llame al 1-800-4-KOHLER para obtener información sobre pedidos. • No exponga los muebles de madera directamente a la luz del sol, fuentes de calor o humedad.
  • Página 38: Garantía

    Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.
  • Página 39 Garantía (cont.) Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. Español-13 1267640-2-A...
  • Página 40 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 1267640-2-A...

Este manual también es adecuado para:

K-5288K-5289

Tabla de contenido