Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com RET B + RF Electronic dial setting thermostat with LCD display User & Installation Instructions Certification Mark For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions RET B (RF) / RET B-LS (RF) / RET B-NSB Features (RF) Contact rating 10 - 230 Vac, 3 (1) (excl. North America) Contact rating 10 - 24 Vac, 50/60Hz, 3(1)A (N.America) Temperature Accuracy ±1°C...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting Fix at a height of 1.5m approx from the fl oor, away from draughts or heat sources such radiators, open fi res or direct sunlight. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring (not RF models) For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com DIL switch settings Slide the DIL switches to the settings required (see below) Heating selection ON/OFF - boiler switches ON HEAT COOL when below set temperature CHRONO and OFF when above ON/OFF 3 CYCLES 6 CYCLES CHRONO - energy saving °C...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Locking & Limiting Receiver Wiring (RF only) RX2 and RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY B C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE 1 ON 1 OFF...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning (RF only) If the thermostat and the receiver have been supplied together in a combined pack, the units have been paired in the factory and no commissioning is required (RX1 only). Step 1 RET B-RF Position the setting dial to number 1.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Step 3 RX2/RX3 For RX2 or RX3 repeat steps 1 and 2 for each thermostat and channel, leaving at least 5 mins between the commissioning of each thermostat. Step 4 RET B-RF To replace the thermostat setting dial, position the dial to number 1.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com What is a room thermostat? ... an explanation for householders. A room thermostat simply switches the heating system on and off as necessary. It works by sensing the air temperature, switching on the heating when the air temperature falls below the thermostat setting, and switching it off once this set temperature has been reached.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com The heating system will not work if a timeswitch or programmer has switched it off . The way to set and use your room thermostat is to fi nd the lowest temperature setting that you are comfortable with, and then leave it alone to do its job.
All manuals and user guides at all-guides.com User Instructions Display The LCD displays actual room temperature until the setting dial is moved. Setting the temperature Turn setting dial to required temperature. The selected temperature will fl ash in the LCD to signify it is showing set temperature.
All manuals and user guides at all-guides.com Thermostat status (cool mode only) A snowfl ake symbol will be lit whenever the thermostat is calling for cooling. If this is seen to fl ash, the thermostat output is delayed for a short period to prevent compressor damage. Low battery indication A battery symbol will fl ash in the display when batteries require replacement.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com RET B-LS model only This model is fi tted with an Auto/Off switch. When the switch is set in “I” position the thermostat controls at the temperature set by the setting dial. When set to “O” the thermostat output is turned off and “Of”...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation RET B (RF), RET B-LS (RF) Caractéristiques & RET B-NSB (RF) Caractéristique de contact 10 - 230 Vca, 3 (1) A Précision de la température ±1°C Type de contact SPDT Type 1B (inverseur) Fréquence de fonctionnement 433.92 MHz (RF) Portée émetteur...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Fixez l’appareil à hauteur d’environ m du sol, à l’écart des courants d’air sources de chaleur telles que radiateurs, fl ammes nues ou lumière directe du soleil. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage (versions câblées seulement) For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages d’installateur Faites glisser les microcontacts dans les positions requises (voir ci-dessous). Chauff age ON/OFF (Marche/Arrêt) – la chaudière se met en marche HEAT COOL lorsque la température est CHRONO inférieure à la température ON/OFF défi nie et s’arrête lorsque la 3 CYCLES...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage & Limitation Câblage du Récepteur RX (modèles RF uniquement) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions (modèles RF uniquement) Si le thermostat émetteur et le récepteur ont été fournis ensemble dans un kit, ces deux éléments peuvent communiquer directement sans manipulation particulière (Modèles RX1 uniquement). Etape 1 RET B-RF - Régler la molette sur position 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’utilisateur Ecran L’écran digital affi che la température ambiante, tant que le bouton de réglage n’est pas actionné. Régler la température Tournez le cadran de réglage jusqu’à la température désirée. La température désirée clignote alors sur l’écran digital, afi n de montrer la température eff ectivement réglée.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Mode du thermostat (thermostat en demande de froid) Le symbole « fl ocon de neige » apparaît quand le thermostat est en demande de froid. Si l’écran clignote, la sortie du thermostat est temporisée pendant un court instant pour éviter d’endommager le compresseur.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle RET B-LS seulement Ce modèle est conçu avec un mode Arrêt/Auto. Quand le sélecteur est sur « I », le thermostat régule à la température affi chée à l’écran. Quand le sélecteur est sur « O », le thermostat est inopérant et «...
