Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX SUBLIME 28C
Página 1
BLUEHELIX SUBLIME ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
Página 2
BLUEHELIX SUBLIME • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo li- spetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza bretto di istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni dell’apparecchio. riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manuten- • Per garantire il buon funzionamento dell’apparecchio è indi- zione.
Página 4
BLUEHELIX SUBLIME 1. Istruzioni d’uso 1.1 Presentazione Gentile cliente, BLUEHELIX SUBLIME è un generatore termico con scambiatore in acciaio inossidabile con produzione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad alto rendimento e basse emissioni, dotato di sistema di controllo a mi- croprocessore.
Página 5
BLUEHELIX SUBLIME 1.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento Caldaia non alimentata elettricamente Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al gelo, è consigliabile scaricare tutta l’acqua della caldaia. Caldaia alimentata elettricamente Fornire alimentazione elettrica alla caldaia. •...
Página 6
BLUEHELIX SUBLIME Abilita/Disabilita la funzione riscaldamento Toccando il comando “A” (fig. 4 e fig. 5) è possibile abilitare ( ) o disabilitare ( ) il funzionamento del riscaldamento. 28.5° 5.0° fig. 5 - Funzione Riscaldamento non attiva fig. 4 - Funzione Riscaldamento attiva Regolazione temperatura sanitario Agire sulle icone del sanitario (part.
Página 7
BLUEHELIX SUBLIME Ripristino pressione idraulica impianto La caldaia prevede varie modalità di ripristino della pressione dell'impianto idraulico. Manuale, sempre disponibile, oppure semiautomatico o automatico a seconda del valore del parametro P62. Schermata “Controllo pressione” Per accedere alla schermata di controllo pressione è sufficiente toccare il valore della pressione (part.4 - fig. 1) nella schermata principale.
Página 8
BLUEHELIX SUBLIME Ripristino manuale pressione idraulica impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sul manometro caldaia (part. 2 - fig. 9), deve essere di circa 1,0 bar. Se la pressione dell’impianto scende a valori inferiori al minimo, la caldaia si arresta. Estrarre la manopola di caricamento (part.
Página 9
BLUEHELIX SUBLIME Menù impostazioni Torna alla schermata principale CONNECTED Jul 29 2020 14:36 Storico anomalie Numero di anomalie non lette dall’ultimo acces- Impostazioni so allo storico Attiva blocco schermo per pulizia vetro Storico anomalie Lingua in uso Selezione lingua Blocca schermo Gestione comportamento display Gestione comportamento LED Imposta data e ora...
Página 10
BLUEHELIX SUBLIME 2. Installazione 2.1 Disposizioni generali L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MA- NUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA.
Página 11
BLUEHELIX SUBLIME Kit idraulico Con la caldaia viene fornito un Kit attacchi che permet- te l’allacciamento idraulico della caldaia al muro. fig. 12 - Kit idraulico Sistema antigelo, liquidi antigelo, addittivi ed inibitori Qualora si renda necessario, è consentito l’uso di liquidi antigelo, additivi e inibitori, solo ed esclusivamente se il produ- ttore di suddetti liquidi o additivi fornisce una garanzia che assicuri che i suoi prodotti sono idonei all’uso e non arrechino danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e/o materiali di caldaia ed impianto.
Página 12
BLUEHELIX SUBLIME In presenza di adeguati trattamenti chimico-fisici dell'acqua sia di impianto che di alimento e relativi controlli ad elevata ciclicità in grado di assicurare i parametri richiesti, per applicazioni esclusivamente di processo in- dustriale, è consentita l'installazione del prodotto in impianti a vaso aperto con altezza idrostatica del vaso tale da garantire il rispetto della pressione minima di funzionamento riscontrabile nelle specifiche tecniche di pro- dotto.
Página 13
BLUEHELIX SUBLIME Termostato ambiente ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI PU- LITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIENTE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA. Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimentazione di questi dispositivi dai loro contatti di interruzione. La loro alimentazione deve essere effet- tuata tramite collegamento diretto dalla rete o tramite pile, a seconda del tipo di dis- positivo.
