Página 1
Manual de proprietário ..p. 88 Airless Equipo de alta presión para pulverizar Airless Hogedrukspuitinstallatie Airless Højtryks-sprøjteanlæg Airless Högtryckssprutmålningsutrustning Unidade de pulverização de alta pressão Airless Model: 0558008 0558040 ProSpray 3.39 Edición • Uitgave 7 / 2011 0558 976E Udgave • Utgåva Edição...
Página 2
1. Descargar la presión de la pistola y la manguera. 0 bar 2. Asegurar la pistola mediante la palanca de seguridad que se encuentra en la misma. 3. Desconectar el aparato. ¡Preste atención a la seguridad! ProSpray 3.39...
Datos técnicos..............6 11.2 Válvula de admisión y escape........14 Transporte ................6 11.3 Empaquetaduras ............15 Transporte en el vehículo..........6 11.4 Esquema eléctrico ProSpray 3.39........16 Ajuste para material de pintura ........6 Apéndice ...............17 Ajuste para material texturado .........6 12.1 Selección de boquillas ...........17 Puesta en servicio............7...
A continuación la estructuración técnica a grandes rasgos, a fin de que no se formen burbujas, ya que éstas de una mejor comprensión del funcionamiento. dificultan la pulverización, y pueden también Wagner ProSpray son equipos de pulverización de alta presión interrumpir el funcionamiento. con accionamiento eléctrico. Viscosidad Un mecanismo de engranajes transfiere la fuerza motriz a un eje de cigüeñal, que mueve arriba y abajo el pistón de la bomba de...
Descripción del aparato Leyenda del cuadro explicativo ProSpray 3.39 1 Pistola de pulverización 8 Manguera de retorno 2 Manguera de alta presión 9 Carro alto 3 Abertura de relleno para EasyGlide 10 Válvula de descarga Palanca en posición vertical – PRIME ( k circulación) (el EasyGlide evita el desgaste excesivo de Palanca en posición horizontal –...
Si va a utilizar el pulverizador para pulverizar productos texturados, es posible que sea necesario retirar la rejilla de entrada en la válvula de retención. Esto permite que el producto texturado se cebe y fluya correctamente. Consulte la sección 8.4. ProSpray 3.39...
1,4 MPa (14 bar) y 12 MPa (120 bar). Un indicador de presión amarillo fijo indica que: • La presión del pulverizador está configurada correctamente para pulverizar tinte, laca y barniz y para pintado multicolor ProSpray 3.39...
INF ≤ 30 mA. presión lentamente a una posición de presión más alta. Comprobar la proyección del pulverizado, aumentando la En el programa de accesorios WAGNER pulverización hasta que sea impecable. encuentra dispositivos eléctricos de protección Girar el mando regulador de presión siempre a la posición personal móvil, que usted puede también utilizar...
Electronic Spray Control (DESC) de neuve disminuirán en incrementos de 25, cada vez que presione una idiomas: tecla). Si presiona la tecla de #2 en la pantalla principal cambiará entre las unidades de medida PSI, Bar y MPa. ProSpray 3.39...
Si no se realiza ninguna acción en la pantalla de Al presentarse zonas con bordes y franjas en el menú durante 30 segundos, se volverá a mostrar chorro de pulverizado – aumentar la presión de la pantalla principal. servicio o diluir el material de recubrimiento. ProSpray 3.39...
Por razones de funcionamiento, seguridad y recubrimiento. duración, emplear únicamente mangueras de alta 2. Cerrar la válvula de descarga, posición de válvula SPRAY presión originales de WAGNER. (p pulverización). 3. Conectar el equipo ON (CON). 4. Apretar el gatillo de la pistola de pulverización, para bombear el resto de material de recubrimiento de la Interrupción del trabajo...
2. Destornillar la empuñadura (2) fuera de la carcasa de la pistola. Extraer el filtro enchufable (3). 3. Sustituir el filtro enchufable obstruido o defectuoso. Montaje 1. Meter el filtro enchufable (3) con el cono más largo en la carcasa de la pistola. ProSpray 3.39...
Pantalla Check Transducer (comprobación del transductor) Electronic Spray Control (DESC) ha subido COMPROB La pantalla Check Transducer aparece demasiado. Lleve el pulverizador a un centro de servicio Wagner TRANSDUC cuando el transductor se ha desconectado o autorizado para su reparación.