All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanweisungen RET B (RF) / RET B-LS (RF) Funktionsbeschreibung & RET B-NSB (RF) Schaltleistung 10 - 230 Vac, 3 (1) Temperaturgenauigkeit ±1°C Schaltertyp Umschaltkontakt / potentialfrei / SPDT Reichweite des Senders 433.92 MHz (RF models) Transmitter range Max.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Befestigung In einer Höhe von 1,5 m über dem Boden, frei von Luftzug oder Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, off enen Feuerstellen oder direktem Sonnenlicht, befestigen. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Verkabelung (nur bei Kabelversion) AUS EIN COM HEIZUNG For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen Schieben Sie die DIL-Schalter auf die gewünschten Einstellungen (siehe unten) EIN/AUS - Heizgerät schaltet Heizen EIN, wenn die tatsächliche Temperatur unter der HEAT COOL eingestellten Temperatur liegt CHRONO ON/OFF und AUS, wenn oberhalb. Zeitproportional (Chrono) 3 CYCLES 6 CYCLES...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Sperren und Begrenzen Verdrahtung der Empfangseinheit RX (nur RF-Modelle) RX2 & RX3 ELEKTRONIK ELEKTRONIK KLEMME 6 NUR BEI RX3 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme-Instruktion Wurde das Thermostat zusammen mit dem Receiver in einem kombinierten Paket geliefert, ist dieses eine Einheit und die Einstellung/Programmierung erfolgte bereits im Werk (nur RX1-Modelle). Befolgen Sie zur Frequenzabgleichung des RX-Empfängers auf das Thermostatsignal die unten aufgeführten Schritte 1 bis 4.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzeranweisungen Anzeige Das LCD zeigt die aktuelle Raumtemperatur an, bis die Einstellscheibe bewegt wird. Einstellen der Temperatur Durch Drehen der Einstellscheibe wird die gewählte Temperatur auf dem blinkenden LCD angezeigt. Nach kurzer Zeit wird das Blinken eingestellt und die tatsächliche Raumtemperatur angezeigt.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Thermostat-Status: (Thermostat im Kühlmodus) Das Symbol einer Schneefl ocke wird immer angezeigt, wenn der Thermostat im Kühlmodus ist. Bei Blinken wird der Thermostatausgang für kurze Zeit verzögert, um Kompressorschaden zu vermeiden. Batteriewarnanzeige Bei notwendigem Batteriewechsel wird im Display ein Batteriesymbol angezeigt.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Nur RET B-LS-Modell Dieses Modell ist mit einem Aus/Auto-Schalter ausgestattet. Bei Schalterstellung auf “I” regelt der Thermostat eine auf der Einstellscheibe eingestellte Temperatur. Bei Schalterstellung auf “O” wird die Thermostatleistung abgeschaltet und “Off ” wird im Display angezeigt. Nur RET B-NSB-Modell Dieses Modell ist mit einem Tag/Nacht-Schalter ausgestattet.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación RET B(RF)/RET B-LS(RF)/ Características RET B-NSB(RF) Carga de contactos 10 - 230 V.c.a, 3 (1) A Precisión de temperatura ±1°C Contacto SPDT tipo 1B Frecuencia de funcionamiento 433.92 MHz (RF) Campo de acción del 30m max (RF) transmisor...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Montarlo a una altura de aproximadamente 1,5 m desde el suelo, lejos de corrientes de aire o de fuentes de calor tales como radiadores, fuegos descubiertos o rayos solares directos. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Cableado - solo versiones de conexion permanente CALEFACCION For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes del instalador Mover los conmutadores DIL hasta las posiciones de ajuste requeridas (ver abajo) Calefacción ON/OFF : la caldera cambia a ON cuando está a una temperatura HEAT COOL inferior a la establecida y a OFF cuando está...
All manuals and user guides at all-guides.com Bloquear y Limitar Cableado del Receptor RX (solo para modelos RF) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de puesta en marcha Si el termoestato y el receptor se han suministrado juntos en un paquete combinado, las unidades han sido emparejadas en la fábrica y no será necesaria ninguna operación (solo modelos RX1). Paso 1 RET B-RF - Ajustar la posición del dial a 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones del usuario Pantalla El display muestra la temperatura ambiente actual hasta que se mueva el dial. Ajuste de la temperatura Girar el dial de ajuste hasta la temperatura requerida. Las temperaturas se visualizan en el display parpadeando. Una vez fi jada la temperatura y después de un corto periodo de tiempo el display deja de parpadear y muestra la temperatura ambiente actual.
All manuals and user guides at all-guides.com Estado del termostato: ( termostato en modo refrigeración) El símbolo de la nieve aparecerá en el display cuando el termostato demande refrigeración. Si ésta se ve destelleando, la salida del termostato se demora durante un corto período de tiempo para evitar que el compresor sufra daños.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Solo modelo RET B-LS Este modelo incluye un interruptor Off /Auto. Situando el interruptor en la posición “I” el termostato controlará la temperatura seleccionada en el dial. En la posición “O” el termostato se desconectará y aparece “Of”...
All manuals and user guides at all-guides.com Instruktions vejledning Tekniske data RET B (RF)/RET B-LS (RF)/RET B-NSB (RF) Kontaktbelastning 10 - 230 Vac, 3 (1) A Temperaturnøjagtighed ±1°C Kontakt type SPDT Type 1B Sendefrekvens 433.92 MHz (RF) Rækkevidde 30m max (RF) Forsyning 2 x AA/MN1500 alkaline batterier Omgivelser...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Montering Monter den i en højde på ca. 1,5 m fra gulvet væk fra lufttræks- eller varmekilder såsom radiatorer, åben ild eller direkte sollys. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Ledningsføring (ledningstrukne versioner) For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Montørindstillinger Indstil vippeafbryderne som ønsket (se nedenfor) Opvarmning 1) ON/OFF - kedlen er ON, når temperaturen er under HEAT COOL den indstillede temperatur, CHRONO og OFF, når temperaturen ON/OFF er over den indstillede 3 CYCLES 6 CYCLES temperatur...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Låsning og begrænsning Ledningsføring (ledningstrukne versioner) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE 1 ON 1 OFF 3 ON...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Aktiveringsinstruktioner (ledningstrukne versioner) Hvis termostat og modtager er leveret i sampak, er enhed- erne indstillet fra fabrik, og trin 1-5 kan derfor springes over (Kun RX1 modeller). Trin 1 RET B-RF Indstil termostaten på 1. Tryk i 3 sekunder på...
All manuals and user guides at all-guides.com Brugervejleding Display Displayet viser den aktuelle rumtemperatur indtil der drejes på håndtaget. Indstilling af temperaturen Drej uret til den ønskede temperatur. Den valgte temperatur vises med blinkende tal i displayet. Efter en kort tid skifter displayet til at vise den aktuelle rumtemperatur.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Termostat indstilling – køling I displayet vises et frost-symbol så længe der er behov for yderligere køling. Hvis uret blinker, er termostatudbyttet forsinket i en kort periode for at forhindre beskadigelse af kompressoren. Low battery indication Et ”batteri”-symbol vil blinke i displayet når batterierne skal udskiftes.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Type RET B-LS Denne type er udstyret med en ”auto/off ”- omskifter. Med omskifteren i position ”I” regulere termostaten automatisk i forhold til den valgte temperatur indstilling. Med omskifteren i position ”O” er termostat funktionen udkoblet og symbolet ”Of”...
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie handleiding Omschrijving RET B (RF)/RET B-LS (RF)/RET B-NSB (RF) Maximum contactbelasting 10 - 230 Vac, 3 (1) A Nauwkeurigheid ±1°C Relaiscontact SPDT Type 1B, potentiaalvrij Bedrijfsfrequentie (RF) 433.92 MHz Zendbereik (RF modellen) 30m max Voeding 2 x AA/MN1500 Alkaline batterijen...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Bevestig op een hoogte van ongeveer 1,5 m vanaf de vloer, niet op de tocht en uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, open vuur of direct zonlicht. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitingen (niet bij RF modellen) For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Instellingen Schuif de DIL-schakelaars naar de gewenste instellingen (zie hieronder) Verwarmen ON/OFF – ON/OFF - de ketel schakelt AAN wanneer de HEAT COOL temperatuur daalt tot onder de CHRONO ON/OFF ingestelde waarde en UIT bij hogere temperaturen 3 CYCLES 6 CYCLES...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Blokkeren & Begrenzen Aansluiting van ontvanger (alleen bij RF modellen) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Inbedrijfstelling van RF modellen Als de thermostaat en de ontvanger in een setverpakking zijn geleverd is de aanmeldprocedure al in de fabriek uitgevoerd (enkel model RX1). Volg onderstaande stappen om de thermostaat bij de ontvanger aan te melden.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructies voor Gebruik Display De display toont de gemeten ruimtetemperatuur totdat de instelknop wordt verdraaid. Instelling van de temperatuur Draai de instelknop naar de gewenste temperatuur. Op de display verschijnt knipperend de ingestelde temperatuur. Na korte tijd stopt de display met knipperen en wordt de gemeten ruimtetemperatuur getoond.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Status thermostaat (koeling) Als de thermostaat in de koelstand staat (zie installatie-instructies) verschijnt er een ijskristal-symbool in de display wanneer de thermostaat koeling vraagt. Wanneer u die ziet knipperen wordt de thermostaatuitvoer gedurende korte tijd vertraagd om schade aan de compressor te voorkomen.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Alleen het RET B-LS model Dit model is voorzien van een AUTO/OFF schakelaar. Als de schakelaar op “I” (AUTO) gezet wordt, regelt de thermostaat volgens de temperatuur die op de draaiknop is ingesteld. De thermostaat kan worden uitgezet door de schakelaar op “O”...
All manuals and user guides at all-guides.com Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò ×áñáêôçñéóôéêÜ RET B (RF)/RET B-LS (RF)/RET B-NSB (RF) ÏíïìáóôéêÞ ôéìÞ åðáöÞò 10 - 230 V Å.Ñ., 3 (1) A Áêñßâåéá èåñìïêñáóßáò ±1°C Ôýðïò åðáöÞò SPDT ôýðïõ 1B Óõ÷íüôçôá ðïìðïý 433,92 MHz (ìïíôÝëá RF) ÅìâÝëåéá...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com ÅãêáôÜóôáóç Óôåñåþóôå óå ýøïò ðåñßðïõ 1,5 m áðü ôï äÜðåäï, ìáêñéÜ áðü ñåýìáôá Þ ðçãÝò èåñìüôçôáò üðùò óþìáôá êáëïñéöÝñ, ãõìíÞ öëüãá Þ Üìåóç çëéáêÞ áêôéíïâïëßá. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç (ü÷é ìïíôÝëá RF) ÈÝñìáíóç For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Ñõèìßóåéò äéáêüðôç DIL ÃëéóôñÞóôå ôïõò äéáêüðôåò DIL óôéò áðáéôïýìåíåò ñõèìßóåéò (âëÝðå ðáñáêÜôù) ÅðéëïãÞ èÝñìáíóçò Ï äéáêüðôçò ON/OFF ôïõ ìðüéëåñ ìåôáöÝñåôáé óôçí èÝóç ON üôáí ç èåñìïêñáóßá åßíáé ÈÝñìáíóç Øýîç êÜôù áðü ôç ñõèìéóìÝíç êáé CHRONO ON/OFF óôç...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com ÁóöÜëéóç êáé ðåñéïñéóìüò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç äÝêôç (ìüíï RF) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE 1 ON...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá (ìüíï RF) Εάν o θερμοστάτης και ο δέκτης έχουν παραδοθεί μαζί σε ένα ενιαίο πακέτο, οι μονάδες έχουν προρυθμιστεί από το εργοστάσιο και καμία ρύθμιση δεν απαιτούνται (RX1 μόνο). ÂÞìá 1 RET B-RF Τοποθετήστε...