Página 14
BLUEHELIX SUBLIME 2.6 Condotti fumi LE CALDAIE DEVONO ESSERE INSTALLATE IN LOCALI CHE RISPONDONO AI REQUISITI DI AEREAZIONE FONDAMENTALI. IN CASO CONTRARIO SUS- SISTE PERICOLO DI ASFISSIA O DI INTOSSICAZIONE. LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE L’APPARECCHIO. RISPETTARE ANCHE LE ISTRUZIONI DI PROGETTAZIONE.
Página 15
BLUEHELIX SUBLIME Collegamento con tubi coassiali fig. 15 - Esempi di collegamento con tubi coassiali ( = Aria / = Fumi) Per il collegamento coassiale montare sull'apparecchio uno dei seguenti accessori di partenza. Per le quote di foratura a muro riferirsi alle figure fig. 42, fig. 43 e fig. 44 . È necessario che eventuali tratti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che eventuale condensa rifluisca verso l’esterno causando gocciolamento.
Página 16
BLUEHELIX SUBLIME Collegamento con tubi separati fig. 17 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi) Tabella 3 - Tipologia Tipo Descrizione Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm) Aspirazione e scarico verticale a tetto.
Página 17
BLUEHELIX SUBLIME Tabella 5 - Accessori Perdite in m Aspirazione Scarico fumi aria Verticale Orizzontale TUBO 1 m M/F 041104X0 CURVA 45° M/F 041103X0 90° M/F 041102X0 TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W Ø 80 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A fumi a parete con antivento 1KWMA86A CAMINO Aria/fumi sdoppiato 80/80...
Página 18
Entrare nel menù SC (seguire le indicazioni riportate nel paragrafo “Menù Controllo Combustione” a pag. 29) e portare il parametro SC04 al valore corrispondente alla lunghezza del camino utilizzato. Grafico per modello BLUEHELIX SUBLIME 28C Grafico per modello BLUEHELIX SUBLIME 34C fig.
Página 19
BLUEHELIX SUBLIME Collegamento a canne fumarie collettive fig. 22 - Esempi di collegamento a canne fumarie ( = Aria / = Fumi) fig. 23 - Esempi di collegamento sistema C10 e C11 ( = Aria / = Fumi) cod. 3541Z501 - Rev. 00 - 10/2022...
Página 20
BLUEHELIX SUBLIME Tabella 6 - Tipologia Tipo Descrizione Apparecchio collegato attraverso i propri condotti ad un sistema di canali comuni in pressione ricavati nella struttura Apparecchio collegato attraverso i propri condotti ad un sistema di canali comuni in pressione Aspirazione e scarico in canna fumaria comune (aspirazione e scarico nella medesima canna) Aspirazione e scarico e in canne fumarie comuni separate, ma sottoposte a simili condizioni di vento Scarico in canna fumaria singola o comune e aspirazione a parete Aspirazione dal locale di installazione tramite condotto concentrico (che racchiude lo scarico) e scarico in canna fumaria comune...
Página 21
BLUEHELIX SUBLIME 2.7 Collegamento scarico condensa AVVERTENZE La caldaia è dotata di sifone interno per lo scarico condensa. Installare il tubo flessibile “B” innestandolo a pressione. Prima della messa in servizio, riempire il sifone con circa 0,5 lt. di acqua e collegare il tubo flessibile all’impianto di smal- timento.
Página 22
BLUEHELIX SUBLIME 3. Servizio e manutenzione 3.1 Regolazioni Trasformazione gas di alimentazione L'apparecchio può funzionare con alimentazione a gas della II famiglia oppure dell III ed è chiaramente indicato su- ll'imballo e sulla targhetta dati tecnici dell'apparecchio stesso. Qualora si renda necessario utilizzare l'apparecchio con gas diverso da quello preimpostato, è...
Página 23
BLUEHELIX SUBLIME Verifica dei valori di combustione ACCERTARSI CHE IL MANTELLO FRONTALE SIA CHIUSO ED I CONDOTTI DI ASPIRAZIONE/ SCARICO FUMI COMPLETAMENTE ASSEMBLATI. 1. Portare la caldaia in modalità riscaldamento o sanitario per almeno 2 minuti. In questo periodo se il simbolo fiamma lampeggia sul display, significa che la caldaia sta effettuando una calibrazione.
