Enlaces rápidos

Su cultivadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Ryobi.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
CULTIVADORA
RY60511A
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY60511A

  • Página 1 CULTIVADORA RY60511A Su cultivadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Página 2 ÍNDICE DE CONTENIDO n Introducción..................................2 n Reglas de seguridad generales ............................3 n Reglas de seguridad específicas............................. 4 n Símbolos..................................5-6 n Características................................. 7 n Armado ..................................8-11 n Funcionamiento................................ 11-13 n Ajustes................................... 14 n Mantenimiento................................15-17 n Corrección de problemas .............................. 17 n Garantía ..................................
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar ¡ADVERTENCIA! puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad que le proteja los pies y mejore su postura LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. en superficies resbaladizas.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE n No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, o tubería subterráneos, ni de mangueras Si n El combustible es sumamente inflamable. Tenga tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios precaución al utilizar la unidad con el fin de disminuir el públicos o de teléfonos para localizar las líneas de servicio riesgo de lesiones serias.
  • Página 5 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y Lea el manual del operador...
  • Página 6 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 7 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tamaño del motor ................................. 25,4 cc Salida del motor ..................................1,2 HP Capacidad del tanque de arena ........................... 5,9 kg (13 lb) PALANCA DEL ARRANCADOR ACELERADOR RETRÁCTIL PALANCA DE ARRANQUE INTERRUPTOR DEL MOTOR TANQUE DE COMBUSTIBLE BOMBA DE CEBADO PROTECTOR...
  • Página 8 Pasador de tiro Pasadores de enganche (2) Arandelas de fieltro (2) Aspas interiores (2) Aspas exteriores (2) Aceite Ryobi Exact Mix para motor de dos tiempos Conjunto de las ruedas (accesorio) Manual del operador Tarjeta de registro de garantía ADVERTENCIA: Si faltan piezas, no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas faltantes.
  • Página 9 ARMADO n Gire la perilla de ajuste en la dirección opuesta para regresarla a la posición de asentamiento, con lo cual se PERILLA DE asegura el conjunto de las ruedas en su lugar. AJUSTE n Introduzca la barra de arrastre en la ranura abierta de la barra de sopoerte del conjunto de las ruedas.
  • Página 10 NOTA: Siempre mezcle aceite para motor de dos tiempos, n Vierta lentamente la mezcla de gasolina y aceite en el como el aceite semisintético Exact Mix de Ryobi, con tanque de combustible. gasolina, antes de abastecer de combustible la unidad. Si NOTA: Llene el tanque a no más de 12,7 mm (1/2 pulg.)
  • Página 11 ARMADO FORMA DE PONER LA ARENA TAPA EL TANQUE Vea la figura 8. JUST ADD SAND ™ La cultivadora está equipada de un sistema de peso Just Add Sand , el cual mejora la estabilidad de la unidad durante ™ el trabajo.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO n Presione lentamente siete veces la bomba de cebado. NOTA: Si va a arrancar el motor caliente, no presione la bomba de cebado. BOMBA DE n Coloque la palanca de arranque en la posición START CEBADO (ARRANQUE). NOTA: Si va a arrancar el motor caliente, deje el anegador en la posición RUN (AMIENTO).
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO CULTIVO GENERAL avance a una velocidad levemente más rápida, o instale el conjunto de las ruedas de accesorio. Vea la figura 14. Para cultivar a mayor profundidad, levante la barra del mango. El cultivo general a menos de 5,1 cm (2 pulg.) puede Aplique presión hacia abajo en la barra del mango si desea utilizarse para arrancar maleza y airear la tierra, sin lastimar cultivar más superficialmente.
  • Página 14 AJUSTES ADVERTENCIA: POSICIÓN A DEL Para evitar un arranque accidental que podría causar SOPORTE DE lesiones corporales serias, siempre desconecte el cable LAS RUEDAS de la bujía al efectuar ajustes. AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LAS RUEDAS Vea las figuras 15 a 17. La posición de las ruedas de la unidad es ajustable.
  • Página 15 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto desempeño y desgaste del motor. Debe revisarse y Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede limpiarse el filtro de aire después de cada 8 horas de causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 16 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA BUJÍA alguna pérdida de potencia en la herramienta con motor de gasolina, será necesario un técnico de servicio calificado Vea la figura 20. para eliminar dichos depósitos a fin de restablecer un buen La cultivadora requiere una bujía NGK BPMR7A o nivel de desempeño de la unidad.
  • Página 17 MANTENIMIENTO PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA n Tire de la cuerda del arrancador tres o cuatro veces para limpiar el aceite de la cámara de combustión. USARLA DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA n Retire la bujía del cilindro. Limpie el aceite de la bujía y Deben seguirse los siguientes pasos antes de usar la vuelva a ponerla en el cilindro.
  • Página 18 EPA de EE.UU. durante los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Ryobi Technologies, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período de tiempo señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, maltrato, negligencia o mantenimiento...
  • Página 19 GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el control Inspeccionar cada vez antes Limpiar cada 5 Reemplazar cada 25 Limpiar cada 25 horas de emisiones de usar la unidad horas de uso horas de uso o cada año de uso o cada año CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE...
  • Página 20 Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser realizado por un concesionario de servicio autorizado de Ryobi Technologies, Inc. Esta garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha original de la compra de cualquier producto Ryobi Technologies, Inc. empleado para propósitos comerciales o de alquiler, o cualquier otro propósito generador de ingresos.
  • Página 21 NOTAS...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 NOTAS...
  • Página 24 Ahora que ha adquirido esta herramienta, si alguna vez llega a necesitar piezas de repuesto o servicio, simplemente comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos Ryobi de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Le suplicamos llamar al 1-800-860-4050 y le proporcionaremos los datos del centro de servicio autorizado de Ryobi más cercano.