FR
Consigne élémentaire de sécurité
ES
ATTENTION!
Lisez minutieusement l'intégralité
!
de cette notice de montage avant toute
utilisation. Conservez-la précieusement pour
consultation ultérieure.
ATTENTION!
!
Votre Planophore est lourd. Pour
!
assurer sa stabilité, veuillez respecter les points suivants.
Avant le montage :
ƒ Choisir l'endroit précis.
ƒ Vérifier que les pièces ne présentent aucune
fissure ni aucun autre dommage en surface.
ƒ La capacité de charge de l'endroit choisi doit être
suffisante.
ƒ Montage par 2 personnes au moins.
ƒ Ne déplacer le carton qu'une fois entièrement
déballé.
ƒ Montage avec précaution pour éviter toute rayure.
ƒ Bien serrer toutes les vis. + 20 Nm
Après le montage :
ƒ Ne pas déplacer le meuble, ne pas s'appuyer contre
et ne pas le secouer ni monter dessus.
ƒ Le meuble ne peut pas servir de siège.
ƒ Respecter la capacité de charge avec répartition
homogène de la charge. Max. 75 kg par
rayonnage.
ƒ Utiliser et conserver l'accessoire.
8
Normativa básica de seguridad
¡ATENCIÓN!
Lea detenidamente
!
estas instrucciones de montaje antes de usar el
producto y guárdelas para posibles consultas
en el futuro.
¡PRECAUCIÓN!
Su Planophore es pesada. Para
!
que esté bien asentada deben cumplirse los siguientes
requisitos:
Antes del montaje:
ƒ Escoja el lugar exacto de ubicación.
ƒ Compruebe que las superficies de las piezas
individuales no presenten grietas ni daños.
ƒ Verifique que la capacidad de carga de la
superficie del lugar de ubicación sea suficiente.
ƒ Realice el montaje con 2 personas como mínimo.
ƒ Mueva la caja solo cuando se haya desembalado
por completo.
ƒ El montaje debe ser cuidadoso para evitar rayados.
ƒ Apriete bien todos los tornillos. + 20 Nm
Después del montaje:
ƒ No mueva el mueble ni lo sacuda, tampoco se
apoye ni se suba a él.
ƒ El mueble no sirve como asiento.
ƒ Respete la capacidad de carga repartiéndola de
forma homogénea. Cada balda soporta un
máximo de 75 kg.
ƒ Utilice y guarde los medios auxiliares.