Página 24
BLUEHELIX SUBLIME Calibrazione 100% OFFSET e INCLINAZIONE Con questa procedura si può eseguire, se necessario, una taratura fine sulla calibrazione automatica che la caldaia esegue. Con questa taratura si può alzare o abbassare tutta la curva di combustione e a modificarne l’inclinazione. Procedura: •...
Página 25
Per impostare la portata termica massima raggiungibile è necessario modificare il parametro P41. Per la modifica di tale parametro vedi . Impostare il valore del paramentro P41 secondo le indicazioni della tabella 8. Tabella 8 - Valori del parametro P41 BLUEHELIX SUBLIME 28C BLUEHELIX SUBLIME 34C 28,5 34,7...
Página 26
BLUEHELIX SUBLIME Menù service L’ACCESSO AL MENÙ SERVICE E LA MODIFICA DEI PARAMETRI PUÒ ESSERE EFFETTUATA SOLO DA PER- SONALE QUALIFICATO. L’accesso al menu service avviene attraverso il menu utente principale (part.1 fig.1). 1. Entra nel menu utente principale 2. Premere [Menu service] 3.
Página 27
RRH (MONOTERMICA solo RISCALDAMENTO anche con Selezione tipo caldaia BOLLITORE OPZIONALE RRT (MONOTERMICA COMBINATA) RRK (MONOTERMICA con BOLLITORE) BLUEHELIX SUBLIME 28C = 2 Tipo scambiatore 1 ÷ 4 BLUEHELIX SUBLIME 34C = 3 Potenza Massima Assoluta 0 ÷ 100% (Non modificare il valore)
Página 29
BLUEHELIX SUBLIME Codice Descrizione Range Default Velocità partenza pompa modulante 90 ÷ 100% Velocità massima pompa modulante 90 ÷ 100% 100% Temperatura spegnimento pompa durante Post Circolazione 0 ÷ 100°C 55°C Temperatura isteresi accensione pompa durante Post Circola- 0 ÷ 100°C 25°C zione Massimo setpoint utente riscaldamento...
Página 30
BLUEHELIX SUBLIME Codice Descrizione Descrizione funzionale Range Default Permette di aumentare o diminuire la velocità del ven- Sc03 Potenza di accensione tilatore nella fase di accensione caso di avvio difficol- -16 ÷ 14 toso. Permette di predisporre la caldaia in funzione del dia- Sc04 Lunghezza camini metro e della lunghezza del camino utilizzato.
Página 31
BLUEHELIX SUBLIME Curva di compensazione e spostamento delle curve Accedendo al menu service e toccando la voce [Parametri ZTP] è possibile accedere alle impostazioni delle curve di compensazione e relativo spostamento. Utilizzare fig. 28 come riferimento per la scelta del valore dei parametri di tipo curva e fig.
Página 32
BLUEHELIX SUBLIME Prima accensione della caldaia • Assicurarsi che non vi siano prelievi di acqua calda sanitaria e richieste da termostato ambiente. • Aprire il gas e verificare che il valore di pressione di alimentazione gas a monte dell’apparecchio sia conforme a quello presente nella tabella dati tecnici o comunque alla tolleranza prevista da normativa.
Página 33
BLUEHELIX SUBLIME fig. 30 fig. 31 fig. 32 fig. 33 fig. 34 In questo apparecchio la mantellatura svolge anche la funzione di camera stagna. Dopo ogni operazione che comporti l’apertura della caldaia, verifica- re attentamente il corretto rimontaggio del pannello anteriore e la sua tenuta. Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è...
Página 34
BLUEHELIX SUBLIME • Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta. • La pressione dell’acqua dell’impianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in caso contrario riportarla a questo valore. • La pompa di circolazione non deve essere bloccata. •...
Página 35
BLUEHELIX SUBLIME 3.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica L’apparecchio durante il suo funzionamento può generare due tipologie di anomalie: Tipo F Segnalano la presenza di una anomalia temporanea. Non vengono segnalate all’utente, ma vengono regis- trate nello storico anomalie del Menu Service. Se una anomalia di tipo F non si risolve autonomamente secon- do precisi criteri di sicurezza, evolve in una anomalia di tipo A.
Página 36
BLUEHELIX SUBLIME Tabella anomalie Tabella 9 - Lista anomalie Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Controllare che l’afflusso di gas alla caldaia sia Mancanza di gas regolare e che siastata eliminata l’aria dalle tubazioni Controllare il cablaggio dell’elettrodo e che lo Anomalia elettrodo di rivelazione/ stesso sia posizionato correttamente e privo di accensione...
