Alpine X901D Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para X901D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
9-INCH ADVANCED NAVI STATION
X901D
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
loading

Resumen de contenidos para Alpine X901D

  • Página 1 PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE 9-INCH ADVANCED NAVI STATION X901D QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA...
  • Página 3 For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM.
  • Página 4 WARNING USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. WARNING Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury. This symbol means important instructions. Failure MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. to heed them can result in serious injury or death. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.
  • Página 5 HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
  • Página 6 Owner’s manual Location of Controls, Turning Power On or Off Getting Started Location of Controls The screen design used in the Owner’s Manual may differ from the actual screen. (Favourite) button MENU/ (Power Off) button Recalls the Favourite screen. Recalls the Menu screen. •...
  • Página 7 Turning Power On or Off Turn the ignition key to the ACC or ON position. The system is turned on. Press and hold the MENU button for at least 5 seconds to turn the power off. Switching the Audio Sources Screen to a Dedicated Screen You can switch the Audio Sources screen to a dedicated screen by touching the icon on one of the four edges of the screen, or by swiping vertically or horizontally.
  • Página 8 Owner’s manual Favourite Function Favourite Function This unit enables you to recall functions easily by registering frequently used items such as the Audio source, the navigation search function, etc. to the Favourite screen. You can recall any of these items easily. Changes to the Edit screen used for registering Press the (Favourite) button.
  • Página 9 Owner’s manual Radio/RDS Radio/RDS Operation Preset button Displays the preset stations with a short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current station as a preset station. Preset mode button Preset mode screen Touch or swipe to the right when you use the Preset mode screen.
  • Página 10 Owner’s manual DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB Operation Preset button Displays the preset service with a short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current service as a preset station. Preset mode button Touch or swipe to the right when Preset mode screen you use the Preset mode screen.
  • Página 11 Owner’s manual USB Flash drive Operation (Optional) USB Flash drive Operation (Optional) You can play back music files (MP3/WMA/AAC/FLAC) stored in a USB flash drive on the internal player of this system Quick Search button Touch or swipe to the right to use Quick Search mode screen the Quick Search mode.
  • Página 12 Owner’s manual HDMI (Option) DVD HDMI Device (DVD Player) Operation (Optional) When you connect an optional DVE-5300 (DVD Player), you can operate it from the unit. Finds the beginning of the current chapter/Finds a previous chapter within one second after playback starts/ Fast-reverses when touched for at least 1 second Finds the beginning of next...
  • Página 13 Owner’s manual iPod/iPhone (Optional) iPod/iPhone Operation (Optional) A separately sold USB iPod/iPhone AV cable (KCU-461iV) or a separately sold Lightning to USB cable (KCU-471i) is required depending on the type of iPod/iPhone. Audio mode Quick Search button Touch or swipe to the right to use Quick Search mode screen the Quick Search mode.
  • Página 14 Owner’s manual Bluetooth Setup, Bluetooth Operation Hands-Free Phone Control Hands-free calls are possible when using an HFP (Hands-Free Profile) compatible mobile phone with this unit. • You can register up to 5 Bluetooth compatible mobile How to connect to a Bluetooth phones.
  • Página 15 Map Functions Below is an overview of different buttons and icons on the map display. For more detailed information about this screen, please see the Owner’s Manual. Next street 2D/2D North up/3D views Next turn preview Traffic Zoom Speed limit warning Data fields Additional information Lane information...
  • Página 16 Navigation Menu To access the Navigation Menu, touch [ ] on the right edge of the map screen or swipe to the left. Alternatively, press the button. Multipoint Route Build your route from one or more route points. You can also Information plan a route independently of your current GPS position by Access additional options and...
  • Página 17 Setting a Destination The following example describes how to search for a destination when choosing [Town/Postcode] from [Address]. • You can search and narrow down the Country/State by starting from [Country/State]. Touch [New Route] from the Navigation Touch [More] to modify the route Menu.
  • Página 18 Owner’s manual Specifications Specifications MONITOR SECTION Bluetooth SECTION Screen Size 9” Bluetooth Specification Bluetooth V3.0 LCD Type Transparent type TN LCD Output Power -2 dBm Ave. (Power class 2) Operation System TFT active matrix Profile HFP (Hands-Free Profile) Number of Picture Elements 1,152,000 pcs.
  • Página 19 3.0 Attribution License. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under license. • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia...
  • Página 21 CD-ROM. (Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Daher kann sie nicht zum Abspielen von Musik oder zum Anzeigen von Bildern auf dem Player verwendet werden.) Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Página 22 WARNUNG KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN WARNUNG FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN schweren Verletzungen oder Todesfällen.
  • Página 23 DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine- Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
  • Página 24 Bedienungsanleitung Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente, Ein- (On) und Ausschalten (Off ) Erste Schritte Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Die Bildschirmabbildungen in der Bedienungsanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen. Taste (Favoriten) Taste MENU/(Ausschalten) Zum Aufrufen des Favoritenbildschirms. Ruft den Menübildschirm auf.
  • Página 25 Ein- (On) und Ausschalten (Off) Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN. Das System schaltet sich ein. Halten Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm und Funktionsbildschirmen Sie können zwischen dem Audioquellenbildschirm und einem der Funktionsbildschirme umschalten, indem Sie das Symbol an einem der vier Bildschirmränder berühren oder vertikal bzw.
  • Página 26 Bedienungsanleitung Favoritenfunktion Favoritenfunktion An diesem Gerät können Sie häufig benutzte Funktionen wie die Audioquelle, die Navigationssuche usw. mühelos aufrufen, indem Sie sie auf dem Favoritenbildschirm registrieren. Danach können Sie die entsprechenden Funktionen direkt aufrufen. Wechselt zum Bearbeitungsbildschirm, auf dem Drücken Sie die Taste (Favoriten).
  • Página 27 Bedienungsanleitung Radio/RDS Radio/RDS-Betrieb Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festsender eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Sender als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Speichermodustaste Speichermodusbildschirm Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen.
