Página 1
ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO RI200 (serie 1000) (1000 series)
Página 2
Cod. 91.08.187 Data 12/03/10 Rev. ITALIANO ....................3 ENGLISH.
Página 3
Questo manuale è parte integrante della unità o macchina e deve accompagnarla in ogni suo spostamento o rivendita. È cura dell’utilizzatore mantenerlo integro ed in buone condizioni. La SELCO s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Página 4
Togliere l'alimentazione all'impianto prima di ogni intervento! 2 INSTALLAZIONE L'interfaccia robot RI200 è un dispositivo che permette la comunicazione tra un generatore Selco e un’impianto automatizzato o robotizzato. Il dispositivo è in grado di comunicare attraverso segnali di tipo analogico e/o digitale, sia in trasmissione che in ricezione. Il trasfe- rimento delle informazioni al generatore di saldatura avviene attraverso l'apposito cavo di collegamento con protocollo CAN BUS.
Página 5
3 CONNESSIONE CABLAGGI Con l'RI200 vengono forniti i cablaggi, i connettori e gli appositi pin per il collegamento dell'interfaccia robot. 3.1 Alimentazione RI200 (connettore CN2) CN2-1 Filo 20 Collegare ad una tensione continua di +24V CN2-2 Filo Giallo verde Collegare al contatto di terra (PE) CN2-3 Filo 19 Collegare al contatto di massa CN2-4 Filo 18...
Página 6
3.4 Ingressi digitali generali (connettore CN3) CN3-1 Filo 16 START: segnale di comando per l'accensione dell'arco elettrico. 0V = arco spento 24V = arco acceso CN3-2 Filo 15 RICERCA PEZZO: segnale di comando per l'attivazione della modalità ricerca pezzo. Il test ricerca pezzo è attivo quando l'impianto non è in saldatura (tensione a vuoto in uscita). 0V = test non attivo 24V = test attivo CN3-3...
Página 7
3.5 Ingressi digitali di processo (connettore CN3) CN3-8 Filo 9 Ingresso di impostazione CN3-16 Filo 8 Ingresso di impostazione CN3-15 Filo 7 Ingresso di codifica CN3-14 Filo 6 Ingresso di codifica CN3-13 Filo 5 Ingresso di codifica CN3-12 Filo 4 Ingresso di codifica CN3-11 Filo 3...
Página 8
Configurazioni di selezione curve sinergiche: la selezione delle curve sinergiche in MIG Short Spray Arc e in MIG Pulsato è diret- tamente definita dalle presenti combinazione di ingressi digitali. CN3-8 Filo 9 SINERGIA/MEMORIA: segnale di comando per la selezione delle curve sinergiche o per il richiamo di punti di saldatura memorizzati.
Página 9
N° Sinergia CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Filo 9 Filo 8 Filo 7 Filo 6 Filo 5 Filo 4 Filo 3 Filo 2 Filo 1 Sinergia da FP-RC G3/4 Si 1 - Ø0.6mm - 100%CO2 G3/4 Si 1 - Ø0.8mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.0mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.2mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.6mm - 100% CO2...
Página 10
N° Sinergia CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Filo 9 Filo 8 Filo 7 Filo 6 Filo 5 Filo 4 Filo 3 Filo 2 Filo 1 Sinergia da FP-RC G3/4 Si 1 - Ø0.6mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø0.8mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.0mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.2mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.6mm - 82%Ar/18%CO2...
Página 11
Configurazioni di selezione punti di saldatura memorizzati: la selezione dei punti di saldatura memorizzati è direttamente defi- nita dalle presenti combinazione di ingressi digitali. CN3-8 Filo 9 SINERGIA/MEMORIA: segnale di comando per la selezione delle curve sinergiche o per il richiamo di punti di saldatura memorizzati.
Página 12
N° CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Filo 9 Filo 8 Filo 7 Filo 6 Filo 5 Filo 4 Filo 3 Filo 2 Filo 1...
Página 13
3.6 Ingressi digitali ad intervento rapido (connettore CN4) CN4-1 Filo 35 SALVATAGGIO PARAMETRI: segnale di comando per il salvataggio istantaneo dei parametri di saldatura. 0V = salvataggio parametri 24V = nessun comando attivo CN4-5 Filo 28 EMERGENZA: segnale di comando per il blocco totale del processo di saldatura. Da collega- re ai dispositivi di sicurezza dell'impianto.
