Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SC16
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
Español
Português
English
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL
Page
6
Page
16
Page
25
loading

Resumen de contenidos para Stanley SC16

  • Página 1 ESPAÑOL SC16 Español Page Português Page English Page MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 * La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real./ * A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real./ * The picture may differ slightly to actual unit.
  • Página 6 USO PREVISTO utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga La Sierra Circular STANLEY modelo SC16 se ha diseñado eléctrica. para cortar madera y está destinada para uso profesional. f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro...
  • Página 7 ESPAÑOL c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o El contacto con un cable “con corriente” hará que la batería de la herramienta eléctrica antes de las partes metálicas de la herramienta mecánica realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar que estén al descubierto también “lleven corriente”, lo cual causará...
  • Página 8 ESPAÑOL d. Sujete los paneles grandes para minimizar el ¡PELIGRO! Indica una situación de peligro riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. el retroceso. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso.
  • Página 9 ESPAÑOL contribuir a la pérdida de audición. ♦ Manténgase alejado de los extremos que pudieran caerse una vez que sean cortados. Pueden estar ♦ Si el protector inferior se engancha en una calientes o ser afilados y/o pesados. Puede resultar en superficie debajo del material que se está...
  • Página 10 ETIQUETAS SOBRE LA HERRAMIENTA para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes autorizada por Stanley, la garantía no tendrá símbolos: efecto. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN...
  • Página 11 ESPAÑOL ENSAMBLAJE Voltaje Amperes Corriente nominal (amperes) del cable ¡ADVERTENCIA! Antes del ensamblaje, asegúrese de que 110-127 0 - 2,0 la herramienta esté apagada y desenchufada. ¡ADVERTENCIA! Con el fin de reducir el riesgo de lesiones 2,1 - 3,4 serias, apague y desconecte la herramienta de la fuente de 3,5 - 5,0 energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar accesorios.
  • Página 12 Si requiere asistencia con respecto a las hojas, contacte a ♦ No use hojas excesivamente desgastadas su distribuidor STANLEY más cercano. DESPUÉS DE USAR Ajuste de la profundidad de corte (FIG. E–G) 1.
  • Página 13 ESPAÑOL seguras. Debe mantener las manos lejos del área de OPERACIÓN corte, y el cable de alimentación debe estar lejos de la misma para que no se enrede o atore con el material ¡ADVERTENCIA! Para cambiar los accesorios, use de trabajo. siempre guantes.
  • Página 14 Use sólo jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Jamás permita el ingreso de líquidos Su herramienta eléctrica Stanley ha sido diseñada para en la herramienta; jamás sumerja parte alguna de la operar durante un periodo prolongado de tiempo con herramienta en el líquido.
  • Página 15 Este producto no debe desecharse con la basura 90º doméstica normal. 45º Si llega el momento de reemplazar su producto Stanley o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche Diámetro de la con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este hoja producto se deseche por separado.
  • Página 16 Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico. Nota: O termo “Dispositivo de A serra circular STANLEY modelo SC16 foi concebida para Corrente Residual (RCD)” pode ser substituído pelo termo cortar madeira e destina-se a uso profissional.
  • Página 17 PORTUGUÊS d. Estas medidas de prevenção de segurança ♦ A proteção Inferior deve recolhida reduzem o risco de uma partida repentina da manualmente utilizar apenas para cortes ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são especiais tais como “Cortes profundos” e “Corte perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.
  • Página 18 PORTUGUÊS tente remover a serra do trabalho ou puxá- ♦ Arsênico e cromo de madeira quimicamente tratada la para trás enquanto a lâmina estiver em movimento, (CCA). ou ocorrerá um arranque. Verifique e tome medidas Seu risco de exposição varia, dependendo da freqüência corretivas para eliminar a causa da prisão da lâmina..
  • Página 19 ADVERTÊNCIA! Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, ♦ As crianças devem ser supervisadas para ter certeza pelo Centro de Serviço Autorizado da Stanley ou de não brincarem com o aparelho. uma pessoa igualmente qualificada para evitar RÓTULOS DA FERRAMENTA...
  • Página 20 PORTUGUÊS serra sob condições de umidade ou na presença de gases Área do cabo Corrente nominal do ou fluídos inflamáveis. Não use com discos diamantados. transversal (mm cabo (Ampères) Estas serras de uso industrial são ferramentas elétricas 0,75 profissionais. Não deixe a ferramenta ao alcance de 1,00 crianças.
  • Página 21 área da arruela de fixação verificando a condição e Caso precisar de ajuda em relação às lâminas de corte operação da capa de proteção inferior, como explicado entre em contato com o seu distribuidor STANLEY mais anteriormente. Não lubrifique esta área. próximo.
  • Página 22 PORTUGUÊS AJUSTE Para parar a ferramenta, solte o botão Liga/Desliga (1). SEMPRE desligue o interruptor da ferramenta ao terminar 1. Solte o botão de ajuste do guia (23) e coloque o guia o trabalho e antes de desconectá-la da corrente elétrica. (22) de acordo com a largura de corte desejado.
  • Página 23 Lembre-se de que a mesma A ferramenta elétrica Stanley foi desenhada para operar permanecerá exposta até que isso aconteça. durante um período prolongado de tempo com uma De modo algum passe a mão por baixo do material...
  • Página 24 Antes de iniciar um corte INFORMAÇÕES DE SERVIÇO verifique sempre a correta operação abrindo totalmente A Stanley possui uma das maiores Redes de Serviços do a proteção e permitindo que feche. Se a proteção País, com técnicos treinados para manter e reparar toda fechar lentamente ou não fechar completamente, será...
  • Página 25 A Your STANLEY Circular Saw SC16 has been designed moment of inattention while operating power tools may for wood cutting applications. This tool is intended for result in serious personal injury.
  • Página 26 ENGLISH ( Original Instructions) in accordance with these instructions, taking into reduces the chance for blade binding. account the working conditions and the work to ♦ Always use blades with correct size and shape be performed. Use of the power tool for operations (diamond vs.
  • Página 27 ENGLISH ( Original Instructions) ♦ Keep the Blades Clean and Sharp. Sharp blades protruding blade may cut objects that can cause kickback. minimize stalling and kickback. The use of dull and/ or dirty blades can increase the saw loading causing the SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS operator to push harder which promotes twisting.
  • Página 28 Stanley the warranty will not be valid. instruction concerning use of the appliance by a person USING AN EXTENSION CABLE responsible for their safety.
  • Página 29 ENGLISH ( Original Instructions) 8. Base plate Note: Never engage the blade lock while saw is running, or engage in an effort to stop the tool. Never turn the saw on 9. Lower blade guard while the blade lock is engaged. Serious damage to your 10.
  • Página 30 AFTER USE If you need assistance regarding blades, please contact your local STANLEY dealer. ♦ After switching off the tool, never stop the rotation of the accessory by a lateral force applied against it. Depth of Cut Adjustment (FIG. E–G) 1.
  • Página 31 Ripping is the process of cutting wider boards into narrower strips – cutting grain lengthwise. Hand guiding is more ♦ Or run the battery down completely if it is integral and difficult for this type of sawing and the use of a STANLEY then switch off.
  • Página 32 WARNING! Since accessories, other than those ♦ Regularly clean the ventilation slots in your appliance/ offered by Stanley, have not been tested with this tool/ charger using a soft brush or dry cloth. product, use of such accessories with this tool could be ♦...
  • Página 33 TECHNICAL DATA CIRCULAR SAW SC16 TYPE -AR -B2C -B3 Voltage Frequency Power input 1600 No-load speed .../min (rpm) 5500 Maximum Blade diameter Maximum depth of cut at 90º 45º Blade bore Bevel angle 45º adjustment Weight kg (lbs) 3,9 (8,6) Solamente para propósito de Chile:...