  • Página 28 Bedienungsanleitung DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB-Betrieb Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festdienst eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Dienst als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Speichermodustaste Speichermodusbildschirm Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen.
  • Página 29 Bedienungsanleitung USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option) USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option) Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC/FLAC), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, mit dem internen Player dieses Systems wiedergeben. Schnellsuchtaste Berühren Sie diese Stelle oder Schnellsuchbildschirm wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen. Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel Informationsanzeige Abgelaufene Zeit...
  • Página 30 Bedienungsanleitung HDMI-/DVD-Betrieb (Option) HDMI-Betrieb (DVD-Player) (Option) Wenn Sie einen optionalen DVE-5300 (DVD-Player) anschließen, kann dieser über das Gerät bedient werden. Springt zum Anfang des aktuellen Kapitels/Springt zum Anfang des vorhergehenden Kapitels, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/ Startet den schnellen Rücklauf, Springt zum Anfang des wenn mindestens 1 Sekunde lang nächsten Kapitels/Startet den...
  • Página 31 Bedienungsanleitung iPod/iPhone (Option) iPod/iPhone-Betrieb (Option) Je nach iPod/iPhone ist ein separat erhältliches USB-iPod-/iPhone-AV-Kabel (KCU-461iV) oder ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel (KCU-471i) erforderlich. Audiomodus Schnellsuchtaste Berühren Sie diese Stelle oder Schnellsuchbildschirm wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen. Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel Informationsanzeige Wiedergabedauer...
  • Página 32 Bedienungsanleitung Bluetooth-Einstellungen, Bluetooth-Betrieb Steuerung der Freisprechfunktion Freisprechanrufe können bei diesem Gerät mit Mobiltelefonen getätigt werden, wenn diese mit HFP (Hands-Free Profile) kompatibel sind. Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen Herstellen der Verbindung zu einem ist, erscheint eine Meldung und das Gerät Bluetooth-kompatiblen Gerät (Pairing) schaltet in den Normalmodus zurück.
  • Página 33 Kartenfunktionen Im Folgenden sehen Sie eine Übersicht über die verschiedenen Tasten und Symbole auf der Kartenanzeige. Detaillierte Angaben zu diesem Bildschirm finden Sie in der Bedienungsanleitung. Nächste Straße 2D/2D, Norden oben/3D Vorschau auf das nächste Manöver Verkehrsinformationen Zoom Warnhinweis auf Geschwindigkeitsbeschränkungen Datenfelder Weitere Informationen...
  • Página 34 Navigationsmenü Zum Aufrufen des Navigationsmenüs berühren Sie [ ] am rechten Rand des Kartenbildschirms oder wischen Sie nach links. Oder drücken Sie die Taste Route mit Zwischenzielen Sie können eine Route unter Vorgabe von einem oder mehreren Information Zwischenzielen berechnen lassen. Darüber hinaus können Sie eine Über dieses Symbol können Sie Route auch unabhängig von ihrer aktuellen GPS-Position planen, weitere Optionen und...
  • Página 35 Eingeben von Zielorten Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie Sie einen Zielort eingeben können, indem Sie zunächst [Adresse] aufrufen und ihn dann über [Stadt/PLZ] suchen. • Sie können die Suche auch auf bestimmte Länder/Bundesstaaten eingrenzen, indem Sie zunächst [Land/Bundesstaat] auswählen. Berühren Sie [Neue Route] im Geben Sie die Hausnummer oder die Navigationsmenü.
  • Página 36 Bedienungsanleitung Technische Daten Technische Daten MONITOR Bluetooth Bildschirmgröße 9“ Bluetooth-Spezifikation Bluetooth V3.0 LCD-Typ Transparentes TN LCD Ausgangsleistung -2 dBm Ave. (Leistungsklasse 2) Funktionsprinzip TFT-Aktivmatrix Profile HFP (Hands-Free Profile) Anzahl Bildelemente 1.152.000 Pixel OPP (Object Push Profile) (800 × 480 × 3 (RGB)) PBAP (Phone Book Access Profile) Effektive Bildelemente mindestens 99 %...
  • Página 37 Creative Commons 3.0 Attribution License verwendet. • Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz. • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Página 39 CD-ROM fourni. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, il est impossible de l’utiliser pour lire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d’emploi enregistré sur le CD-ROM.
  • Página 40 AVERTISSEMENT NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU AVERTISSEMENT RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. Ce symbole désigne des instructions importantes. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Le non-respect de ces instructions peut entraîner Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque de graves blessures, voire la mort.
  • Página 41 INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Página 42 Mode d’emploi Emplacement des commandes, Mise sous (On) ou hors tension (Off ) Mise en route Emplacement des commandes L’écran illustré dans le mode d’emploi peut être différent de l’écran réel. Bouton (Favoris) Bouton MENU/(mise hors tension) Ce bouton permet de rappeler l’écran des favoris. Ce bouton permet de rappeler l’écran Menu.
  • Página 43 Mise sous (On) ou hors tension (Off) Placez la clé de contact en position ACC ou ON. Le système est mis sous tension. Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Basculement de l’écran des sources sur un écran spécifique Pour passer de l’écran des sources audio à...
  • Página 44 Mode d’emploi Fonction Favoris Fonction Favoris Cet appareil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments fréquemment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l’écran des favoris. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votre choix. L’écran Editer s’affiche pour mémoriser des Appuyez sur le bouton (Favoris).
  • Página 45 Mode d’emploi Radio/RDS Utilisation de la radio et du système RDS Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours. Touche du mode de préréglage Écran du mode de préréglage Appuyez sur cette touche ou balayez...
  • Página 46 Mode d’emploi DAB/DAB+/DMB Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher le service préréglé à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser le service en cours. Touche du mode de préréglage Écran du mode de préréglage Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour...
  • Página 47 Mode d’emploi Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers audio (MP3/WMA/AAC/FLAC) enregistrés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne de ce système Touche de recherche rapide Écran du mode de Appuyez sur cette touche ou...
