Página 1
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER EMS305RG ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
Página 2
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and Important! operating the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, Attention! d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
Español No fuerce la herramienta. Realizará un trabajo mejor y en el diseño de su ingleteadora. más seguro a la velocidad para la que ha sido diseñada. Utilice herramienta adecuada. utilice herramientas pequeñas para realizar el trabajo de una USO PREVISTO grande.
Español prevista. Compruebe la alineación y el acoplamiento seguridad puede verse amenazada. de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otro problema que pueda afectar a su recomienda el uso de un ID (interruptor diferencial) con funcionamiento.
Español protección del circuito de alimentación (fusible o No utilice láminas HSS. disyuntor). Verifique que la lámina de la sierra está correctamente No cambie el láser o LED por otro de distinto tipo. montada antes utilizarla. Antes de cada uso, apriete la Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el tuerca de apriete firmemente.
Español Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el 9. Mesa giratoria fabricante del láser o un agente de servicio autorizado. 10. Base 11. Inserto de la mesa No cambie el láser por otro de distinto tipo. 12. Mango de bloqueo de la mesa giratoria 13.
El fabricante recomienda encarecidamente montar deben ser efectuadas por un Centro de Servicio siempre de modo seguro el producto sobre un banco Habilitado Ryobi. de trabajo. Tope de profundidad máxima de corte banco de trabajo mediante las cuatro tuercas, tornillos y arandelas suministradas, el producto puede utilizarse a que la hoja de la sierra corte la base metálica de la unidad.
Español para utilizarlos en el futuro. Levante el producto Para cortar madera y material utilizando el mango en la parte superior. análogo Al levantar el producto a cierta altura, se necesitan dos personas con guantes resistentes para levantar la base del producto.
Página 29
Español Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
Página 190
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Vitesse à vide 0° 0° dei pezzi EN 61029 Werte EN 61029 EN 61029 EN 61029 Werte EN 61029 EN 61029 EN61029-2-9:2009 EN61029-2-9:2009 EN61029-2-9:2009 EN61029-2-9:2009...
Página 191
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Nettovikt Nettovekt Effekt Effekt 2200 W EN 61029 3 dB EN 61029 3 dB EN61029-2-9:2009 EN61029-2-9:2009 EN61029-2-9:2009...
Página 194
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN61029 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 61029 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Página 198
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
Página 210
Herewith we declare that the product Ingletadora Mitre Saw Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: EMS305RG Model number: EMS305RG Intervalo del número de serie: 46205301000001 - 46205301999999 Serial number range: 46205301000001 - 46205301999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...