Danfoss RET2000 B Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para RET2000 B:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

RET2000 B
Electronic digital thermostat with LCD
Installation Guide
Danfoss Heating
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss RET2000 B

  • Página 1 RET2000 B Electronic digital thermostat with LCD Installation Guide Danfoss Heating...
  • Página 2 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other printed material. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. RET2000...
  • Página 3: Installation Instructions

    Min. 2 years IP rating IP20 On/off control Chrono-proportional control Operating modes Heating/Cooling selectable Construction EN 60730-2-9 Control pollution situation Degree 2 Rated impulse voltage 2.5kV Ball pressure test 75°C Dimensions (mm) H84 x W84 x D35 Software Classification Danfoss Heating...
  • Página 4 Mounting Fix at a height of 1.5m approx from the floor, away from draughts or heat sources such as radiators, open fires or direct sunlight. Please Note: This product should only be installed by a qualified electrician or competent heating installer, in accordance with local wiring regulations. RET2000...
  • Página 5 Wiring RET2000B COM ON OFF Danfoss Heating...
  • Página 6 DIL switch settings Slide the DIL switches to the settings required. ON/OFF - output switches ON when below set temperature and OFF when above. (Reverse when in cool mode) CHRONO - energy saving feature which fires the boiler at regular intervals to maintain a set temperature, achieving a constant ambient environment for the user.
  • Página 7 6 CYCLES 3/12 CYCLES 3 CYCLES 12 CYCLES HEATING COOLING °C °F KEYS UNLOCKED KEYS LOCKED Cooling selection NO COMP DELAY COMP DELAY COMP DELAY 4 MINS COMP DELAY 2 MINS HEATING COOLING °C °F KEYS UNLOCKED KEYS LOCKED Danfoss Heating...
  • Página 8 Mounting RET2000...
  • Página 9 • To indicate that the unit is in Advanced Programming Mode the Standby Indicator will flash and the display will show the setting number alternating with the current value for that setting. • To change the setting press either the Λ or V button. Danfoss Heating...
  • Página 10 • A simultaneous push and release of both buttons will scroll through the steps S1 to S3 and will save the current set value if altered. • To exit Advanced Programming Mode and return to Standby Mode press and hold both buttons for more than 5 seconds. •...
  • Página 11 This setting defines the set point at power up when Button Lock is enabled on the DIL switch. This can be set between the Lower and Upper Temperature Limits set in S1 and S2. Default – 21°C/70°F for Heat mode or 24°C/75°F for Cool mode. Danfoss Heating...
  • Página 12 RET2000...
  • Página 13 Control cronoproporcional Sí Modos de funcionamiento Calefacción o Refrigeración Construcción EN 60730-2-9 Control de la contaminación Grado 2 Tensión nominal de impulsos 2,5 kV Prueba de presión de bola 75 °C Tamaño (mm) 84 (al) × 84 (an) × 35 (pr) Clasificación del software Danfoss Heating...
  • Página 14: Montaje

    Montaje Instalar a una altura aproximada de 1,5 m del suelo, alejado de corrientes de aire o fuentes de calor como radiadores, chimeneas o la luz directa del sol. Nota: Este producto sólo debe ser instalado por un instalador electricista o técnico de calefacción autorizados, de acuerdo a la normativa vigente.
  • Página 15 Cableado RET2000B COM ON OFF Danfoss Heating...
  • Página 16: Configuración Del Interruptor Dil

    Configuración del interruptor DIL Coloque los interruptores DIL según la configuración deseada. ENCENDIDO/APAGADO: el sistema se enciende cuando está por debajo de la temperatura ajustada y se apaga cuando está por encima de la misma (al contrario en modo de refrigeración). CRONO: función de ahorro energético que enciende la caldera a intervalos regulares para mantener la temperatura ajustada y así...
  • Página 17 3/12 CICLOS 3 CICLOS 12 CICLOS CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN °C °F TECLAS DESBLOQUEADAS TECLAS BLOQUEADAS Selección de refrigeración SIN RETRASO COMP RETRASO COMP RETRASO COMP 4 MIN RETRASO COMP 2 MIN CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN °C °F TECLAS DESBLOQUEADAS TECLAS BLOQUEADAS Danfoss Heating...
  • Página 18 Montaje RET2000...
  • Página 19: Bloqueo Y Limitador

