Danfoss RET1001M Guia De Instalacion página 46

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Installation Guide
* Opmerking(NL):
1 . Bij het vervangen van een 230V kamerthermostaat is een koppeling
tussen de fase (L) en een common (COM)-aansluiting vereist .
2 . Die beiden stromführenden Klemmen (L) sind intern verbunden und
sollen die Verkabelung erleichtern .
* Bemærk(DK):
1 . Hvis eksisterende 230V termostat udskiftes, kræves forbindelse mellem
fase(L) og fælles(COM) relæ terminal .
2 . Begge fase(L) terminaler er internt forbundet og kan anvendes for at lette
installation .
* Nota(ES):
1 . Si reemplaza un termostato de ambiente de 230 Voltios, se requiere un
enlace entre el terminal linea o fase (L) y un terminal común (COM) .
2 . Ambos terminales de linea o fase (L) están conectados internamente
y están disponibles solo para facilitar la conexión del cable .
* Nota(IT):
1 . Se si sostituisce un termostato ambiente da 230 volt, è necessario un col-
legamento tra il terminale in tensione (L) e un terminale comune (COM) .
2 . Entrambi i terminali in tensione (L) sono collegati internamente e disponi-
bili solo per facilitare il collegamento del cavo .
* Not(TR):
1 . 230 voltluk bir oda termostatı değiştiriliyorsa, Faz (L) ile COM klemensi
arasına bir köprü atılmalıdır .
2 . Her iki faz (L) klemensleri, içinden birbirine bağlıdır ve kablo bağlantısını
kolaylaştırmak için kullanılmaktadır .
* Pastaba(LT):
1 . Jei keičiate 230 voltų kambario termostato dalį, būtina sąsaja tarp
įtampos (L) ir bendro (COM) gnybtų .
2 . Abu įtampa (L) gnybtai yra prijungti viduje ir prieinami tik tam, kad būtų
lengviau prijungti kabelį .
* Примечание(Ru):
1 . При замене комнатного термостата на 230 В требуется соединение
между клеммой под напряжением (L) и общей (COM) клеммой .
2 . Обе клеммы (L) соединены внутри и служат для упрощения
подключение кабеля .
46
RET1001M Room Thermostat
VISUM14F
Danfoss Heating Solutions
loading