vitra. Planophore Istrucciones Para El Uso página 14

Podstawowa wskazówka ezpieczeństwa
PL
PT
UWAGA!
!
Przed użyciem należy
starannie przeczytać niniejszą instrukcję montażu.
Przechowywać instrukcję do późniejszego czytania.
OSTROŻNIE!
Regał Planophore jest
!
ciężki Dla zachowania stabilności należy przestrzegać
następujących zasad:
Przed montażem:
ƒ Starannie wybrać miejsce ustawienia
ƒ Sprawdzić, czy żaden element nie jest zarysowany lub
nie ma uszkodzonej powierzchni.
ƒ Nośność stropu w miejscu ustawienia musi być
wystarczająca.
ƒ Do montażu potrzebne są co najmniej 2 osoby.
ƒ Przesunąć karton dopiero po całkowitym
rozpakowaniu.
ƒ Zachować ostrożność podczas montażu, unikać
zarysowań.
ƒ Mocno dokręcać wszystkie wkręty. + 20 Nm
Po zakończeniu montażu:
ƒ Nie przesuwać mebla, nie opierać się o niego, nie
potrząsać nim ani nie wspinać się na niego.
ƒ Mebel nie służy do siadania.
ƒ Przestrzegać dopuszczalnego obciążenia i dbać, aby
było równomiernie rozłożone. Maks. 75 kg na piętro.
ƒ Używać materiałów pomocniczych i zachować je na
później.
14
Indicação básica de segurança
Antes da utilização leia
ATENÇÃO!
!
cuidadosamente as instruções de
montagem. Guarde-as para utilização posterior.
O seu Planophore é difícil.
CUIDADO!
!
Para a estabilidade devem ser observados os
seguintes pontos.
Antes da montagem:
ƒ seleccione o local exacto.
ƒ verificar as partes quanto a rachaduras ou
danos na superfície.
ƒ o local de carga no tecto deve ser suficiente.
ƒ montagem com mín. 2 pessoas.
ƒ mover primeiro o cartão quando estiver
completamente desembalado.
ƒ Montagem cuidadosa, evitar riscos.
ƒ Apertar fixamente todos os
parafusos. + 20 Nm
Após a montagem:
ƒ Não mover o móvel, não encostar, não
abanar ou subir.
ƒ O móvel não deve ser utilizado como assento.
ƒ Manter capacidade de carga em cargas
uniformemente distribuídas. Por piso,
máx. 75 kg.
ƒ Utilizar e armazenar as ferramentas.
loading