Página 14
3.8 Uscite digitali (connettore CN7, CN8, CN11) Utilizzare come riferimento per i collegamenti di massa i pin CN9-4, CN9-5, CN9-11, CN9-12 (vedi paragrafo 3.2) CN7-1 Filo 49 SALDATRICE PRONTA: segnale di conferma di saldatrice pronta all'uso (nessun allarme dell'impianto è attivo). 0V = impianto in allarme 24V = saldatrice pronta all'uso CN7-2...
Página 15
3.9 Uscite analogiche (connettore CN8) Le uscite analogiche possono erogare un valore di tensione compreso tra 0 e 10V e proporzionale ad una grandezza misurata e preimpostata su RC300. CN8-2 Filo 42 ANALOGICA 1: uscita positiva (+) CN8-7 Filo 39 ANALOGICA 1: uscita negativa (-) Default: il parametro gestito da questa analogica è...
Página 16
3.10 Linea di comunicazione RS485 (connettore CN1) CN1-11 Filo 22 LINEA A: linea di comunicazione RS485 A (optoisolata) CN1-6 Filo 24 LINEA B: linea di comunicazione RS485 B (optoisolata) CN1-12 Filo 23 GND: riferimento di massa per la linea di comunicazione RS485 (optoisolata) CN1-11 LINEA A CN1-12...
Página 17
5 CONNETTORI 5.4 Connettore CN4 (8 poli) CN4-1 Filo 35 Ingresso di SALVATAGGIO 5.1 Connettore CN1 (12 poli) PARAMETRI CN1-1 Filo 25 Ingresso ANALOGICA 3 (-) 0V = salvataggio parametri CN1-6 Filo 24 LINEA B (RS485) 24V = nessun comando attivo CN1-7 Filo 21 Ingresso ANALOGICA 3 (+)
Página 18
5.9 Connettore CN11 (6 poli) CN11-1 Ingresso PROCESSO: 0= configurazione FP-RC 1= configurazione MIG SHORT SPRAY ARC MANUALE/configurazione TIG CN11-2 Non impiegato CN11-3 USCITA DIGITALE PROGRAMMABILE 1: 0V = uscita digitale non attiva 24V = uscita digitale attiva CN11-4 Non impiegato CN11-5 Non impiegato CN11-6...
Página 19
The user must assume responsibility for maintaining this manual intact and legible at all times. SELCO s.r.l. reserves the right to modify this manual at any time without notice. All rights of translation and total or partial reproduction by any means whatsoever (including photocopy, film, and microfilm) are reserved and reproduction is prohibited without the express written consent of SELCO s.r.l.
Página 20
2 INSTALLATION The RI200 robot interface is a device enabling communication between a Selco generator and an automated or robotised system. The device is able to communicate via analog and/or digital signals, in both reception and transmission. The information is trans- ferred to the welding generator via a specific connection cable with CAN BUS protocol.
Página 21
3 CABLE CONNECTION The cables, connectors and relevant pins for connecting the robot interface are supplied with RI200. 3.1 RI200 Power supply (connector CN2) CN2-1 Wire 20 Connect to +24V direct voltage CN2-2 Yellow green wire Connect to the ground contact (PE) CN2-3 Wire 19 Connect to the ground contact CN2-4 Wire 18...
Página 22
3.4 General digital inputs (connector CN3) CN3-1 Wire 16 START: command signal for powering the electrical arc. 0V = arc OFF 24V = arc ON CN3-2 Wire 15 PIECE SEARCH: command signal for activating the piece search mode. The piece search test is active when the system is not welding (load free voltage at output). 0V = test inactive 24V = test active CN3-3...
Página 24
Synergetic curve selection configurations: the selection of synergetic curves in MIG Short Spray Arc and in Pulsed MIG is directly defined by this combination of digital inputs. CN3-8 Wire 9 SYNERGY/MEMORY: command signal for selecting synergetic curves or retrieving stored weld- ing spots.