Página 37
BLUEHELIX SUBLIME Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Sonda danneggiata Anomalia sonda fumi Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire la sonda fumi Cablaggio interrotto Intervento sicurezza condotto Anomalia F03 generata 3 volte Vedi anomalia F03 evacuazione fumi nelle ultime 24 ore Problemi alla rete idrica Verificare allacciamento alla rete idrica...
Página 38
BLUEHELIX SUBLIME Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Verifica parametri e eseguire una calibrazione Parametri non corretti 100% Verificare il posizionamento dell’elettrodo, even- Elettrodo non posizionato Anomalia calibrazione tualmente sostituirlo. Dopo la sostituzione ripe- correttamente o danneggiato. tere la calibrazione 100% F57 - A56 Ricircolo dei fumi all’interno della Verificare la tenuta del condotto fumi e la tenuta...
Página 39
BLUEHELIX SUBLIME 4. Caratteristiche e dati tecnici 4.1 Dimensioni e attacchi fig. 38 - Vista frontale fig. 39 - Vista laterale 45 65 66 66 65 fig. 40 - Vista dall’alto fig. 41 - Vista dal basso Entrata gas - Ø 3/4” Uscita acqua sanitario - Ø...
Página 41
BLUEHELIX SUBLIME Dima in carta e forature a muro A corredo della caldaia viene fornita una dima in carta per le forature a muro. 1/2'' 1/2'' 1/2'' 3/4'' 3/4'' 1/2'' fig. 44 - Dima in carta cod. 3541Z501 - Rev. 00 - 10/2022...
Página 42
BLUEHELIX SUBLIME 4.2 Vista generale Valvola di sicurezza Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura riscaldamento Sfiato aria automatico Sonda temperatura sanitario Valvola gas Vaso di espansione Elettrodo d’accensione/Ionizzazione Valvola deviatrice Flussometro Idrometro Sensore di ritorno Sensore temperatura fumi Sifone Scambiatore acqua sanitaria Bacinella condensa Elettrovalvola caricamento impianto Sensore di pressione...
Página 48
BLUEHELIX SUBLIME ETICHETTATURA AMBIENTALE IMBALLAGGI ITALIA Ai sensi del decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116 e della decisione 97/129/CE , il materiale che com- facilitarne la raccolta, il riutilizzo, il recupero ed il riciclaggio ove questo sia possibile. nella quale ci sono tutte le indicazioni necessarie. Descrizione Raccolta DIFFERENZIATA LEGNO...
Página 49
C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi...
Página 50
BLUEHELIX SUBLIME • Le rogamos leer atentamente las advertencias conteni- • Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es das en este manual de instrucciones, ya que proporcio- necesario que el mantenimiento periódico sea realizado nan información importante sobre la instalación, el uso por personal cualificado.
Página 51
BLUEHELIX SUBLIME 1 Instrucciones de uso ......................52 1.1 Presentación ............................52 1.2 Panel de mando ........................... 52 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................53 1.4 Regulaciones............................53 2 Instalación ..........................58 2.1 Disposiciones generales ........................58 2.2 Lugar de instalación ..........................
Página 52
BLUEHELIX SUBLIME 1. Instrucciones de uso 1.1 Presentación Estimado cliente: BLUEHELIX SUBLIME es un generador térmico dotado de intercambiador de acero inoxidable con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensación, equipado con un sistema de control con microprocesador.
Página 53
BLUEHELIX SUBLIME 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado Caldera sin alimentación eléctrica Antes de una inactividad prolongada en invierno, para evitar daños causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera. Caldera con alimentación eléctrica Conectar la alimentación eléctrica de la caldera.
Página 54
BLUEHELIX SUBLIME Habilita/Deshabilita la función calefacción Tocando el mando “A” (fig. 4 y fig. 5) es posible habilitar ( ) o deshabilitar ( ) el funcionamiento de la calefacción. 28.5° 5.0° fig. 5- Función calefacción no activada fig. 4- Función calefacción activada Regulación de la temperatura del agua sanitaria Mediante los iconos del ACS (part.