  • Página 48 Mode d’emploi Périphérique HDMI (DVD, en option) Utilisation d’un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) Lorsque vous raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), vous pouvez le commander via l’appareil. Recherche du début du chapitre en cours/recherche d’un chapitre précédent une seconde après le démarrage de la lecture/recherche rapide vers l’arrière lorsque vous...
  • Página 49 Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Utilisation d’un iPod/iPhone (en option) Vous devez disposer d’un câble AV USB iPod/iPhone (KCU-461iV, vendu séparément) ou d’un câble Lightning vers USB (KCU-471i, vendu séparément) en fonction du type d’iPod/iPhone. Mode Audio Touche de recherche rapide Écran du mode de Appuyez sur cette touche ou recherche rapide...
  • Página 50 Mode d’emploi Configuration Bluetooth, Utilisation de la fonction Bluetooth Utilisation de la fonction Téléphone mains libres Il est possible de passer des appels mains libres à l’aide d’un téléphone compatible HFP (profil mains libres) avec cet appareil. Comment raccorder l’appareil à un Une fois l’enregistrement du périphérique terminé, un message s’affiche et le périphérique compatible Bluetooth...
  • Página 51 Fonctions de carte Voici une présentation des différentes touches et icônes sur l’écran de la carte. Pour plus d’informations sur cet écran, consultez le mode d’emploi. Rue suivante Vues 2D/2D Nord en haut/3D Aperçu du prochain virage Trafic Zoom Avertissement de limitation de vitesse Champs de données Informations supplémentaires...
  • Página 52 Menu Navigation Pour accéder au menu Navigation, appuyez sur la touche [ ] située à droite de l’écran des cartes ou balayez l’écran vers la gauche. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Itinéraire multipoint Créez votre propre itinéraire à partir d’un ou de plusieurs points Information d’itinéraire.
  • Página 53 Sélection d’une destination L’exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la sélection de [Ville/code postal] dans [Adresse]. • Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l’ é tat en commençant par [Paya/État]. Appuyez sur la touche [Nouvel itinéraire] Appuyez sur la touche [More] pour dans le menu Navigation.
  • Página 54 Mode d’emploi Spécifications Spécifications MONITEUR Bluetooth Taille de l’écran 9” Spécification Bluetooth Bluetooth V3.0 Type de LCD LCD TN de type transparent Puissance de sortie -2 dBm Ave. (puissance de classe 2) Système de fonctionnement Matrice active TFT Profil HFP (profil mains libres) Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pièces OPP (profil de push d’objets)
  • Página 55 Creative Commons 3.0. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l’objet d’une licence. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI...
  • Página 57 CD-ROM suministrado. (Al tratarse de un CD de datos, este CD no se puede utilizar para reproducir música e imágenes en el reproductor.) Si fuera necesario, puede solicitar a un distribuidor de ALPINE una copia del Manual de operación incluido en el CD-ROM.
  • Página 58 ADVERTENCIA MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS, ADVERTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. Este símbolo indica que las instrucciones son UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE importantes.
  • Página 59 ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.
  • Página 60 Manual de operación Ubicación de los controles, Encendido (On) y apagado (Off ) Primeros pasos Ubicación de los controles El diseño de pantalla empleado en el Manual de operación puede no coincidir con la pantalla real. Botón (Favoritos) Botón MENU/(Apagado) Accede a la pantalla de Favoritos.
  • Página 61 Encendido (On) y apagado (Off) Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON. El sistema se enciende. Pulse el botón MENU durante al menos 5 segundos para apagar la unidad. Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica Puede pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica tocando uno de los iconos situados en los cuatro bordes de la pantalla, o deslizando el dedo horizontalmente o verticalmente.
  • Página 62 Manual de operación Función Favoritos Función Favoritos Esta unidad permite recuperar funciones fácilmente registrando en la pantalla Favoritos elementos usados frecuentemente, como la fuente de audio, la función de búsqueda de navegación, etc. Es posible recuperar cualquiera de estos elementos fácilmente. Cambios de la pantalla Editar utilizada para Pulse el botón (Favoritos).
  • Página 63 Manual de operación Radio/RDS Funcionamiento de radio/RDS Botón de memorización Muestra las emisoras memorizadas con un toque corto. Toque durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual como una emisora memorizada. Botón de modo predefinido Pantalla de modos predefinidos Toque o deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de modos predefinidos.
  • Página 64 Manual de operación DAB/DAB+/DMB Funcionamiento de DAB/DAB+/DMB Botón de memorización Muestra el servicio memorizado con un toque corto. Toque durante al menos 2 segundos para memorizar el servicio actual como una emisora memorizada. Botón de modo predefinido Pantalla de modos predefinidos Toque o deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de modos predefinidos.
  • Página 65 Manual de operación Funcionamiento de unidad flash USB (Opcional) Funcionamiento de unidad flash USB (Opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC) guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema Botón de búsqueda rápida Pantalla del modo de Toque o deslice hacia la derecha búsqueda rápida para utilizar el modo de búsqueda...
  • Página 66 Manual de operación HDMI (Opcional) DVD Funcionamiento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Opcional) Si se conecta una unidad opcional DVE-5300 (reproductor de DVD), puede controlarlo desde la unidad. Va al principio del capítulo actual/va a un capítulo previo un segundo después de que se inicie la reproducción/ retrocede rápidamente cuando se toca durante al...
  • Página 67 Manual de operación iPod/iPhone (Opcional) Funcionamiento de iPod/iPhone (Opcional) Se necesita un cable AV USB para iPod/iPhone (KCU-461iV) vendido por separado o un cable Lightning a USB (KCU-471i) en función del tipo de iPod/iPhone. Modo de audio Botón de búsqueda rápida Pantalla del modo de Toque o deslice hacia la derecha búsqueda rápida...
  • Página 68 Manual de operación Ajustes de Bluetooth, Funcionamiento de Bluetooth Control del teléfono manos libres Es posible realizar llamadas con manos libres si se utiliza un teléfono móvil compatible con HFP (perfil de manos libres). Cómo conectar un dispositivo compatible Una vez finalizado el registro del dispositivo, aparece un mensaje y el con Bluetooth (emparejamiento) dispositivo vuelve al modo normal.
