Protect 2200 Manual De Instalación página 10

Ocultar thumbs Ver también para 2200:
10
GB:
Typical Installation
F:
Installation type
I:
Installazione tipica
E:
Instalación típica
RUS: Типовые установки
GB:
Connection to alarm panel (typical installation)
Primary trigger is NO (normal open) and a service switch is installed.
F:
Connexion au tableau d'alarme (installation type).
Les signaux de déclenchement primaires sont NO (normalement ouverts) et un commutateur de service est installé.
I:
Connessione alla centrale di allarme.
I segnali di attivazione sono in tensione 12 Volt di tipo NA (normalmente assenti).
E:
Conexión al panel de alarma (instalación típica).
Las señales de activación primarias son del tipo NA (normalmente abierto) y hay un interruptor de servicio instalado.
RUS: Подключение к панели сигнализации (типовая установка)
Основной датчик - НР (нормально разомкнут) и функциональный переключатель установлен .
GB:
Typical Installation
F:
Installation type
I:
Installazione tipica
E:
Instalación típica
RUS: Типовые установки
GB:
Connection to alarm panel (typical installation). All triggers are NC (normal closed).
F:
Connexion au tableau d'alarme (installation type). Tous les signaux de déclenchement sont NC (normalement fermés).
I:
Connessione alla centrale di allarme. I segnali di attivazione sono in tensione 12 Volt di tipo NC (normalmente presenti).
E:
Conexión al panel de alarma (instalación típica). Todas las señales de activación son del tipo NC (normalmente cerrado).
RUS: Подключение к панели сигнализации (типовая установка) . Все датчики - НЗ (нормально закрытые) .
PRIMARY TRIGGER NORMALLY OPEN
ALL TRIGGER SIGNALS NORMALLY CLOSED
PROTECT
600/1100/2200
TM
loading

Productos relacionados para Protect 2200

Este manual también es adecuado para:

1100600