Ryobi EMS190DCL Traducción De Las Instrucciones Originales página 251

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
SV
VARNING
De angivna brusnivåerna har mätts i enlighet med en standard testmetod enligt
SE 62841-1 och SE 62841-3-9, och kan användas för att jämföra ett verktyg
med ett annat.
De angivna brusnivåerna kan även användas i en preliminär exponeringsbedömning.
Brusnivåerna vid verklig användning av elverktyget kan skilja sig från de angivna
värdena beroende på vilket sätt verktyget används på, särskilt när det kommer till
vilken typ av arbetsstycke som bearbetas.
Identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda operatören baserat på en uppskattad
exponering under verkliga användningsförhållanden (med betraktande av alla delar
av driftcykeln såsom när verktyget stängs av och när det körs i tomgångsläge,
förutom utlösningstiden).
Använd hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.
FI
VAROITUS
Ilmoitetut melutasot on mitattu vakiotestimenetelmän EN 62841-1 ja EN 62841-3-9
mukaisesti, ja niitä voidaan käyttää työkalujen vertailussa.
Ilmoitettuja melutasoja voidaan käyttää myös altistumisen ennakkoarvioinnissa.
Sähkötyökalun käytön aikaiset todelliset melutasot voivat poiketa ilmoitetuista
arvoista riippuen siitä, miten työkalua käytetään ja erityisesti siitä, minkä tapaista
työkappaletta työstetään.
Tunnista turvakeinot, joiden avulla työntekijää suojataan, todellisten
käyttöolosuhteiden altistusarvion perusteella (ota huomioon käyttöjakson kaikki
osat, kuten ajat, joina työkalu on pois päältä ja milloin se on joutokäynnissä
laukaisuajan lisäksi).
Käytä kuulosuojaimia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.
NO
ADVARSEL
De erklærte utslippsverdiene har blitt målt i samsvar med en standardtestmetode
i henhold til EN 62841-1 og EN 62841-3-9, og kan brkes til å sammenligne et
verktøy med et annet.
De erklærte støyverdiene kan også brukes i en preliminær eksponeringsvurdering.
Støyutslippene under faktisk bruk av det elektriske verktøyet kan skille seg fra de
erklærte verdiene avhengig av måten verktøyet brukes på, spesielt i henhold til
hvilket materiale som behandles.
Identifiser sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren basert på en beregning av
eksponering i de faktiske bruksforholdene (ta i vurdering alle deler i driftssyklusen,
slik som tidene da verktøyet er avslått og når det kjører i tomgang i tillegg til
utløsningstiden).
Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen.
RU
ОСТОРОЖНО!
Заявленные уровни шумового воздействия получены с использованием
метода, предусмотренного стандартами EN 62841-1 и EN 62841-3-9, и могут
применяться для сравнения инструментов.
Заявленные уровни шума также могут применяться в ходе предварительной
оценки общего воздействия.
Фактическая шумность работающего электроинструмента может отличаться от
заявленных значений в зависимости от условий использования, в частности
от обрабатываемого материала.
Меры безопасности оператора должны определяться с учетом примерного
воздействия в фактических условиях эксплуатации (принимая во внимание
все этапы рабочего цикла, например, периоды отключения инструмента и
работы на холостом ходу).
Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может
привести к потере слуха.
PL
OSTRZEŻENIE
Deklarowany(-e) poziom(y) emisji hałasu został(y) zmierzony(-e) zgodnie ze
znormalizowaną metodą badania opisaną w normach EN 62841-1 i EN 62841-3-
9 i może(-gą) być wykorzystywany(-e) do porównywania poszczególnych narzędzi.
Deklarowany(-e) poziom(y) hałasu można również wykorzystywać do wstępnej
oceny narażenia.
Emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia z napędem może
różnić się od deklarowanych wartości w zależności od sposobu jego użytkowania,
a w szczególności w zależności od rodzaju obrabianego przedmiotu.
Należy zidentyfikować środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora w
oparciu o szacunkową ocenę narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania
(z uwzględnieniem wszystkich etapów cyklu operacyjnego, takich jak włączanie,
przestój przy włączonym silniku czy rozruch).
Nosić ochronę słuchu. Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu.
CS
VAROVÁNÍ
Udávané hodnoty akustické hladiny hluku byly změřeny s využitím standardních
zkušebních metod podle ustanovení norem EN 62841-1 a EN 62841-3-9 a lze je
použít na porovnání hlučnosti různého nářadí.
Udávané hodnoty hlučnosti lze také využít k předběžnému vyhodnocení účinků
na osoby.
Skutečná hlučnost se může od udávaných hodnot lišit v závislosti na způsobu
používání nářadí, obzvláště na druhu obrobku.
Určete bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy na základě odhadnutého
účinku za podmínek konkrétního používání (při zohlednění všech součástí
provozního cyklu, například kromě obrábění také když je nářadí vypnuto nebo
běží na volnoběh).
Používejte ochranu sluchu. Působením hluku může dojít k poškození sluchu.
HU
FIGYELMEZTETÉS
A közölt zajkibocsátási érték(ek)et az EN 62841-1 és EN 62841-3-9 szabványos
tesztjével mérték, és ez(ek) alapján az egyik szerszám összehasonlítható egy
másikkal.
A közölt zajszintérték(ek) alapján előzetesen felmérhető a kitettség mértéke.
A szerszám tényleges használata során kibocsátott zajszint a szerszám használati
módjától, különösen a feldolgozott munkadarabtól függően eltérhet.
A tényleges használati körülmények miatti kitettségi szint alapján állapítsa meg
a kezelő védelméhez szükséges biztonsági intézkedéseket (vegye figyelembe a
működési ciklus összes részét, pl. a szerszám kikapcsolási és üresjárati idejét,
valamint az indítási időt).
Viseljen hallásvédelmet. A fokozott zajhatás hosszú távon a hallás elvesztését
eredményezheti.
RO
AVERTISMENT
Valoarea declarată a emisiei de zgomot a fost măsurată în conformitate cu o
metodă de testare standard EN 62841-1 și EN 62841-3-9, și poate fi utilizată
pentru compararea uneltelor.
Valoarea de zgomot declarată poate fi utilizată și pentru evaluarea preliminară
a expunerii.
Emisiile de zgomot în timpul utilizării efective a uneltei electrice pot fi diferite față
de valorile declarate în funcție de modul în care este utilizată unealta și în special
de tipul de piesă prelucrată.
Identificați măsurile de siguranță pentru protecția operatorului, pe baza unei
estimări a expunerii în condițiile reale de lucru (având în vedere toate părțile ciclului
de funcționare, precum perioadele când unealta este oprită și când funcționează
la ralanti, plus perioada de activare).
Purtați protecție pentru urechi. Expunerea la zgomot poate produce pierderea
auzului.
loading

Este manual también es adecuado para:

Ems190dc