Página 55
BLUEHELIX SUBLIME Restablecimiento de la presión del agua en la instalación La caldera dispone de varios modos para restablecer la presión del sistema hidráulico. Manual, siempre disponible, semiautomático o automático en función del valor del parámetro P62. Pantalla “Control presión” Para entrar en la pantalla de control de la presión, solo hay que tocar el valor de la presión (part.4 - fig.
Página 56
BLUEHELIX SUBLIME Restablecimiento manual de la presión hidráulica de la instalación La presión de carga con la instalación fría, leída en el con la instalación fría. Si la presión es inferior a manómetro de la caldera ( 2 - fig. 9), debe ser de 0,8 bar, se la debe restablecer.
Página 57
BLUEHELIX SUBLIME Menú de configuración Volver a pantalla principal CONNECTED Jul 29 2020 14:36 Historial de anomalías Número de anomalías no leídas desde el último Impostazioni acceso al historial Activa el bloqueo de pantalla para limpiar el cris- Storico anomalie Idioma seleccionado Blocca schermo Selección del idioma...
Página 58
BLUEHELIX SUBLIME 2. Instalación 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA. 2.2 Lugar de instalación El circuito de combustión es estanco respecto al ambiente de instalación, por lo cual el aparato puede instalarse en cualquier local menos en garajes...
Página 59
BLUEHELIX SUBLIME Kit hidráulico Con la caldera se suministra el kit de conexiones para hacer el enlace del agua entre la caldera y la pared. fig. 12- Kit hidráulico Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores Si es necesario, se permite utilizar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañen el intercambiador de la caldera ni otros componentes o materiales del equipo o de la instalación Se prohíbe usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibido- res genéricos, que no estén expresamente indicados para el uso en instalaciones térmicas o sean incompatibles con...
Página 60
BLUEHELIX SUBLIME debe estar conectado a la electricidad y al gas. Si es necesario, introducir en la instalación un líquido anticon- gelante que cumpla los requisitos de la norma UNI 8065 antes mencionados. Si el agua (tanto la del sistema como la de alimentación) se somete a tratamientos químicos y físicos adecua- dos y a controles frecuentes que aseguren los valores indicados, y solo en aplicaciones de proceso industrial, se permite instalar el aparato en sistemas con vaso abierto, siempre que la altura hidrostática del vaso garan- tice la presión mínima de funcionamiento indicada en las especificaciones técnicas del producto.
Página 61
BLUEHELIX SUBLIME Termostato de ambiente ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER CONTACTOS SECOS. SI SE CONECTAN LOS 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA IRREMEDIABLEMEN- Para conectar cronomandos o temporizadores, no tome la alimentación de los contactos de interrupción de estos dispositivos.
Página 62
BLUEHELIX SUBLIME 2.6 Conductos de humos LOS LOCALES DONDE SE INSTALEN LAS CALDERAS DEBEN CUMPLIR LOS REQUISITOS DE VENTILACIÓN FUNDAMENTALES. EN CASO CON- TRARIO, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA O INTOXICACIÓN. LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR EL APARATO. RESPETE TAMBIÉN LAS INSTRUCCIONES DE DISEÑO.
Página 63
BLUEHELIX SUBLIME Conexión con tubos coaxiales fig. 15- Ejemplos de conexión con tubos coaxiales ( = aire / = humos) Para la conexión coaxial, se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el equipo. Para las cotas de taladrado en la pared, vea las figuras fig.
Página 64
BLUEHELIX SUBLIME Conexión con tubos separados fig. 17- Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla 3- Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concéntricos o estar lo suficiente- mente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones de viento similares.
Página 65
BLUEHELIX SUBLIME Tabla 5- Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 041104X0 CURVA 45° M/H 041103X0 90° M/H 041102X0 MANGUITO con toma para test 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL aire de pared 1KWMA85A humos de pared con antiviento 1KWMA86A...
Página 66
Ø 60), y como máximo 4 m de chimenea Ø 80 mm en la aspiración (con la longitud máxima de las chimeneas de Ø 50 y Ø 60). BLUEHELIX SUBLIME 28C Ø50 - 22 m MAX Ø60 - 60 m MAX BLUEHELIX SUBLIME 34C Ø50 - 17 m MAX...