Mantenimiento general tapa frontal. El mantenimiento del equipo deberá ser realizado por el servicio postventa de Wagner una vez al año. Peligro de contusión – No meter la mano o alguna herramienta entre las piezas que están en 1. Comprobar los deterioros en las mangueras de alta movimiento.
12. Verifique que la biela del pistón (6) no tenga desgaste y reemplácela si fuese necesario. 18. Lubrique la empaquetadura superior (10) e inferior (12) con grasa para máquinas. ProSpray 3.39...
37. Vuelva a colocar la manguera de retorno en la abrazadera del carcasa superior (2), a través del conjunto de del tubo de sifón. empaquetadura inferior (12), a través del conjunto de 38. Montar la tapa frontal. 11.4 Esquema eléctrico ProSpray 3.39 Filtro de interferencia electromagnética Azul Clavija de red...
45 cm, F-thread, Nº. de ped. 0556 053 45 cm, G-thread, Nº. de ped. 0556 076 Nº. de ped No. 0096 017 Longitud 300 cm 60 cm, F-thread. Nº. de ped. 0556 054 60 cm, G-thread. Nº. de ped. 0556 077 ProSpray 3.39...
Trade Tip 2 rosca F (11/16 - 16 UN) para rosca G (7/8 - 14 UNF) para pis- hasta 270 bar pistolas de pulverización Wagner tolas de pulverización Graco/Titan (27 MPa) Nº de ped. 0556 042 Nº de ped. 0556 041 Aplicación...
Sprayback se compone de: Unidad básica (2311661), pistola Airless AG 14 NPS de 1/4” incluye soporte de boquilla Trade Tip 2 (modelo F) y boquilla Trade Tip 2 421. TempSpray H 226 TempSpray H 126 TempSpray H 326 ProSpray 3.39...
PS 3.29 SF 27 Nespray 31 PS 30 PS 3.31 SF 31 PS 34 PS 3.34 SF 7000 Pida esto al mismo tiempo: Agente de limpieza y conservación EasyClean (118 ml) Pedido N° 0508 620. Ejemplo de uso ProSpray 3.39...
G-gänga, 7/8” rosca G 7/8” 0296 444 Pistola con alargadera 200 cm, Lang pistool, 200 cm, Udliggerpistol 200 cm, Utliggarpistol 200 cm, Pistola com vara 200 cm, rosca F, 11/16” F-schroefdraad, 11/16” F-gevind, 11/16” F-gänga 11/16” rosca F 11/16” ProSpray 3.39...
Página 113
Jordfelsbrytare 230 V / 16 Interruptor de protecção personal (fusible FI) 230V / 16A schakelaar sesafbryder (FI-sikring) A (3 m) pessoal (PRCD) 230V / 16A (aardlekbeveiliging) 230V / 230 V / 16 A (3 m) (3 m) 16A (3 m) ProSpray 3.39...
Página 115
Draadvergadering (niet Ledning samling (vises ikke) Binda enheten (inte visat) Conjunto de fios (não ilustrado) afgebeeld) 0522 053 Conjunto del alambre (no ilustrado) Draadvergadering (niet Ledning samling (vises ikke) Binda enheten (inte visat) Conjunto de fios (não ilustrado) afgebeeld) ProSpray 3.39...
Página 117
12 ingår) os itens 8-9 e 12) los elementos 8 a 9 y 12) 0508 718 Herramienta Montagegereedschap Monteringsværktøj til Monteringsverktyg Ferramenta de inserção de montaje de onderste pakking nederste pakning undre packning de vedação inferior empaquetadura inferior ProSpray 3.39...
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste Reservdelslista Lista das peças sobresselentes ProSpray 3.39 Conjunto del Aandrijfeenheid Unidade de Comando mecanismo impulsor Samling, Motorenhet Hovedkomponenter Pos. Nº de Ped. Pos. Bestelnr. Denominación Benaming Betegnelse Benämning Descrição Pos. Best.-nr. Pos. Best. nr.
(sindicato profesional y servicio estatal de inspección industrial) pueden prohibir la utilización del equipo entero. Con los accesorios originales de WAGNER, Vd. tiene la garantía de que se cumplen todas las normas de seguridad. 3+2 años de garantía Professional Finishing Garantía profesional Wagner...
Página 127
Af hensyn til miljøet skal det planta de reciclaje ecológico! afleveres på et genbrugscenter. Su aparato usado de Wagner nos lo puede entregar a Vi hhv. vore forhandlere tager imod Deres gamle nosotros o a una de nuestras agencias comerciales, Wagner-apparat, hvorefter det bortskaffes på...