Página 25
N° Synergy CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Wire 9 Wire 8 Wire 7 Wire 6 Wire 5 Wire 4 Wire 3 Wire 2 Wire 1 FP-RC synergy G3/4 Si 1 - Ø0.6mm - 100%CO2 G3/4 Si 1 - Ø0.8mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.0mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.2mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.6mm - 100% CO2...
Página 27
Stored welding spots selection configurations: the selection of the stored welding spots is directly defined by this combination of digital inputs. CN3-8 Wire 9 SYNERGY/MEMORY: command signal for selecting synergetic curves or retrieving stored weld- ing spots. 1 = synergetic curve retrieval enabled 0 = retrieval of stored welding spots enabled CN3-16 Wire 8 NOT USED: leave the signal on 1.
Página 29
3.6 Rapid intervention digital inputs (Connector CN4) CN4-1 Wire 35 SAVING PARAMETERS: command signal for instantly saving welding parameters. 0V = saving parameters 24V = no active command CN4-5 Wire 28 EMERGENCY: command signal for total shut-down of the welding process. For connection to the system's safety devices.
Página 30
3.8 Digital outputs (connector CN7, CN8, CN11) Use the following pins as a reference for the ground connections: pins CN9-4, CN9-5, CN9-11, CN9-12 (see paragraph 3.2). CN7-1 Wire 49 WELDING TOOL READY: this signal confirms that the welding tool is ready for use (none of the system's alarms are active).
Página 31
3.9 Analog outputs (connector CN8) Analog outputs can supply a voltage value in the range 0 to 10V and in proportion to a quantity measured and preset on RC300. CN8-2 Wire 42 ANALOG OUTPUT 1 : positive output (+) CN8-7 Wire 39 ANALOG OUTPUT 1 : negative output (-) Default: the parameter managed by this analog output is welding current.
Página 32
3.10 RS485 communication line (connector CN1) CN1-11 Wire 22 LINE A: RS485 A communication line (optoinsulated) CN1-6 Wire 24 LINE B: RS485 B communication line (optoinsulated) CN1-12 Wire 23 GND: ground reference for the RS485 communication line (Optoinsulated) CN1-11 LINE A CN1-12 LINE B CN1-12 (23)
Página 33
5 CONNECTORS 5.4 Connector CN4 (8-pole) CN4-1 Wire 35 PARAMETER SAVING input 5.1 Connector CN1 (12-pole) 0V = saving parameters CN1-1 Wire 25 ANALOG input 3 (-) 24V = no active command CN4-2 Wire 34 ANALOG input 1 (-) CN1-6 Wire 24 LINE B (RS485) CN4-3...
Página 34
5.9 Connector CN11 (6-pole) CN11-1 PROCESS input: 0= FP-RC configuration 1= MIG SHORT SPRAY ARC MANUAL configuration/TIG configuration CN11-2 Not used CN11-3 PROGRAMMABLE DIGITAL OUTPUT 1: 0V = digital output inactive 24V = digital output active CN11-4 Not used CN11-5 Not used CN11-6 PROGRAMMABLE DIGITAL OUTPUT 2:...
Página 35
Der Benutzer wird dafür sorgen, das Anleitungsheft intakt und in gutem Zustand aufzubewahren. Die Firma SELCO s.r.l. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen. Vorbehalten und ohne schriftliche Genehmigung seitens der Firma SELCO s.r.l. verboten sind Übersetzungs-, Nachdruck- und Bearbeitungsrechte, ob ganzheitlich oder auszugsweise und mit welchen Mitteln (einschließlich Fotokopien, Filme und Mikrofilme)
Página 36
Vor jedem Wartungseingriff die Stromzuführung von der Anlage trennen. 2 INSTALLATION Die Roboterschnittstelle RI200 ist eine Vorrichtung zur Kommunikation zwischen einem Selco Generator und einer automatisierten bzw. robotierten Anlage. Die Vorrichtung sendet und empfängt durch analogische und/oder digitale Signale. Die Übermittlung der Informationen zum Schweißgenerator erfolgt über ein spezielles Anschlusskabel mit CAN BUS Protokoll.
Página 37
3 ANSCHLUSS DER VERDRAHTUNGEN Mit der RI200 werden die Verdrahtungen, die Verbinder und die entsprechenden Pins für den Anschluss der Roboterschnittstelle geliefert. 3.1 Versorgung von RI200 (Verbinder CN2) CN2-1 Draht 20 An eine Gleichspannung von +24V anschließen CN2-2 Gelb-grüner Draht An den Erdkontakt (PE) anschließen CN2-3 Draht 19 An den Massekontakt anschließen...
Página 38
3.4 Allgemeine digitale Eingänge (Verbinder CN3) CN3-1 Draht 16 START: Steuersignal für die Zündung des Schweißbogens. 0V = Bogen aus 24V = Bogen ein CN3-2 Draht 15 TEST „WERKSTÜCK FINDEN": Steuersignal zur Aktivierung der Modalität „Werkstück fin- den". Der Test „Werkstück finden" ist aktiviert, wenn sich die Anlage nicht in Schweißung befindet (Leerspannung am Ausgang).
Página 40
Konfigurationen zur Auswahl synergischer Kurven: die Auswahl der synergischen Kurven in MIG Short Spray Arc und in MIG Pulsiert wird direkt durch die vorliegenden Kombinationen digitaler Eingänge bestimmt. CN3-8 Draht 9 SYNERGIE/SPEICHER: Steuersignal für die Auswahl der synergischen Kurven oder den Abruf der gespeicherten Schweißpunkte.
Página 41
Synergie CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Draht 9 Draht 8 Draht 7 Draht 6 Draht 5 Draht 4 Draht 3 Draht 2 Draht 1 Synergie FP-RC G3/4 Si 1 - Ø0.6mm - 100%CO2 G3/4 Si 1 - Ø0.8mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.0mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.2mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.6mm - 100% CO2...
Página 43
Konfigurationen zur Auswahl gespeicherter Schweißpunkte: die Auswahl der gespeicherten Schweißpunkte wird direkt durch die vorliegenden Kombinationen digitaler Eingänge bestimmt. CN3-8 Draht 9 SYNERGIE/SPEICHER: Steuersignal für die Auswahl der synergischen Kurven oder den Abruf der gespeicherten Schweißpunkte. 1 = Vorbereitung zum Abruf synergischer Kurven. 0 = Vorbereitung zum Abruf gespeicherter Schweißpunkte.
Página 45
3.6 Schnell auslösende digitale Eingänge (Verbinder CN4) CN4-1 Draht 35 PARAMETERSPEICHERUNG: Steuersignal für die augenblickliche Speicherung der Schweißparameter. 0V = Parameterspeicherung 24V = kein Befehl aktiviert CN4-5 Draht 28 NOTFALL: Steuersignal für die vollständige Abschaltung des Schweißprozesses. Muss an die Sicherheitsvorrichtungen der Anlage angeschlossen werden.
Página 46
3.8 Digitale Ausgänge (Verbinder CN7, CN8, CN11) Als Bezugnahme für die Masseanschlüsse die Pins CN9-4, CN9-5, CN9-11, CN9-12 verwenden (siehe Par. 3.2) CN7-1 Draht 49 SCHWEIßMASCHINE BEREIT: Signal, das bestätigt, dass die Schweißmaschine betriebsbereit ist (kein Alarm der Anlage aktiviert). 0V = Alarm der Anlage 24V = Schweißmaschine betriebsbereit CN7-2...
Página 47
3.9 Analogische Ausgänge (Verbinder CN8) Die analogischen Ausgänge können einen Spannungswert zwischen 0 und 10V abgeben, der proportional zur gemessenen und an RC300 eingestellten Größe ist. CN8-2 Draht 42 ANALOGISCHER AUSGANG 1: positiver Ausgang (+) CN8-7 Draht 39 ANALOGISCHER AUSGANG 1: negativer Ausgang (-) Standard: der von diesem analogischen Ausgang betriebene Parameter ist der Schweißstrom.
Página 48
3.10 Kommunikationslinie RS485 (Verbinder CN1) CN1-11 Draht 22 LINIE A: Kommunikationslinie RS485 A (optoisoliert) CN1-6 Draht 24 LINIE B: Kommunikationslinie RS485 B (optoisoliert) CN1-12 Draht 23 GND: Massereferenz für die Kommunikationslinie RS485 (optoisoliert) CN1-11 LINIE A CN1-12 LINIE B CN1-12 (23) 3.11 Kommunikationslinie RS232 CN1-3 Kommunikationslinie RS232 (RX)
Página 50
CN9-14 +24V 5.9 Verbinder CN11 (6 Pole) CN11-1 Eingang PROZESS: 0= Konfiguration von FP-RC 1= Konfiguration von MIG SHORT SPRAY ARC MANUELL/ Konfiguration WIG CN11-2 Nicht verwendet CN11-3 PROGRAMMIERBARER DIGITALER AUSGANG 1: 0V = digitaler Ausgang deaktiviert 24V = digitaler Ausgang aktiviert CN11-4 Nicht verwendet CN11-5...
Página 51
L'utilisateur a la charge de le maintenir intègre et en bon état. SELCO s.r.l. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Les droits de traduction, de reproduction et d'adaptation, totale ou partielle et par n'importe quel moyen (y compris les photostats, les films et les microfilms) sont réservés et interdits sans l'autorisation écrite de SELCO s.r.l.
Página 52
2 INSTALLATION L'interface robot RI200 est un dispositif qui permet la communication entre un générateur Selco et un système automatisé ou robotisé. Le dispositif est en mesure de communiquer à l'aide de signaux de type analogique et/ou numérique, aussi bien en transmission qu'en réception.
Página 53
3 CONNEXION CÂBLAGES Les câblages, les connecteurs et les broches pour le branchement de l'interface robot sont fournis avec le dispositif RI200. 3.1 Alimentation RI200 (connecteur CN2) CN2-1 Fil 20 Brancher à une tension continue de +24V CN2-2 Fil jaune vert Brancher au contact de terre (PE) CN2-3 Fil 19 Brancher au contact de masse...
Página 54
3.4 Entrées numériques générales (connecteur CN3) CN3-1 Fil 16 DÉMARRAGE : signal de commande pour l'allumage de l'arc électrique. 0V = arc éteint 24V = arc allumé CN3-2 Fil 15 RECHERCHE DE LA PIÈCE : signal de commande pour l'activation du mode recherche de la pièce.
Página 55
3.5 Entrées numériques de processus (connecteur CN3) CN3-8 Fil 9 Entrée de configuration CN3-16 Fil 8 Entrée de configuration CN3-15 Fil 7 Entrée de codage CN3-14 Fil 6 Entrée de codage CN3-13 Fil 5 Entrée de codage CN3-12 Fil 4 Entrée de codage CN3-11 Fil 3...
Página 56
Configurations pour la sélection de courbes synergiques : la sélection des courbes synergiques en MIG Short Spray Arc et en MIG Pulsé est définie directement par la présente combinaison d'entrées numériques. CN3-8 Fil 9 SYNERGIE/MÉMOIRE : signal de commande pour la sélection des courbes synergiques ou pour le rappel de points de soudure mémorisés.
Página 57
N° Synergie CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Fil 9 Fil 8 Fil 7 Fil 6 Fil 5 Fil 4 Fil 3 Fil 2 Fil 1 Synergie FP-RC G3/4 Si 1 - Ø0.6mm - 100%CO2 G3/4 Si 1 - Ø0.8mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.0mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.2mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.6mm - 100% CO2...
Página 59
Configurations pour la sélection de points de soudure mémorisés : la sélection des points de soudure mémorisés est définie directement par la présente combinaison d'entrées numériques. CN3-8 Fil 9 SYNERGIE/MÉMOIRE : signal de commande pour la sélection des courbes synergiques ou pour le rappel de points de soudure mémorisés.
Página 61
3.6 Entrées numériques à intervention rapide (connecteur CN4) CN4-1 Fil 35 SAUVEGARDE DES PARAMÈTRES : signal de commande pour la sauvegarde instantanée des paramètres de soudage. 0V = sauvegarde des paramètres 24V = aucune commande activée CN4-5 Fil 28 URGENCE : signal de commande pour le blocage total du processus de soudage. À brancher aux dispositifs de sécurité...
Página 62
3.8 Sorties numériques (connecteur CN7, CN8, CN11) Utiliser les broches CN9-4, CN9-5, CN9-11, CN9-12 comme référence pour les branchements de masse (voir paragraphe 3.2). CN7-1 Fil 49 SOUDEUSE PRÊTE : signal confirmant que la soudeuse est prête à l'emploi (aucune alarme du système n'est activée).