Página 67
BLUEHELIX SUBLIME Conexión a chimeneas colectivas fig. 22- Ejemplos de conexión a chimeneas ( = aire / = humos) fig. 23- Ejemplos de conexión de los sistemas C10 y C11 ( = aire / = humos) cod. 3541Z501 - Rev. 00 - 10/2022...
Página 68
BLUEHELIX SUBLIME Tabla 6- Tipo Tipo Descripción Aparato conectado a través de sus propios conductos a un sistema de canales comunes a presión realizados en la estructura Aparato conectado a través de sus propios conductos a un sistema de canales comunes a presión Aspiración y evacuación en chimenea comunitaria (ambas en el mismo conducto) Aspiración y evacuación en chimeneas comunitarias separadas pero expuestas a condiciones similares de viento Evacuación en chimenea individual o comunitaria y aspiración en pared...
Página 69
BLUEHELIX SUBLIME 2.7 Conexión de la descarga de condensado ADVERTENCIAS La caldera está dotada de un sifón interno para descargar el condensado. Instale el tubo flexible “B” insertándolo a presión. Antes de la puesta en servicio, llene el sifón con 0,5 l de agua y conecte el tubo flexible al sistema de desagüe. Los conductos de descarga al alcantarillado deben ser resistentes a los condensados ácidos.
Página 70
BLUEHELIX SUBLIME 3. Servicio y mantenimiento 3.1 Regulaciones Cambio de gas El aparato puede funcionar con gas de la 2 familia o de la 3 y se indica claramente en el embalaje y en la placa de datos técnicos del aparato. Para utilizarlo con otro gas, proceda de la siguiente manera: 1.
Página 71
BLUEHELIX SUBLIME Control de los valores de combustión COMPRUEBE QUE LA CUBIERTA FRONTAL ESTÉ CERRADA Y QUE LOS CONDUCTOS DE ENTRADA DE AIRE / SALIDA DE HUMOS ESTÉN TOTALMENTE ENSAMBLADOS. 1. Ponga la caldera en modo Calefacción o ACS durante al menos 2 minutos. En este periodo, si el símbolo de la llama parpadea en la pantalla, significa que la caldera está...
Página 72
BLUEHELIX SUBLIME Calibración 100 % OFFSET e INCLINACIÓN Con este procedimiento, si es necesario, se puede ajustar con precisión la calibración automática que realiza la calde- ra. Con este ajuste, es posible subir o bajar toda la curva de combustión y modificar la inclinación. Procedimiento: •...
Página 73
BLUEHELIX SUBLIME Descripción de a pantalla MENÚ SERVICE Volver al menú principal de usuario CONNECTED Jul 29 2020 14:36 Datos de sondas y sensores (11) Lista de parámetros modificables B Service Menu Lista de parámetros modificables P Lista de parámetros de control de combustión Diagnostica impianto Lista de parámetros ZTP Entrar en modo Test...
Página 74
Selección del tipo de cal- ACUMULADOR OPCIONAL) dera RRT (MONOTÉRMICA COMBINADA) RRK (MONOTÉRMICA con ACUMULADOR) BLUEHELIX SUBLIME 28C = 2 Tipo de intercambiador 1 - 4 BLUEHELIX SUBLIME 34C = 3 Potencia máxima absoluta 0 - 100 % (No modificar el valor) 85 % calefacción...
Página 75
BLUEHELIX SUBLIME Código Descripción Campo Predeterminado Temperatura máxima apa- 60 - 110 °C 93 °C gado chimenea PVC Temperatura máxima apa- 60 - 110 °C 98 °C gado chimenea CPVC Límite temperatura de ida 25 °C - 55 °C 30 °C en autocalibración Temperatura máxima durante la calibración en...
Página 76
BLUEHELIX SUBLIME Código Descripción Campo Predeterminado No implementado No implementado Temperatura apagado Solar 0 / 100 °C 10 °C Temperatura encendido Solar 0 / 100 °C 10 °C Tiempo espera Solar 0 - 255 s Temperatura regulación delta T calefacción 0 / 60 °C 18 °C Temperatura protección intercambiador primario...
Página 77
BLUEHELIX SUBLIME Predeter- Código Descripción Descripción funcional Campo minado Sc14 Error interno K1 Muestra el código de error del sistema SCOT. Solo lectura Permite realizar la Calibración 100 % (véase “Calibra- Sc15 CALIBRACIÓN 100 % ción 100 %” on page 71) cuando se sustituyen algu- 0 - 3 nos componentes LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS "SC12"...
