Dimplex DF3033ST Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DF3033ST:

Enlaces rápidos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Siempre lea este
manual antes de intentar instalar o usar esta chimenea. Para su
seguridad, siempre siga todas las advertencias y las instrucciones de
seguridad detalladas en este manual para evitar lesiones personales o
daños materiales.
Para descubrir la gama completa de productos Dimplex, visite
www.dimplex.com
Manual del
propietario
Modelo
DF3033ST
7209120100R04
loading

Resumen de contenidos para Dimplex DF3033ST

  • Página 1 Para su seguridad, siempre siga todas las advertencias y las instrucciones de seguridad detalladas en este manual para evitar lesiones personales o daños materiales. Para descubrir la gama completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7209120100R04...
  • Página 2 PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, dañarán el equipo.  A DVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
  • Página 3 Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. Si no sigue estas instrucciones, puede provocar descargas eléctricas, un posible peligro de incendio y la anulación de...
  • Página 4 Devuelva blandas, como en una cama, en la el calentador de aire a un servicio de que puedan bloquearse las aberturas. asistencia técnica autorizado para su examen, regulación eléctrica o ⑫ Todos los calentadores eléctricos mecánica o reparación. www.dimplex.com...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES de aire tienen dentro piezas calientes ⑮ No queme madera ni otros o que provocan chispas o arcos materiales en el calentador de aire eléctricos. No use el calentador eléctrico. en zonas en las que se empleen ⑯ o almacenen gasolina, pintura o No golpee el cristal del líquidos inflamables o donde el...
  • Página 6 El lesiones a las personas. enchufar otros aparatos en el El cableado eléctrico de la mismo circuito puede superar toma debe cumplir con las la corriente nominal del ordenanzas de construcción disyuntor. www.dimplex.com...
  • Página 7 22 ⅜ pul. (568 mm) de alto x objeto de instalar el calentador de 9 ⅛ pul. (232 mm) de fondo. El aire en el manto Dimplex. calentador de aire no requiere ninguna ventilación adicional. ①...
  • Página 8 Marque el lugar escogido en el suelo y guarde la chimenea en IMPORTANTE: Si no usa un un lugar seguro, seco y libre de manto Dimplex, el calentador polvo. de aire debe instalarse en un recinto con las dimensiones ④...
  • Página 9 Instalación de la chimenea aparato, deje unos ocho (8) pies Figura 2 (2,4 m) de cable para conectar el suministro de corriente a la caja de empalme de la chimenea. PRECAUCIÓN: Use un cable bipolar y cable de tierra (trifilar en total) con vaina no metálica para suministrar corriente a los bornes del calentador de...
  • Página 10 No instale el alojamiento bien en dicha superficie. Funcionamiento Figura 4 Control manual del calentador eléctrico de aire Los mandos manuales de la chimenea se localizan en la esquina superior derecha (Figura 4). www.dimplex.com...
  • Página 11 PRECAUCIÓN: Si tiene que rearmar continuamente el Llama y calentador (posición calentador, desenchufe el derecha): El efecto de llama y el aparato y llame a Dimplex calentador se encienden North America Limited al simultáneamente. Cuando el número 1-888-346-7539 para control manual está en la posición solicitar asistencia técnica.
  • Página 12 Vuelva a colocar la tapa de la (Figura 4C). batería. ⑤ Mientras pulsa el botón de inicialización, pulse el botón de NOTA: Cuando en el mando Encendido/Apagado de la Llama/ a distancia existe el símbolo Calentador en el mando a “BAT” se recomienda volver a www.dimplex.com...
  • Página 13 Funcionamiento distancia. ④ Pulse el botón de inicialización del aparato ⑥ Suelte el botón de (Figura 4C). inicialización del aparato. ⑤ Pulse el botón Encendido/ ⑦ Pulse el botón Encendido/ Apagado de la Llama/Calentador Apagado de Llama/Calentador del mando a distancia. para encender la función de Llama/Calentador.
  • Página 14 D. Control de la velocidad de la llama L. Subir velocidad de la llama E. Temporizador M. Bajar programación de sueño F. Encendido y apagado de la llama y calentador N. Subir programación de sueño G. Bajar temperatura H. Subir temperatura www.dimplex.com...
  • Página 15 Funcionamiento B. Consignación de la minutos a 8 horas). temperatura Pulse el botón F para Pulse el botón F para encender el encender el calentador de aire. calentador de aire. Para poner un valor de consigna Pulse H para subir el termostato. en el temporizador pulse el botón Pulse G para bajar el termostato.
  • Página 16 (Figura 5). reactivado Seguro infantil. ② Desplace la pestaña Seguro infantil hacia la derecha para bloquear el mando a distancia. ③ Desplace la pestaña Seguro infantil de nuevo hacia la izquierda para desbloquear el mando a distancia. www.dimplex.com...
  • Página 17 Mantenimiento Cambio de las bombillas bombillas de una vez si es que están todas al final de su vida útil. Deje que transcurran cinco (5) Si sustituye todas las bombillas minutos para dar tiempo a que a la vez, reducirá el número de se enfríen las bombillas antes veces que tendrá...
  • Página 18 Características de las ⑦ Coloque unas bombillas bombillas superiore nuevas. Dos (2) bombillas transparentes ⑧ Vuelva a conectar mazo de de 15 vatio, tipo candelabro, con cables de fotodiodos del juego de casquillo (pequeño) E-12. troncos. www.dimplex.com...
  • Página 19 Mantenimiento No supere los 15 vatio por ⑥ Vuelva a colocar el soporte de bombilla. la luz superior. ⑦ Vuelva a colocar el cristal Para acceder a la zona de delantero. bombillas superiores: ① Quite el cristal delantero. Limpieza del cristal ②...
  • Página 20 Esta garantía limitada se aplica al comprador asume todo el coste modelo DF3033ST de su recién de cualquier servicio o reparación comprado calentador de aire eléctrico necesarios. Dimplex y a los mantos nuevos y adornos Dimplex.
  • Página 21 Algunas jurisdicciones Lo que hará Dimplex en el caso de no permiten limitaciones sobre la defecto duración de la garantía, por ello, la limitación antes citada puede que no En el caso de que un producto o sea aplicable al comprador.
  • Página 22 Si Dimplex no o no se puede realizar de modo pudiera reparar la pieza, o si el diligente, Dimplex puede, en lugar...
  • Página 23 Dimplex. De lo que tampoco son responsables • Para los faldones (mantos) ni Dimplex ni los distribuidores ni los y adornos, en el periodo que técnicos de mantenimiento: finaliza a la medianoche del primer aniversario de la fecha EN NINGÚN CASO SERÁN...
  • Página 24 Garantía DIMPLEX NI SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES O AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTE QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES O ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN...
  • Página 25 Barra de reglaje del efecto de llama ....5901250100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2011 Dimplex North America Limited...