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja instalacji RET B (RF)/RET B-LS (RF)/ Specyfi kacja RET B-NSB (RF) Obciążalność styków 10 - 230 Vac, 3 (1) A Dokładność regulacji ±1°C Typy wbudowanych SPDT Type 1B przekaźników Częstotliwość komunikacji 433.92 MHz Zasięg nadajnika (zob.niżej) Maksymalnie 30 metrów, prosta linia Zasilanie...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Zamontuj urządzenie w odległości około 1,5 podłogi, dala przeciągów oraz źródeł ciepła, takich jak grzejniki, otwarty ogień czy bezpośrednie światło słoneczne. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie przewodów (tylko dla wersji podłączanych na stałe) For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia przy instalacji Przesuń przełączniki DIL w wymagane ustawienia (patrz poniżej) Tryb - grzanie Tryb ON/OFF (WŁ./WYŁ.) – kocioł włącza się, gdy HEAT COOL temperatura spada poniżej ustawionej, zaś wyłącza się, gdy CHRONO ON/OFF temperatura wzrasta powyżej 3 CYCLES...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Zamknięcie i ograniczenie Przewody instalacji elektrycznej odbiornika RX (tylko w modelach RF) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Jeżeli termostat i odbiornik dostarczone są w jednym, wspólnym opakowaniu, nie ma potrzeby rejestracji termostatu - zostało to wykonane fabrycznie (tylko w model RX1). Krok 1 RET B-RF - Ustaw pokrętło w pozycji 1i zdejmij je. Przyciśnij na 3 s przycisk LEARN (znajduje się...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Użytkownika Wyświetlacz Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualna temperatura do momentu zmiany jej nastawy. Ustawianie temperatury Ustaw pokrętło na żądaną temperaturę. Ustawiona wartość pojawi się na wyświetlaczu i będzie migać. Po chwili na jej miejsce wyświetlona zostanie wartość aktualnej temperatury w pomieszczeniu.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Stan pracy termostatu: (tryb chłodzenie) Symbol płatka śniegu pojawi się gdy temperatura jest powyżej nastawionej. Jeżeli wskazanie będzie pulsować, działanie termostatu będzie opóźnione na krótki okres czasu w celu zapobiegnięcia uszkodzeniu kompresora. Wskaźnik zużycia baterii Jeśli wymagana jest wymiana baterii, to na wyświetlaczu pojawia się...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com DOT. RET B-LS Termostat wyposażony jest w wyłącznik. Jeśli ustawiony jest w pozycji „I” termostat reguluje według nastawionej temperatury. Pozycja „O” oznacza wyłączenie termostatu – na wyświetlaczu pojawia się napis„Off”. DOT. RET B-NSB Termostat wyposażony jest w przełącznik „Dzień...
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimo instrukcijos RET B (RF)/RET B-LS (RF)/ Elementai RET B-NSB (RF) Kontaktas 10 - 230 Vac, 3 (1) A Tiksli temperatūra ±1°C Kontakto tipas SPDT Type 1B Siųstuvo dažnis 433,92 MHz (RF modeliai) Siųstuvo diapazonas 30 m daugiausia (RF modeliai) Maitinimo šaltinis...
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Pritvirtinkite prietaisą apie 1,5 m aukštyje nuo grindų, atokiau skersvėjo ar šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, atviros ugnies tiesioginių saulės spindulių. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Laidai (ne RF modeliams) Šildymo For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com DIL jungiklio nustatymai Paslinkite DIL jungiklius į pagei- daujamas padėtis (žr. žemiau) ON/OFF – boileris įsijungia Šildymo pasirinktis (ON), jei temperatūra nukrenta žemiau už Karštis Vėsinimas nustatytąją, ir išsijungia Chrono (OFF), jei temperatūra Įj./Išj.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Blokavimas ir ribojimas Imtuvo laidai (tik RF modeliams) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE 1 ON...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Komplektavimas (tik RF versijos) Jeigu termostatas ir imtuvas tiekiami kartu vienoje pakuotėje, jie parenkami gamykloje, todėl derinimas nereikalingas RET B-RF - Pasukite nustatymo diską iki skalėje pažymėto skaičiaus 1. Nuimkite diską, paspauskite LEARN klavišą...
All manuals and user guides at all-guides.com Informacija Vartotojui Ekranas Kol nenuimtas nustatymų diskas, LCD ekrane bus rodoma dabartinė kambario temperatūra. Temperatūros nustatymas Pasukite nustatymų diską iki pageidaujamos temperatūros. LCD ekrane ims mirksėti pasirinkta temperatūra – tai reiškia, jog ji nustatyta. Po kiek laiko ekranas nustos mirksėti ir jame pasirodys dabartinė...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Termostato režimas (tik vėsinimo režimas) Kai termostatas mažina temperatūrą, pasirodo snaigės simbolis. Jei šis simbolis mirksi, termostato veikimas trumpam uždelsiamas, nebūtų sugadintas kompresorius. Pranešimas apie išsikrovusią bateriją Kai ateina laikas keisti baterijas, ekrane ima mirksėti baterijos simbolis.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Tik RET B-LS modelis Šiame modelyje sumontuotas automatinis išjungimo jungiklis. Kai jungiklis nustatytas į „I“ padėtį, termostatas palaiko temperatūrą, nustatytą nustatymų disku. Kai jungiklis nustatytas į „O“ padėtį, termostatas išjungiamas ir ekrane pasirodo užrašas „Of“. Tik RET B-NSB modelis Šiame modelyje...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso RET B (RF) / RET B-LS (RF) / Caratteristiche RET B-NSB (RF) Valori nominali dei contatti 10 - 230 Vac, 3 (1) A Precisione temperatura ±1°C Tipo dei contatti SPDT tipo 1B Frequenza del trasmettitore 433,92 MHz (modelli RF) Campo di funzionamento...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Installarlo ad un’altezza di circa 1,5 m da terra, al riparo da correnti d’aria o fonti di calore quali ad esempio radiatori, fi amme libere o luce solare diretta. For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio (esclusi i modelli RF) For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione interruttori DIL Impostare gli interruttori DIL sui parametri prescritti (vedere sotto) Attivazione riscaldamento ON/OFF: la caldaia si inserisce (ON) quando la temperatura HEAT COOL scende al di sotto del valore CHRONO impostato e si disinserisce (OFF) ON/OFF quando lo supera.
All manuals and user guides at all-guides.com Bloccaggio e esclusioni Cablaggio del ricevitore (solo modelli RF) RX2 & RX3 ELECTRONICS ELECTRONICS TERMINAL 6 RX3 ONLY 1 2 3 4 B C 1 2 3 4 5 6 ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio (solo versioni RF) Se il termostato ed il ricevitore sono stati forniti assieme in un’unica confezione, gli stessi sono già stati sintonizzati in fabbrica. Nessuna ulteriore operazione è richiesta (solo modello RX1).
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’utente Display Il display LCD visualizza l’eff ettiva temperatura ambiente fi no a quando non viene azionato il pomello di regolazione. Impostazione della temperatura Ruotare il pomello sulla temperatura desiderata. La temperatura selezionata lampeggia sul display per indicare la temperatura impostata.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Stato del termostato (solo modalità raff reddamento) Il simbolo del fi occo di neve si illumina quando il termostato comanda l’inserimento del condizionatore. Se il simbolo lampeggia, il segnale del termostato viene leggermente ritardato per evitare danni al compressore.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Solo modello RET B-LS Questo modello è dotato di interruttore Auto/Off . Con l’interruttore in posizione “I”, il termostato regola la temperatura in base all’impostazione del pomello. Con l’interruttore su “O”, il segnale del termostato viene disinserito e compare l’indicazione “Of”.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com www.danfoss.com/BusinessAreas/Heating Part No 25693v09 07/07 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]...