Página 78
BLUEHELIX SUBLIME Historial de anomalías La tarjeta puede memorizar las últimas diez anomalías. Por cada anomalía, se visualiza el código de a anomalía y la descripción breve. Reset historial anomalías Tocando la opción [Reset historial anomalías] y tras confirmar e introducir la contraseña "1234", es posible borrar la lista de anomalías guardadas en la tarjeta.
Página 79
BLUEHELIX SUBLIME Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconec- te la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. De lo contrario, puede existir peligro de explosión, choque eléctrico, asfixia o intoxicación. Apertura del panel frontal Algunos componentes internos de la caldera están a temperaturas muy altas y pueden causar quemaduras graves.Antes de hacer cualquier operación, espere a que esos componentes se enfríen o colóquese guantes aislantes.
Página 80
BLUEHELIX SUBLIME Control periódico Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula de gas, caudalímetro, sensores, etc.) funcionen correctamente. •...
Página 81
BLUEHELIX SUBLIME 3.4 Solución de problemas Diagnóstico Durante el funcionamiento, el aparato puede generar dos tipos de anomalías: Tipo F Señalan la presencia de una anomalía temporal. No se advierte al usuario, se almacenan en el historial de anomalías del menú Service. Si una anomalía de tipo F no se resuelve de manera autónoma de acuerdo con los criterios específicos de seguridad, pasa a ser una anomalía de tipo A.
Página 82
BLUEHELIX SUBLIME Tabla de anomalías Tabla 8- Lista de anomalías Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar que el gas llegue correctamente a la No hay gas caldera y que no haya aire en los tubos Controlar que el electrodo esté bien ubicado y Anomalía del electrodo de detec- conectado y que no tenga incrustaciones;...
Página 83
BLUEHELIX SUBLIME Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Problemas en la red de agua Controlar la conexión a la red de agua Presión de agua ideal no alcan- Válvula de llenado bloqueada en zada en el tiempo previsto Controlar la válvula de llenado y el relé de mando posición cerrada Fugas en el sistema de calefac- Controlar si hay fugas en el sistema de calefac-...
Página 84
BLUEHELIX SUBLIME Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar la conexión de tierra. F58 - A61 Anomalía de la centralita Error interno de la centralita Controlar el electrodo. Cambiar la centralita si es necesario. Alimentación eléctrica inestable Controlar la alimentación eléctrica Anomalía de la centralita Error interno de la centralita Cambiar la centralita si es necesario...
Página 85
BLUEHELIX SUBLIME 4. Características y datos técnicos 4.1 Medidas y conexiones fig. 37- Vista frontal fig. 38- Vista lateral 45 65 66 66 65 fig. 39- Vista superior fig. 40- Vista inferior Entrada de gas - Ø 3/4" Salida de ACS - Ø 1/2" Entrada de AS - Ø...
Página 87
BLUEHELIX SUBLIME Plantilla de papel y taladrado de la pared La plantilla de papel para taladro de la pared se suministra con la caldera. 1/2'' 1/2'' 1/2'' 3/4'' 3/4'' 1/2'' fig. 43- Plantilla de papel cod. 3541Z501 - Rev. 00 - 10/2022...
Página 88
BLUEHELIX SUBLIME 4.2 Vista general Válvula de seguridad Ventilador Bomba de la calefacción Sensor temperatura calefacción Purgador de aire automático Sonda de temperatura del ACS Válvula del gas Vaso de expansión Electrodo de encendido/ionización Válvula desviadora Caudalímetro Higrómetro Sensor de retorno Sensor de temperatura de humos Sifón Intercambiador AS...
Página 89
BLUEHELIX SUBLIME 4.4 Tabla de datos técnicos cod. 3541Z501 - Rev. 00 - 10/2022...
Página 94
El período de garantía de 3 años indicado en dicho R.D. comenzará a partir de la fecha de instalación, o en su defecto, a partir de la fecha de compra. desde la entrega no existían cuando el bien se entregó. Transporte no efectuado a cargo de la empresa (que deberán ser reclamados directamente al transportista).
Página 96
FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia...