Ryobi EMS254L Traducción De Las Instrucciones Originales
Ryobi EMS254L Traducción De Las Instrucciones Originales

Ryobi EMS254L Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para EMS254L:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

EMS254L
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi EMS254L

  • Página 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
  • Página 29: Uso Previsto

    Español Mantenga a los niños y personas ajenas alejadas de la zona en la que está utilizando la herramienta ingletadora. eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la unidad. SEGURIDAD ELÉCTRICA USO PREVISTO Las conexiones de la herramienta eléctrica deben La sierra ingletadora tiene como uso previsto el serrado de corresponder a los de la toma de corriente.
  • Página 30: Mantenimiento

    Español la herramienta eléctrica. Una llave que se encuentra laborales y el trabajo que se ha de llevar a cabo. conectada a una pieza de rotación puede resultar en Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos lesiones personales. diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa.
  • Página 31: Advertencias De Seguridad Para Hoja De Sierra De Madera

    Español de la sierra, para quitar pedazos de madera o cilindros varillas o tubos. Las varillas tienen por cualquier otro motivo, cuando la hoja está tendencia a rodar al cortarse, lo que provoca que la girando. cuchilla “muerda”, así que empuje la pieza con la mano sierra girando quizá...
  • Página 32: Avisos De Seguridad Adicionales

    Español que el recomendado. No utilice ningún espaciador para en una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de encajar la lámina en el eje. trabajo). Compruebe rastros de daños o aspecto anormal en el disco de sierra antes de cada uso. Los rastros de daño u holgura pueden causar el lanzamiento de Lleve siempre gafas de seguridad al utilizar el objetos durante su uso y aumentar las probabilidades...
  • Página 33: Riesgos Residuales

    Español derrita el plástico al cortar. incumplimiento de estas normas puede resultar en lesiones graves. en la cuchilla de la sierra, así que use solo aquella marcada con una velocidad igual o mayor a la que se No mire fijamente el láser durante el funcionamiento. especifique en la herramienta.
  • Página 34: Conozca Su Producto

    Español Ajuste y bloquee los ángulos de corte y la profundidad ADVERTENCIA antes de hacer el corte. El uso prolongado de la herramienta puede provocar Asegure la pieza de trabajo a la base de la o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta ingletadora.
  • Página 35: Transporte Y Almacenamiento

    Español protecciones u otras funciones no funcionan según lo TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO previsto. Vaya a un centro de servicio autorizado para Desconecte el cable de alimentación al guardar el ajustes o reparaciones profesionales. producto. Guarde el producto en un lugar seguro No haga ningún ajuste mientras la hoja de la sierra está...
  • Página 36: Símbolos En Este Manual

    Español SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Marca de conformidad ucraniana Enchufe el producto. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender el producto. Desenchufe el producto. Equipamiento de Clase II, doble aislamiento Bloquear Utilice dispositivos de protección para los oídos Desbloquear Utilice siempre gafas de protección.
  • Página 37 Español...
  • Página 105 LASER...
  • Página 106 2015...
  • Página 115 Polski tarczy. oddzielnie Uwaga: UWAGA UWAGA...
  • Página 147 Latviski piederumi...
  • Página 191 15 Nm).
  • Página 192 30 mA.
  • Página 196 LASER...
  • Página 201 847-1.
  • Página 204 LASER...
  • Página 221 LASER...
  • Página 223 6 mm 10 mm 4 mm...
  • Página 226 Assembly...
  • Página 252 Maintenance...
  • Página 254 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto l’appareil producto Mitre saw Scie à onglet Gehrungskappsäge Ingletadora Sega per tagli obliqui Verstekzaag Serra de esquadria Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
  • Página 258 AVVERTENZE WARNING I valori di emissione sonora dichiarati che sono stati misurati in base a un metodo The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with di prova standardizzato di EN 62841-1 e EN 62841-3-9, possono essere utilizzati a standard test method of EN 62841-1 and EN 62841-3-9, and may be used for per confrontare uno strumento con un altro.
  • Página 263 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Página 270 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Página 273 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 275 Herewith we declare that the product Ingletadora Mitre Saw Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: EMS254L Model number: EMS254L Intervalo del número de serie: 46298701000001 - 46298701999999 Serial number range: 46298701000001 - 46298701999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Tabla de contenido