  • Página 69 Funciones de mapas A continuación puede ver una descripción general de los distintos iconos y botones que aparecen en la pantalla del mapa. Para obtener información más detallada sobre esta pantalla, consulte el Manual de operación. Siguiente calle Vistas en 2D/dirección norte 2D/3D Previsualización del siguiente giro...
  • Página 70 Menú de navegación Para acceder al menú de navegación, toque [ ] en el borde derecho de la pantalla del mapa o deslice hacia la izquierda. Otra opción es pulsar el botón Ruta multipunto Permite crear una ruta desde uno o varios puntos de la ruta. Informaciones También puede planificar una ruta sin tener en cuenta la Permite acceder a opciones...
  • Página 71 Establecer un destino El siguiente ejemplo describe cómo buscar un destino al elegir [Ciudad/Código postal] en [Dirección]. • Puede buscar y acotar por país/provincia si comienza por [País/Provincia]. Toque [Nueva ruta] en el menú de Toque [More] para modificar los navegación.
  • Página 72 Manual de operación Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL MONITOR SECCIÓN Bluetooth Tamaño de la pantalla 9 pulg. Especificación de Bluetooth Bluetooth V3.0 Tipo de LCD LCD TN de tipo transparente Potencia de salida -2 dBm prom. (Clase 2) Sistema de funcionamiento Matriz activa TFT Perfil HFP (Hands-Free Profile)
  • Página 73 Commons 3.0. • La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así...
  • Página 75 CD-ROM in dotazione (è un CD di dati e quindi non può essere utilizzato per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, un concessionario ALPINE sarà in grado di fornire una copia cartacea delle Istruzioni per l’uso contenute sul CD-ROM.
  • Página 76 AVVERTENZA USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO AVVERTENZA CORRETTO. Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche. Questo simbolo indica istruzioni importanti. Se NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE. Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno vengono ignorate, possono verificarsi lesioni dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
  • Página 77 INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI. Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine. I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
  • Página 78 Istruzioni per l’uso Posizione dei comandi, accensione e spegnimento (On/Off ) Informazioni preliminare Posizione dei comandi La configurazione dello schermo utilizzata nel manuale d’uso potrebbe essere diversa da quella dello schermo effettivo. Tasto (Preferiti) Tasto MENU/(Spegnimento) Consente di visualizzare la schermata Preferiti. Consente di visualizzare la schermata Menu.
  • Página 79 Accensione e spegnimento (On/Off) Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON. Il sistema si attiva. Tenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi per spegnere l’unità. Passaggio dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica Per passare dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica, toccare l’icona su uno dei quattro bordi della schermata oppure trascinarla in senso verticale o orizzontale.
  • Página 80 Istruzioni per l’uso Funzione Preferiti Funzione Preferiti L’unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciascuna di queste funzioni può essere richiamata in modo rapido e semplice.
  • Página 81 Istruzioni per l’uso Radio/RDS Funzionamento della Radio/RDS Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare le stazioni preselezionate. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione corrente tra le stazioni preselezionate. Pulsante della modalità Preselezione Schermata della modalità Toccare o scorrere verso destra Preselezione quando si utilizza la schermata della modalità...
  • Página 82 Istruzioni per l’uso DAB/DAB+/DMB Funzionamento di DAB/DAB+/DMB Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare il servizio preselezionato. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare il servizio corrente tra le stazioni preselezionate. Schermata della Pulsante della modalità modalità Preselezione Preselezione Toccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità...
  • Página 83 Istruzioni per l’uso Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) memorizzati su un’unità Flash USB mediante il lettore interno di questo sistema Pulsante Ricerca rapida Schermata della modalità Toccare o scorrere verso destra Ricerca rapida per usare la modalità...
  • Página 84 Istruzioni per l’uso DVD HDMI (opzione) Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale) Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controllarla dall’unità. Per passare all’inizio del capitolo corrente/Per passare al capitolo precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1...
  • Página 85 Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale) Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale) A seconda del tipo di iPod/iPhone in uso, è richiesto un cavo da AV a USB per iPod/iPhone AV (KCU-461iV) o da Lightning a USB (KCU-471i), entrambi venduti separamente. Modalità audio Pulsante Ricerca rapida Schermata della modalità...
  • Página 86 Istruzioni per l’uso Impostazione Bluetooth, Utilizzo di Bluetooth Controllo del telefono in vivavoce Se si utilizza un telefono cellulare compatibile con HFP (Hands-Free Profile), è possibile fare telefonate in vivavoce. Connessione di un dispositivo Una volta completata la registrazione del compatibile con Bluetooth dispositivo, viene visualizzato un messaggio (accoppiamento)
  • Página 87 Funzioni di mappa Di seguito è riportata una panoramica dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su questa schermata consultare le Istruzioni per l’uso. Prossima via Viste 2D/2D Nord in alto/3D Anteprima delle prossima svolta Traffico Zoom...
  • Página 88 Menu Navigazione Per accedere al menu Navigazione toccare [ ] sul bordo destro della schermata della mappa oppure scorrere verso sinistra. È possibile anche toccare il tasto Percorso a più tappe È possibile definire il percorso sulla base di uno o più punti che Informazioni deve comprendere.
  • Página 89 Impostazione di una destinazione Negli esempi che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si seleziona [Città/CAP] in [Indirizzo]. • È possibile restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione]. Toccare [Nuovo percorso] nel menu Toccare [More] per modificare i parametri Navigazione.
  • Página 90 Istruzioni per l’uso Specifiche Specifiche SEZIONE MONITOR SEZIONE Bluetooth Dimensioni dello schermo 9” Specifica Bluetooth Bluetooth V3.0 Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente Potenza in uscita -2 dBm di media (Classe di potenza Sistema di funzionamento TFT a matrice attiva Numero di elementi 1.152.000 pcs.
  • Página 91 Licenza di attribuzione Creative Commons 3.0. • Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza. • I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia...
  • Página 93 Se bruksanvisningen som finns lagrad på medföljande CD-ROM för ytterligare information om samtliga funktioner. (Eftersom det är en data-CD kan den inte användas för att spela musik eller bilder i spelaren). Om så behövs ger en ALPINE-återförsäljare dig gärna en utskrift av den bruksanvisning som finns lagrad på CD-ROM:en.
  • Página 94 VARNING DEN HÄR PRODUKTEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR VARNING MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ...
  • Página 95 FÖRSIKTIGT Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Underlåtenhet att följa dem kan leda till skador på person eller egendom. AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR. I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
  • Página 96 Bruksanvisning Kontrollernas placering, Slå på (On) eller stänga av (Off ) strömmen Komma igång Kontrollernas placering Utformningen på den skärm som används i bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska skärmen. Knappen (Favorit) Knappen MENU/ (Ström av) Visar Favoritskärmen. Visar menyskärmen. •...
  • Página 97 Slå på (On) eller stänga av (Off) strömmen Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON. Systemet slås på. Du stänger av strömmen genom att hålla knappen MENU intryckt i minst 5 sekunder. Ändra skärmen för val av ljudkälla till en specialanpassad skärm Du kan ändra skärmen för val av ljudkälla till din egen specialanpassade skärm genom att trycka på...
  • Página 98 Bruksanvisning Funktionen Favorit Funktionen Favorit Med denna funktion kan du enkelt öppna dina favoritfunktioner genom att registrera funktioner du använder ofta, t ex val av ljudkälla, navigeringens sökfunktion m. fl på skärmen Favorit. Du kan lätt öppna vilken som helst av dessa funktioner.
  • Página 99 Bruksanvisning Radio/RDS Radio/RDS-användning Snabbvalsknapp En kort tryckning visar förvalda stationer. Tryck under minst 2 sekunder för att lägga till nuvarande station som ett snabbval. Knapp för snabbvalsläge Skärm för snabbvalsläge Tryck eller dra till höger när du använder skärmen för snabbvalsläge.
  • Página 100 Bruksanvisning DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB-användning Snabbvalsknapp En kort tryckning visar förvald tjänst. Tryck under minst 2 sekunder för att lägga till nuvarande tjänst som ett snabbval. Knapp för snabbvalsläge Skärm för snabbvalsläge Tryck eller dra till höger när du använder skärmen för snabbvalsläge.
  • Página 101 Bruksanvisning Användning av USB-minne (tillval) Användning av USB-minne (tillval) Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC/FLAC) som finns lagrade i ett USB-minne med det här systemets interna spelare. Knapp för snabbsökning Skärm för Tryck eller dra till höger för att snabbsökningsläge använda snabbsökningsläge.
  • Página 102 Bruksanvisning HDMI-DVD (tillval) Användning av HDMI-enhet (DVD-spelare) (tillval) Om du ansluter en DVD-spelare av typ DVE-5300 (tillval) kan du styra den från enheten. Går till början av nuvarande kapitel/Går till föregående kapitel om den trycks inom en sekund efter att uppspelningen börjat/ Snabbspolar bakåt om den hålls intryckt i minst en...
  • Página 103 Bruksanvisning iPod/iPhone (tillval) Användning av iPod/iPhone (tillval) En USB iPod/iPhone AV-kabel (KCU-461iV) eller en Lightning till USB-kabel (KCU-471i) behövs beroende på vilken typ av iPod/iPhone du har. Dessa kablar säljs separat. Ljudläge Knapp för snabbsökning Skärm för Tryck eller dra till höger för att snabbsökningsläge använda snabbsökningsläge.
  • Página 104 Bruksanvisning Inställning och användning av Bluetooth Styrning av handsfreetelefon Handsfree-samtal är möjliga med denna enhet om du använder en HFP-kompatibel mobiltelefon (HFP = HandsFree-Profil). Hur man ansluter en Bluetooth- När registreringen av enheten är slutförd visas ett meddelande och enheten återgår kompatibel enhet (parkoppling) till normalläge.
  • Página 105 Kartfunktioner Nedan följer en översikt över olika knappar och ikoner på kartbilden. Se bruksanvisningen för ytterligare information om denna skärm. Nästa gata Visning av 2D/2D norr uppåt/3D Förhandsvisning av nästa sväng Trafik Zoom Varning för hastighetsbegränsning Datafält Ytterligare information Filinformation Motorvägstjänster Destinationsmeny Varningsskyltar...
  • Página 106 Navigeringsmeny För att visa Navigeringsmenyn, tryck på [ ] på kartskärmens högra sida eller dra till vänster. Du kan också trycka på knappen Flerpunktsrutt Bygg upp din rutt med hjälp av en eller flera brytpunkter. Du Information kan också planera en rutt som är oberoende av din nuvarande Här finns ytterligare alternativ och GPS-position genom att ställa in en ny startpunkt.
  • Página 107 Ställa in destination Följande exempel visar hur du ska söka efter en destination när du valt [Ort/Postnr] från [Adress]. • Du kan söka efter Land/stat och sedan minska sökområdet genom att börja med [Land/stat]. Tryck på [Ny rutt] i navigeringsmenyn. Tryck på...
  • Página 108 Bruksanvisning Specifikationer Specifikationer BILDSKÄRMSAVSNITT Bluetooth-AVSNITT Skärmstorlek 9” Bluetooth-specifikation Bluetooth V3.0 LCD-typ Genomskinlig typ TN LCD Uteffekt -2 dBm medel (effektklass 2) Funktionsprincip TFT aktiv matris Profil HFP (Handsfree-Profil) Antal bildelement 1 152 000 st. OPP (Object Push Profile) (800 × 480 × 3 (RGB)) PBAP (Phone Book Access Profile) Antal effektiva bildelement 99% eller fler...
  • Página 109 Creative Commons 3.0. • Bluetooth®-märket och -logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Alpine Electronics, Inc. sker på licens. • Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör...
  • Página 111 (Aangezien dit een data-CD is, is deze niet geschikt voor het afspelen van muziek en weergeven van beelden op de speler.) Indien gewenst zal een ALPINE-dealer u met plezier een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de CD-ROM is opgeslagen.
  • Página 112 WAARSCHUWING GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET WAARSCHUWING VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie. Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF negeren van deze instructies kan ernstige RADIATORPANELEN NIET.
  • Página 113 ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
  • Página 114 Gebruiksaanwijzing Locatie van bedieningselementen, het toestel in- (On) of uitschakelen (Off ) Aan de slag Locatie van bedieningselementen Het schermontwerp dat gebruikt wordt in de gebruiksaanwijzing kan verschillen van het werkelijke scherm. -knop (Favoriet) MENU/(voeding uit)-knop Hiermee kunt u het scherm Favoriet openen. Hiermee kunt u het scherm Menu openen.
  • Página 115 Het toestel in- (On) of uitschakelen (Off) Draai de contactsleutel naar de ACC- of ON-positie. Het systeem wordt ingeschakeld. Houd de MENU-knop gedurende minstens 5 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Overschakelen van het scherm met audiobronnen naar een specifiek scherm U kunt van het scherm met audiobronnen overschakelen naar een specifiek scherm door het pictogram aan een van de vier randen van het scherm aan te raken of door verticaal of horizontaal te vegen.
  • Página 116 Gebruiksaanwijzing De functie Favoriet De functie Favoriet Met dit toestel kunt u eenvoudig functies oproepen door vaak gebruikte items zoals de audiobron, de navigatiezoekfunctie enz. te registreren op het scherm Favoriet. Daarna kunt u deze items snel openen. Wijzigingen aan het scherm Aanpassen, gebruikt Druk op de (Favoriet)-knop.
  • Página 117 Gebruiksaanwijzing Radio/RDS Radio-/RDS-bediening Preselectieknop Raak deze knop kort aan om de preselectiezenders weer te geven. Raak een preselectieknop gedurende minstens 2 seconden aan om de huidige zender op te slaan als een preselectiezender. Preselectiemodusknop Scherm van de Preselectiemodus Raak het scherm aan of veeg het scherm naar rechts bij gebruik van het scherm van de Preselectiemodus.
  • Página 118 Gebruiksaanwijzing DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB gebruiken Preselectieknop Raak deze knop kort aan om de vooraf ingestelde service weer te geven. Raak deze knop gedurende minstens 2 seconden aan om de huidige service op te slaan als een preselectiezender. Preselectiemodusknop Scherm van de Preselectiemodus Raak het scherm aan of veeg het scherm naar rechts bij gebruik van het scherm van de...
  • Página 119 Gebruiksaanwijzing Bediening USB-flashstation (optioneel) Bediening USB-flashstation (optioneel) Met de interne speler van dit systeem kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC/FLAC) afspelen die opgeslagen zijn op een USB-flashstation Knop voor Snel zoeken Scherm van de modus Raak het scherm aan of veeg het Snel zoeken scherm naar rechts om de modus Snel zoeken te gebruiken.
  • Página 120 Gebruiksaanwijzing HDMI (optioneel) DVD Bediening van een HDMI-apparaat (DVD-speler) (optioneel) Wanneer u een optionele DVE-5300 (DVD-speler) aansluit, kunt u deze bedienen vanaf het toestel. Naar het begin van het huidige hoofdstuk gaan/naar een vorig hoofdstuk gaan wanneer deze knop binnen één seconde na het starten van het afspelen ingedrukt wordt/ terugspoelen wanneer deze...
  • Página 121 Gebruiksaanwijzing iPod/iPhone (optioneel) Bediening van een iPod/iPhone (optioneel) U hebt een apart verkrijgbare USB iPod/iPhone AV-kabel (KCU-461iV) of een apart verkrijgbare Lightning-naar- USB-kabel (KCU-471i) nodig, afhankelijk van het type iPod/iPhone. Audiomodus Knop voor Snel zoeken Scherm van de modus Raak het scherm aan of veeg het Snel zoeken scherm naar rechts om de modus Snel zoeken te gebruiken.
  • Página 122 Gebruiksaanwijzing Bluetooth-instellingen, Bluetooth gebruiken Handenvrije bediening van de telefoon U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele telefoon gebruikt die HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt. Wanneer de apparaatregistratie voltooid is, Een apparaat verbinden dat Bluetooth wordt er een bericht weergegeven en keert ondersteunt (koppelen) het toestel terug naar de normale modus.
  • Página 123 Kaartfuncties Hieronder vindt u een overzicht van de verschillende knoppen en pictogrammen in de kaartweergave. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over dit scherm. Volgende straat Weergave 2D/2D noorden boven/3D Volgende afslag Verkeer Zoomen Waarschuwing snelheidslimiet Gegevensvelden Extra informatie Informatie rijstrook Snelwegservices Menu bestemming Waarschuwingsbord...
  • Página 124 Menu Navigatie Om het menu Navigatie te openen, raakt u [ ] aan de rechterrand van het kaartscherm aan of veegt u naar links. U kunt ook op de -knop drukken. Meerpuntsroute U kunt een route opstellen met een of meerdere routepunten. Informatie Het is ook mogelijk om los van uw huidige GPS-positie een Hier vindt u extra opties en...
  • Página 125 Een bestemming invoeren Het volgende voorbeeld toont u hoe u een bestemming kunt zoeken door [Plaats/postcode] te kiezen bij [Adres]. • U kunt het land/de staat zoeken door te starten bij [Land/staat]. Raak [Nieuwe route] aan in het menu Raak [More] aan om de routeparameters te Navigatie.
  • Página 126 Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Technische gegevens SCHERMGEDEELTE Bluetooth-GEDEELTE Schermformaat 9" Bluetooth-specificatie Bluetooth V3.0 Type LCD Transparant type TN LCD Uitgangsvermogen -2 dBm Gem. (vermogensklasse 2) Besturingssysteem TFT actieve matrix Profiel HFP (Hands-Free Profile) Aantal beeldelementen 1.152.000 OPP (Object Push Profile) (800 × 480 × 3 (RGB)) PBAP (Phone Book Access Profile) Effectief aantal beeldelementen A2DP (Advanced Audio...
  • Página 127 Commons 3.0 Attribution License. • Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. • De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
  • Página 129 Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске. (Так как это информационный CD-диск, его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе.) При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию “Руководства пользователя”, записанного на компакт-диске.
  • Página 130 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ПИТАНИЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БОРТОВОЙ СЕТИ +12 ВОЛЬТ И ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА КУЗОВ АВТОМОБИЛЯ. (В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Этот символ обозначает важные инструкции. Несоблюдение этого требования может привести к возникновению Их несоблюдение может привести к травме или огня...
  • Página 131 ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА. В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта. ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
  • Página 132 Руководство пользователя Расположение элементов управления, включение (On) и выключение (Off ) питания Приступая к работе Расположение элементов управления Внешний вид экранов, используемых в руководстве пользователя, может отличаться от реальных экранов. Кнопка (Избранное) Кнопка MENU/ (отключение питания) Переключение на экран “Избранное”. Переключение...
  • Página 133 Включение (On) и выключение (Off) питания Поверните ключ зажигания в положение ACC или ON. Система включится. Нажмите и удерживайте кнопку MENU в течение не менее 5 секунд, чтобы выключить устройство. Переключение экрана источников звука на необходимый экран Можно переключить экран источников звука на необходимый экран, коснувшись значка на одном из четырех...
  • Página 134 Руководство пользователя Функция “Избранное” Функция “Избранное” Данное устройство позволяет получать простой доступ к функциям, добавляя на экран “Избранное” часто используемые элементы, например источник звука, функцию поиска навигации и т.д. Это позволяет быстро выбрать нужный элемент. Переход на экран “Редактир.” для добавления Нажмите...
  • Página 135 Руководство пользователя Радио/RDS Работа с радио/RDS Кнопка предварительной настройки Короткое касание отобразит предварительно настроенные станции. Коснитесь и удерживайте в течение не менее 2 секунд, чтобы запомнить текущую станцию и добавить ее в список предварительно настроенных. Экран режима Кнопка режима предварительной настройки предварительной...
  • Página 136 Руководство пользователя DAB/DAB+/DMB Работа с DAB/DAB+/DMB Кнопка предварительной настройки Короткое касание отобразит предварительно настроенную службу. Коснитесь и удерживайте в течение не менее 2 секунд, чтобы запомнить текущую службу и добавить ее в список предварительно настроенных. Кнопка режима Экран режима предварительной настройки предварительной...
  • Página 137 Руководство пользователя Работа с флэш-накопителем USB (приобретается дополнительно) Работа с флэш-накопителем USB (приобретается дополнительно) Есть возможность воспроизводить аудиофайлы (MP3/WMA/AAC/FLAC), записанные на флэш-накопителе USB, на встроенном плеере данной системы. Кнопка быстрого поиска Экран режима быстрого Коснитесь или проведите поиска вправо, чтобы перейти к режиму быстрого...
  • Página 138 Руководство пользователя HDMI (приобретается дополнительно) DVD Работа с устройством HDMI (DVD-проигрывателем) (приобретается дополнительно) При подключении дополнительного проигрывателя DVE-5300 (DVD-проигрыватель) им можно управлять с данного устройства. Переход к началу текущей главы/переход к предыдущей главе в течение одной секунды после начала воспроизведения/перемотка назад...
  • Página 139 Руководство пользователя iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Работа с iPod/iPhone (приобретается дополнительно) В зависимости от модели iPod/iPhone потребуется наличие приобретаемого дополнительно кабеля USB-AV для iPod/iPhone (KCU-461iV) или приобретаемого дополнительно кабеля Lightning-USB (KCU-471i). Режим аудио Кнопка быстрого поиска Экран режима быстрого Коснитесь или проведите поиска...
  • Página 140 Руководство пользователя Настройка Bluetooth, работа с Bluetooth Функция телефона “Свободные руки” Вызов по телефону с использованием функции HFP (“Свободные руки”) можно осуществить при использовании с данным устройством мобильного телефона с поддержкой соответствующих профилей. После завершения регистрации Подключение устройства с поддержкой устройства...
  • Página 141 Функции карт Ниже представлен обзор различных кнопок и значков на экране карты. Для получения дополнительной информации о данном экране см. руководство пользователя. Следующая улица Вид 2D/2D с ориентировкой на север/3D Предварительный просмотр следующего поворота Транспорт Изменение масштаба Предупреждение о скоростном режиме Поля...
  • Página 142 Меню навигации Для доступа в меню навигации коснитесь [ ] у правого края экрана карты или проведите влево. Можно также нажать кнопку Многопунктовый маршрут Маршрут можно построить из одной или нескольких точек. Информация Маршрут можно также спланировать независимо от Доступ к дополнительным текущего...
  • Página 143 Установка пункта назначения Пример ниже описывает процесс поиска пункта назначения путем выбора меню [Город/индекс] в меню [Адрес]. • Выполнить поиск и сузить поиск страны/штата можно, начав с меню [Страна/штат]. Коснитесь [Новый маршрут] в меню Коснитесь [More], чтобы изменить навигации. параметры маршрута, или [Начать навигацию], чтобы...
  • Página 144 Руководство пользователя Технические характеристики Технические характеристики МОНИТОР Bluetooth Размер экрана 9” Технические характеристики Bluetooth Тип LCD прозрачный тип TN LCD Bluetooth V3.0 Система работы активная матрица TFT Выходная мощность -2 дБм (сред.) (Класс мощности 2) Количество элементов изображения Профиль HFP (профиль гарнитуры) 1152000 пикселей...
  • Página 145 • Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии. • Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками компании HDMI Licensing LLC, зарегистрированными...
  • Página 147 CD-ROM. (Jest to płyta CD z danymi, więc nie może ona zostać użyta do odtwarzania muzyki i obrazów w odtwarzaczu). W razie potrzeby sprzedawca produktów firmy ALPINE chętnie zapewni wydruk instrukcji obsługi zawartej na płycie CD-ROM.
  • Página 148 OSTRZEŻENIE NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ OSTRZEŻENIE W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ spowodować...
  • Página 149 W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine. WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE.
  • Página 150 Instrukcja obsługi Rozmieszczenie elementów sterujących, włączanie (On) i wyłączanie (Off ) zasilania Wprowadzenie Rozmieszczenie elementów sterujących Wygląd ekranu użyty w Instrukcji obsługi może się różnić od rzeczywistego ekranu. Przycisk (Ulubione) Przycisk MENU/(Wyłączanie) Przywołuje ekran Ulubione. Przechodzi do ekranu menu. • Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez co Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć...
  • Página 151 Włączanie (On) i wyłączanie (Off) zasilania Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON. System zostaje włączony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie. Przełączanie ekranu źródeł audio na dedykowany ekran Możesz przełączać ekran źródeł audio na dedykowany ekran, dotykając ikony w jednym z czterech krawędzi ekranu lub przesuwając palcem w płaszczyźnie pionowej lub poziomej.
  • Página 152 Instrukcja obsługi Funkcja Ulubione Funkcja Ulubione Urządzenie umożliwia łatwe przywoływanie funkcji na ekranie Ulubione dzięki rejestracji często używanych elementów, takich jak źródło audio, funkcja wyszukiwania nawigacji itp. Można z łatwością przywołać którykolwiek z tych elementów. Zmiany w ekranie edycji służą do rejestracji Naciśnij przycisk (Ulubione).
  • Página 153 Instrukcja obsługi Radio/RDS Radio/RDS — obsługa Przycisk programu Przy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowane stacje. Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą stację jako stację zaprogramowaną. Przycisk trybu programu Ekran trybu programu Dotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu.
  • Página 154 Instrukcja obsługi DAB/DAB+/DMB Obsługa DAB/DAB+/DMB Przycisk programu Przy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowaną usługę. Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą usługę jako stację zaprogramowaną. Przycisk trybu programu Ekran trybu programu Dotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu.
  • Página 155 Instrukcja obsługi Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC/FLAC) zapisane na dysku flash USB używając wewnętrznego odtwarzacza systemu. Przycisk szybkiego Ekran trybu szybkiego wyszukiwania wyszukiwania Dotknij lub przesuń palcem w prawo, by użyć trybu szybkiego wyszukiwania.
  • Página 156 Instrukcja obsługi HDMI (Opcjonalne) DVD Obsługa urządzenia HDMI (odtwarzacz DVD) (Opcjonalne) Po podłączeniu opcjonalnego odtwarzacza DVE-5300 (odtwarzacz DVD) można obsługiwać go za pomocą urządzenia. Znajdowanie początku bieżącego rozdziału/ znajdowanie poprzedniego rozdziału w czasie trwania pierwszej sekundy od rozpoczęcia odtwarzania/ szybkie przewijanie do tyłu po Znajdowanie początku dotknięciu i przytrzymaniu następnego rozdziału/szybkie...
  • Página 157 Instrukcja obsługi Odtwarzacz iPod/telefon iPhone (Opcjonalne) Obsługa odtwarzacza iPod/telefonu iPhone (Opcjonalne) W zależności od modelu urządzenia iPod/iPhone wymagany jest sprzedawany osobno kabel USB AV do urządzeń iPod/iPhone (KCU-461iV) lub sprzedawany osobno kabel typu Lightning — USB (KCU-471i). Tryb Audio Przycisk szybkiego Ekran trybu szybkiego wyszukiwania wyszukiwania...
  • Página 158 Instrukcja obsługi Konfiguracja i obsługa funkcji Bluetooth Obsługa telefonu bez użycia rąk Połączenia w trybie głośnomówiącym można nawiązywać, korzystając z telefonu komórkowego zgodnego z funkcją HFP (Profil zestawu głośnomówiącego) po połączeniu z tym urządzeniem. Po zakończeniu rejestracji urządzenia, Łączenie z urządzeniem zgodnym z pojawia się...
  • Página 159 Funkcje mapy Poniżej znajduje się omówienie różnych przycisków i ikon na ekranie mapy. Więcej szczegółów dotyczących tego ekranu można znaleźć w instrukcji obsługi. Następna ulica Widoki 2D/2D północ u góry/3D Zapowiedź następnego zakrętu Ruch drogowy Powiększenie Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości Pola danych Dodatkowe informacje Informacje dotyczące pasa...
  • Página 160 Menu nawigacji Aby uzyskać dostęp do menu nawigacji, dotknij przycisku [ ] na prawej krawędzi ekranu mapy lub przesuń palcem w lewo. Można też nacisnąć przycisk Trasa wieloetapowa Można stworzyć trasę składającą się z jednego lub wielu Informacja etapów. Można również zaplanować trasę niezależnie od Umożliwia dostęp do bieżącej pozycji GPS, ustawiając nowy punkt początkowy.
  • Página 161 Ustawianie miejsca docelowego Poniższy przykład pokazuje, w jaki sposób wyszukać miejsce docelowe wybierając [Miasto/kod pocztowy] z [Adres]. • Podczas wyszukiwania można zawęzić zakres wyszukiwania do Kraju/stanu, rozpoczynając od opcji [Kraj/stan]. Dotknij opcji [Nowa trasa] w menu Dotknij przycisku [More] (Więcej), aby nawigacji.
  • Página 162 Instrukcja obsługi Dane techniczne Dane techniczne MONITOR Bluetooth Rozmiar ekranu 9 cali Specyfikacja Bluetooth Bluetooth V3.0 Typ wyświetlacza LCD Przezroczysty wyświetlacz LCD Moc wyjściowa Śr. -2 dBm. (klasa zasilania 2) typu TN Profil HFP (Profil zestawu System wyświetlania obrazu Aktywna matryca TFT głośnomówiącego) Liczba pikseli 1 152 000 pikseli...
  • Página 163 Commons 3.0. • Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji. • Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC...
  • Página 172 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) FRANCE Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Viale Cristoforo Colombo, 8 Phone 03-8787-1200...