    • Para indicar que la unidad está en modo de programación avanzada, el indicador de «en espera» parpadea y la pantalla muestra el numero de ajuste, que se alterna con el valor actuar para dicho ajuste. • Para cambiar el ajuste, presione el botón Λ o V. Danfoss Heating...
  • Página 20 • Si pulsa y suelta simultáneamente los dos botones, se saltará los pasos S1 a S3 y guardará el valor ajustado actual en caso de haberlo modificado. • Para salir del modo del programación avanzada y volver al modo en espera, mantenga pulsados los dos botones durante más de 5 segundos.
  • Página 21 Este ajuste define el ajuste de encendido cuando el botón de bloqueo está activado en el interruptor DIL. Puede configurarse entre los valores de límite superior e inferior de temperatura ajustados en S1 y S2. Valor predefinido: 21 °C/70 °F en modo de calefacción o 24 °C/75 °F en modo de refrigeración. Danfoss Heating...
  • Página 22 RET2000...
  • Página 23 IP20 Régulation Tout-ou-Rien Régulation chronoproportionnelle Chauffage/refroidissement Modes de fonctionnement sélectionnables Constitution EN 60730-2-9 Degré de pollution Degré 2 Tension d’impulsions nominale 2,5 kV Essai à la bille 75 °C Dimensions (mm) H84 x l84 x P35 Classe du logiciel Danfoss Heating...
  • Página 24 Montage Installer à environ 1,5 m du sol, à l’écart de courants d’air ou de sources de chaleur telles que des radiateurs, des feux ouverts ou la lumière directe du soleil. Remarque : Ce produit ne doit être installé que par un électricien ou un installateur chauffagiste qualifié...
  • Página 25 Câblage RET2000B COM ON OFF Danfoss Heating...
  • Página 26 Réglages des microcontacts Ajuster les microcon- tacts sur les réglages nécessaires. on/off - la chaudière s’enclenche et se déclenche selon un différentiel de température fixe. chrono - fonction d’économie d’énergie qui enclenche la chaudière à des intervalles réguliers pour atteindre la température de consigne sans la dépasser.
  • Página 27 3 CYCLES 12 CYCLES CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT °C °F TOUCHES DÉVERROUILLÉES TOUCHES VERROUILLÉES Sélection du refroidissement PAS DE RETARD DU COMP RETARD DU COMP. RETARD COMP. 4 MIN. RETARD COMP. 2 MIN. CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT °C °F TOUCHES DÉVERROUILLÉES TOUCHES VERROUILLÉES Danfoss Heating...
  • Página 28 Montage RET2000...
  • Página 29 • Pour indiquer que le thermostat est en mode de réglage avancé, le témoin de veille clignote. L’écran affiche le numéro de réglage en alternance avec la valeur actuelle de ce réglage. • Pour modifier le réglage, appuyer sur le bouton Λ ou V. Danfoss Heating...
  • Página 30 • Appuyer et relâcher simultanément les deux boutons permet d’accéder aux réglages S1 à S3 et de mémoriser la valeur réglée actuelle si elle a été modifiée. • Pour quitter le mode de programmation avancée et revenir au mode veille, maintenir enfoncés les deux boutons pendant plus de 5 secondes.
  • Página 31 La température de consigne peut se situer entre les limites de température inférieure et supérieure réglées dans S1 et S2. Par défaut, elle est réglée sur 21 °C/70 °F pour le mode chauffage ou 24 °C/75 °F pour le mode refroidissement. Danfoss Heating...
  • Página 32 Danfoss Toronto, ON Tel: 905-285-2050 Fax: 905-285-2055 Danfoss Baltimore, MD Tel: 443-512-0266 Fax: 443-512-2070 Website: www.na.heating.danfoss.com VIJTF122 Part No 44108v01 04/15...

Tabla de contenido