Página 63
3.9 Sorties analogiques (connecteur CN8) Les sorties analogiques peuvent fournir une valeur de tension comprise entre 0 et 10V, proportionnelle à une grandeur mesurée et saisie au préalable sur RC300. CN8-2 Fil 42 ANALOGIQUE 1 : sortie positive (+) CN8-7 Fil 39 ANALOGIQUE 1 : sortie négative (-) Par défaut : le paramètre géré...
Página 64
3.10 Ligne de communication RS485 (connecteur CN1) CN1-11 Fil 22 LIGNE A : ligne de communication RS485 A (optoisolée) CN1-6 Fil 24 LIGNE B : ligne de communication RS485 B (optoisolée) CN1-12 Fil 23 GND : référence de masse pour la ligne de communication RS485 (optoisolée) CN1-11 LIGNE A CN1-12...
Página 65
5 CONNECTEURS 5.4 Connecteur CN4 (8 pôles) CN4-1 Fil 35 Entrée de SAUVEGARDE DES 5.1 Connecteur CN1 (12 pôles) PARAMÈTRES CN1-1 Fil 25 Entrée ANALOGIQUE 3 (-) 0V = sauvegarde des paramètres 24V = aucune commande acti- CN1-6 Fil 24 LIGNE B (RS485) vée CN1-7...
Página 66
5.9 Connecteur CN11 (6 pôles) CN11-1 Entrée PROCESSUS: 0= Configuration FP-RC 1= Configuration MIG SHORT SPRAY ARC MANUEL/configuration TIG CN11-2 Non utilisé CN11-3 SORTIE NUMÉRIQUE PROGRAMMABLE 1: 0V = sortie numérique pas activée 24V = sortie numérique activée CN11-4 Non utilisé CN11-5 Non utilisé...
Página 67
SELCO s.r.I. se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. Reservados todos los derechos de traducción, reproducción y adaptación total o parcial con cualquier medio (incluidas las copias foto-estáticas, películas y microfilms), sin la autorización escrita por parte de SELCO s.r.I.
Página 68
¡Antes de cada operación, corte la alimentación al equipo! 2 INSTALACIÓN La interfaz robot RI200 es un dispositivo que permite la comunicación entre un generador Selco y una instalación automatizada o robotizada. El dispositivo permite comunicar mediante señales analógicas o digitales, tanto en transmisión como en recepción. La transferencia de las informaciones al generador de soldadura se realiza mediante el cable de conexión con protocolo CAN BUS.
Página 69
3 CONEXIÓN DE LOS CABLES Junto con la RI200 se entregan los cables, los conectores y los contactos para la conexión de la interfaz robot. 3.1 Alimentación RI200 (conector CN2) CN2-1 Hilo 20 Conecte a una tensión continua de +24V CN2-2 Hilo Amarillo verde Conecte al contacto de tierra (PE) CN2-3 Hilo 19 Conecte al contacto de masa...
Página 70
3.4 Entradas digitales generales (conector CN3) CN3-1 Hilo 16 START: señal de mando para el encendido del arco eléctrico. 0V = arco apagado 24V = arco encendido CN3-2 Hilo 15 BÚSQUEDA PIEZA: señal de mando para la activación del modo búsqueda de la pieza. El test búsqueda de la pieza está...
Página 71
3.5 Entradas digitales de proceso (conector CN3) CN3-8 Hilo 9 Entrada de configuración CN3-16 Hilo 8 Entrada de configuración CN3-15 Hilo 7 Entrada de codificación CN3-14 Hilo 6 Entrada de codificación CN3-13 Hilo 5 Entrada de codificación CN3-12 Hilo 4 Entrada de codificación CN3-11 Hilo 3...
Página 72
Configuraciones de selección curvas sinérgicas: la selección de las curvas sinérgicas en MIG Short Spray Arc y en MIG Pulsado es definida directamente por esta combinación de entradas digitales. CN3-8 Hilo 9 SINERGIA/MEMORIA: señal de mando para la selección de las curvas sinérgicas o para llamar los puntos de soldadura memorizados.
Página 73
N° Sinergia CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Hilo 9 Hilo 8 Hilo 7 Hilo 6 Hilo 5 Hilo 4 Hilo 3 Hilo 2 Hilo 1 Sinergia da FP-RC G3/4 Si 1 - Ø0.6mm - 100%CO2 G3/4 Si 1 - Ø0.8mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.0mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.2mm - 100% CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.6mm - 100% CO2...
Página 74
N° Sinergia CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Hilo 9 Hilo 8 Hilo 7 Hilo 6 Hilo 5 Hilo 4 Hilo 3 Hilo 2 Hilo 1 Sinergia da FP-RC G3/4 Si 1 - Ø0.6mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø0.8mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.0mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.2mm - 82%Ar/18%CO2 G3/4 Si 1 - Ø1.6mm - 82%Ar/18%CO2...
Página 75
Configuraciones de selección de los puntos de soldadura memorizados: la selección de los puntos de soldadura memorizados es definida directamente por esta combinación de entradas digitales. CN3-8 Hilo 9 SINERGIA/MEMORIA: señal de mando para la selección de las curvas sinérgicas o para llamar los puntos de soldadura memorizados.
Página 76
N° CN3-8 CN3-16 CN3-15 CN3-14 CN3-13 CN3-12 CN3-11 CN3-10 CN3-9 Hilo 9 Hilo 8 Hilo 7 Hilo 6 Hilo 5 Hilo 4 Hilo 3 Hilo 2 Hilo 1...
Página 77
3.6 Entradas digitales de accionamiento rápido (conector CN4) CN4-1 Hilo 35 MEMORIZACIÓN PARÁMETROS: señal de mando para la memorización instantánea de los parámetros de soldadura. 0V = memorización parámetros 24V = ningún mando activo CN4-5 Hilo 28 EMERGENCIA: señal de mando para el bloqueo total del proceso de soldadura. A conectar a los dispositivos de seguridad de la instalación.
Página 78
3.8 Salidas digitales (conector CN7, CN8, CN11) Utilice como referencia para las conexiones de masa los conectores CN9-4, CN9-5, CN9-11, CN9-12 (véase el párrafo 3.2). CN7-1 Hilo 49 SOLDADORA LISTA: señal de confirmación de soldadora lista para el uso (no hay ninguna alarma de la instalación activa).
Página 79
3.9 Salidas analógicas (conector CN8) Las salidas analógicas pueden suministrar un valor de tensión comprendido entre 0 y 10V y proporcional a una magnitud medida y predeterminada en RC300. CN8-2 Hilo 42 ANALÓGICA 1: salida positiva (+) CN8-7 Hilo 39 ANALÓGICA 1: salida negativa (-) Por defecto : el parámetro controlado por esta analógica es la corriente de soldadura.
Página 80
3.10 Línea de comunicación RS485 (conector CN1) CN1-11 Hilo 22 LÍNEA A: línea de comunicación RS485 A (optoaislada) CN1-6 Hilo 24 LÍNEA B: línea de comunicación RS485 B (optoaislada) CN1-12 Hilo 23 GND: referencia de masa para la línea de comunicación RS485 (optoaislada) CN1-11 LÍNEA A CN1-12...
Página 81
5 CONECTORES 5.4 Conector CN4 (8 contactos) CN4-1 Hilo 35 Entrada de MEMORIZACIÓN 5.1 Conector CN1 (12 contactos) PARÁMETROS CN1-1 Hilo 25 Entrada ANALÓGICA 3 (-) 0V = memorización parámetros 24V = ningún mando activo CN1-6 Hilo 24 LÍNEA B (RS485) CN4-2 Hilo 34 Entrada ANALÓGICA 2 (-)
Página 82
5.9 Conector CN11 (6 contactos) CN11-1 Entrada PROCESO: 0= Configuración FP-RC 1= Configuración MIG SHORT SPRAY ARC MANUAL/Configuración TIG CN11-2 No empleado CN11-3 SALIDA DIGITAL PROGRAMABLE 1: 0V = salida digital no activa 24V = salida digital activa CN11-4 No empleado CN11-5 No empleado CN11-6...
Página 83
Targa dati, Nominal data, Leistungschilder, Plaque des données, Placa de características Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e alla sua implementazione in accordo con le leggi nazionali, le apparecchiature elettriche che hanno En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux...