Ferroli BLUEHELIX PRO S 32C Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli BLUEHELIX PRO S 32C Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para BLUEHELIX PRO S 32C:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
BLUEHELIX PRO S 32C
420
IT ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
RU
UK
320
46 56
A
C
B
,
,
90
120
120
90
148
F
56
56
93
113
A
B
C
D
E
E
D
F
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX PRO S 32C

  • Página 1 BLUEHELIX PRO S 32C 46 56 IT ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    BLUEHELIX PRO S 32C 1. AVVERTENZE GENERALI Indicazione durante il funzionamento Riscaldamento “d2”. fig. 2 Sanitario “d1“. 2. ISTRUZIONI D’USO 2.1 Presentazione fig. 3 BLUEHELIX PRO S scambiatore in acciaio Comfort premiscelato a condensazione Anomalia luogo parzialmente protetto “d3” e “d4”.
  • Página 3 BLUEHELIX PRO S 32C Caldaia alimentata elettricamente Regolazione temperatura riscaldamento Fornire alimentazione elettrica alla caldaia. fig. 5 - Accensione / Versione software fig. 9 Regolazione temperatura sanitario fig. 6 - Ciclo di sfiato fig. 10 Spegnimento e accensione caldaia Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale)
  • Página 4: Disposizioni Generali

    BLUEHELIX PRO S 32C Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare 3. INSTALLAZIONE una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con incrementi o diminuzioni di una 3.1 Disposizioni generali unità e verificare il risultato in ambiente.
  • Página 5: Collegamento Gas

    BLUEHELIX PRO S 32C Kit antigelo per installazione all’esterno (optional) Tabella. 2 - Tipologia In caso di installazione all’esterno in luogo parzialmente protetto per temperature inferiori Tipo Descrizione a -5°C e fino a -15°C, la caldaia deve essere dotata dell’apposito kit antigelo per la pro- Aspirazione e scarico orizzontale a parete tezione del circuito sanitario e del sifone.
  • Página 6: Collegamento Scarico Condensa

    BLUEHELIX PRO S 32C Collegamento con tubi separati Collegamento a canne fumarie collettive fig. 19 - Esempi di collegamento a canne fumarie ( = Aria / = Fumi) fig. 17 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi) Tabella.
  • Página 7: Servizio E Manutenzione

    BLUEHELIX PRO S 32C 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE Attivazione modalità TEST 4.1 Regolazioni Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- Trasformazione gas di alimentazione damento impostata come al paragrafo successivo.
  • Página 8: Risoluzione Dei Problemi

    BLUEHELIX PRO S 32C 4.3 Manutenzione 4.4 Risoluzione dei problemi Apertura del pannello frontale Diagnostica Per aprire il mantello della caldaia: identificativo dell’anomalia. Svitare parzialmente le viti A (vedi fig. 24). Tirare a sè il pannello B e sganciarlo dai fissaggi superiori.
  • Página 9: Caratteristiche E Dati Tecnici

    BLUEHELIX PRO S 32C Tabella. 9 - Legenda figure cap. 5 Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Anomalia sensore riscal- Sensore danneggiato Sostituire il sensore 7 Entrata gas 74 Rubinetto di riempimento impianto damento 8 Uscita acqua sanitario 81 Elettrodo d’accensione/Ionizzazione...
  • Página 10 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H Dato Unità BLUEHELIX PRO S 32C Portata termica max riscaldamento 29,5 Portata termica min riscaldamento Potenza Termica max risc. (80/60°C) 28,9 Potenza Termica min risc. (80/60°C) Potenza Termica max risc. (50/30°C) 31,3 Potenza Termica min risc. (50/30°C)
  • Página 11 BLUEHELIX PRO S 32C Scheda prodotto ErP MODELLO: BLUEHELIX PRO S 32C Marchio: FERROLI Caldaia a condensazione: SI Caldaia a bassa temperatura (**): NO Caldaia di tipo B1: NO Apparecchio di riscaldamento misto: SI Apparecchio di cogenerazione per il riscaldamento d'ambiente: NO...
  • Página 12 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D...
  • Página 13 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
  • Página 14: Advertencias Generales

    BLUEHELIX PRO S 32C Indicación durante el funcionamiento 1. ADVERTENCIAS GENERALES Calefacción "d2". fig. 2 Agua caliente sanitaria "d1". 2. INSTRUCCIONES DE USO 2.1 Presentación fig. 3 BLUEHELIX PRO S intercambiador de acero Comfort con sistema de premezcla y condensación lugar parcialmente protegido Anomalía...
  • Página 15: Selección Eco/Comfort

    BLUEHELIX PRO S 32C Caldera con alimentación eléctrica Regulación de la temperatura de calefacción Conectar la alimentación eléctrica de la caldera. fig. 5 - Encendido / Versión del software fig. 9 Regulación de la temperatura del agua sanitaria fig. 6 - Ciclo de purga de aire jeta.
  • Página 16: Instalación Del Equipo

    BLUEHELIX PRO S 32C Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja definir una curva 3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y 3.1 Disposiciones generales controlar el resultado en el ambiente.
  • Página 17: Conexión Del Gas

    BLUEHELIX PRO S 32C 3.4 Conexión del gas Ø 100 Ø 127 Antes de efectuar la conexión, controlar que el equipo esté preparado para fun- cionar con el tipo de combustible disponible. Ø 60 Ø 80 Conectar el gas al empalme correspondiente (fig. 13) según la normativa en vigor, con un tubo metálico rígido o un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, inter-...
  • Página 18: Conexión Con Tubos Separados

    BLUEHELIX PRO S 32C Conexión con tubos separados Conexión a chimeneas colectivas fig. 19 - Ejemplos de conexión a chimeneas ( = aire / = humos) fig. 17 - Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla.
  • Página 19: Servicio Y Mantenimiento

    BLUEHELIX PRO S 32C 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Activación del modo TEST 4.1 Regulaciones Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- Cambio de gas ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Página 20: Mantenimiento

    BLUEHELIX PRO S 32C 4.3 Mantenimiento 4.4 Solución de problemas Apertura del panel frontal Diagnóstico Para abrir la carcasa de la caldera: el código del fallo. Desenroscar parcialmente los tornillos A (fig. 24). Tirar del panel B y desengancharlo de las fijaciones superiores.
  • Página 21: Características Y Datos Técnicos

    BLUEHELIX PRO S 32C Tabla. 9 - Leyenda de las figuras cap. 5 Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Anomalía del sensor de 7 Entrada de gas 74 Llave de llenado de la instalación Sensor averiado Cambiar el sensor. calefacción 8 Salida de AS 81 Electrodo de encendido/ionización...
  • Página 22 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H Dato Unidad BLUEHELIX PRO S 32C Capacidad térmica máxima calefacción 29,5 Capacidad térmica mínima calefacción Potencia térmica máxima calefacción (80/60 °C) 28,9 Potencia térmica mínima calefacción (80/60 °C) Potencia térmica máxima calefacción (50/30 °C) 31,3 Potencia térmica mínima calefacción (50/30 °C)
  • Página 23: Ficha Del Producto Erp

    BLUEHELIX PRO S 32C Ficha del producto ErP MODELO: BLUEHELIX PRO S 32C Marca comercial: FERROLI Caldera de condensación: SÍ Caldera de baja temperatura (**): NO Caldera B1: NO Calefactor combinado: SÍ Aparato de calefacción de cogeneración: NO Elemento Simbolo Unità...
  • Página 24 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D...
  • Página 25: Certificado De Garantía

    Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: [email protected] http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Página 26 BLUEHELIX PRO S 32C Çal ma an ndaki gösterim 1. GENEL UYAR LAR Is tma m 11 - "d2" ek. 2 S hhi su m 11 - "d1" 2. KULLANMA TALIMATLAR 2.1 Giri ek. 3 Konfor BLUEHELIX PRO S C do m 11 çelik e anjörlü...
  • Página 27 BLUEHELIX PRO S 32C Kombiye elektrik beslemesi var Is tma s cakl ayar Kombiye elektrik beslemesi sa lay n. Is tma tu lar n kullanarak (k s m 3 ve 4 - ek. 1) s cakl minimum 20°C ile maksimum 80°C aras nda ayarlay n z.
  • Página 28: Genel Talimatlar

    BLUEHELIX PRO S 32C E er ortam s cakl istenilen de erin alt na dü erse, daha yüksek dereceden bir e ri 3. KURULUM ayarlanmas veya tersi durumda bunun tersinin uygulanmas tavsiye edilir. Bir derece 3.1 Genel talimatlar art rma veya azaltma yap n z ve ortamdaki de i ikli i kontrol ediniz.
  • Página 29 BLUEHELIX PRO S 32C Harici montaj için antifriz kiti (opsiyonel) 3.6 Duman kanallar Cihaz n, s cakl -5°C ile minimum -15°C aras nda olabilen korunakl bir yere monte Uyar lar edilmesi halinde, musluk suyu ve sifon devresinin donmas n önlemek için uygun antifriz Ünite, hava-geçirmez odal ve güçlendirilmi çekimli bir "tip C"...
  • Página 30 BLUEHELIX PRO S 32C Ayr borularla ba lant Toplay c duman kanallar na ba lant ek. 19 - Duman kanal na ba lant örne i ( = Hava / = Duman) ek. 17 - Ayr borularla ba lant ya örnek (...
  • Página 31 BLUEHELIX PRO S 32C 4. SERVIS VE BAK M TEST modunun aktive edilmesi 4.1 Regülasyonlar Is tma tu lar na (k s m 3 e 4 - ek. 1) ayn anda 5 saniye süreyle bas p TEST modunu aktive ediniz. Kombi, müteakip paragrafta belirtildi i ekilde ayarlanm maksimum Gaz beslemesini dönü...
  • Página 32: Sorun Giderme

    BLUEHELIX PRO S 32C 4.3 Bak m ek. 1i lemi yapmak yeterlidir; e er kombi çal maz ise, öncelikle ar zay gidermek gereklidir. Ön paneli açma Cihaz n geçici olarak bloke olmas na neden olan di er anormallikler (“F” harfi ile Kombinin muhafaza kasas n açmak için:...
  • Página 33 BLUEHELIX PRO S 32C Çizelge 9 - ekil aç klamalar cap. 5 Ar za kodu Ar za Olas neden Çözüm Sensör hasarl veya 7 Gaz giri i 74 Sistem doldurma muslu u Sensörün kablo tesisat n kontrol kablo ba lant lar nda edin veya sensörü...
  • Página 34 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H Veri Birim BLUEHELIX PRO S 32C Is tma maks. termik kapasitesi 29,5 Is tma min. termik kapasitesi Is tma maks. Termik Gücü (80/60°C) 28,9 Is tma min. Termik Gücü (80/60°C) Is tma maks. Termik Gücü (50/30°C) 31,3 Is tma min.
  • Página 35 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
  • Página 36: General Warnings

    BLUEHELIX PRO S 32C Indication during operation Heating 1. GENERAL WARNINGS “d2”. fig. 2 Domestic hot water (DHW) “d1“. 2. OPERATING INSTRUCTIONS fig. 3 2.1 Introduction Comfort BLUEHELIX PRO S premix condensing exchanger in steel Fault partially pro- tected place "d3"...
  • Página 37 BLUEHELIX PRO S 32C Boiler electrically powered 2.4 Adjustments Switch on the power to the boiler. Summer/Winter Switchover summer/winter summer/winter Heating temperature adjustment fig. 5 - Switching on / Software version fig. 9 DHW temperature adjustment fig. 6 - Venting cycle...
  • Página 38: General Instructions

    BLUEHELIX PRO S 32C If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher 3. INSTALLATION order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and 3.1 General Instructions check the result in the room.
  • Página 39: Gas Connection

    BLUEHELIX PRO S 32C 3.4 Gas connection Ø 100 Ø 127 Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation with the type of fuel available. Ø 60 Ø 80 The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 13) in conformity with the current standards, using a rigid metal pipe or a continuous surface flexible s/steel tube and installing a gas cock between the system and boiler.
  • Página 40: Condensate Drain Connection

    BLUEHELIX PRO S 32C Connection with separate pipes Connection to collective flues fig. 19 - Examples of connection to flues ( = Air / = Fumes) fig. 17 - Examples of connection with separate pipes ( = Air / = Fumes) Table.
  • Página 41: Service And Maintenance

    BLUEHELIX PRO S 32C 4. SERVICE AND MAINTENANCE TEST mode activation. 4.1 Adjustments Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- Gas conversion lowing section.
  • Página 42: Troubleshooting

    BLUEHELIX PRO S 32C 4.3 Maintenance 4.4 Troubleshooting Opening the front panel Diagnostics To open the boiler casing: In case of operation faults or problems, the display flashes and the fault identification code appears. Partially undo the screws A (see fig. 24).
  • Página 43: Technical Data And Characteristics

    BLUEHELIX PRO S 32C Table. 9 - Key of figures cap. 5 Fault code Fault Possible cause Cure Probe damaged or wiring Check the wiring or replace the sen- 7 Gas inlet 74 System filling cock shorted 8 Domestic hot water outlet...
  • Página 44 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H Data Unit BLUEHELIX PRO S 32C Max. heating capacity 29,5 Min. heating capacity Max. Heat Output in heating (80/60°C) 28,9 Min. Heat Output in heating (80/60°C) Max. Heat Output in heating (50/30°C) 31,3 Min.
  • Página 45 BLUEHELIX PRO S 32C ErP product fiche MODEL: BLUEHELIX PRO S 32C Trademark: FERROLI Condensing boiler: YES Low-temperature boiler (**): NO B1 Boiler: NO Combination heater: YES Cogeneration space heater: NO Item Symbol Unit Value Seasonal space heating energy efficiency class...
  • Página 46 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D...
  • Página 47: Dispositions Générales

    BLUEHELIX PRO S 32C 1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Indication durant le fonctionnement Chauffage « d2 ». fig. 2 Sanitaire « d1 ». 2. CONSIGNES D'UTILISATION 2.1 Introduction BLUEHELIX PRO S échangeur en acier à prémélange à condensation fig. 3 Confort , dans un endroit partiellement protégé...
  • Página 48 BLUEHELIX PRO S 32C Chaudière alimentée électriquement 2.4 Réglages Mettre l'appareil sous tension. Commutation Été/Hiver été/hiver été/hiver pendant 2 secondes. Réglage de la température de chauffage fig. 5 - Mise en marche / Version logiciel fig. 9 Réglage de la température d'eau chaude sanitaire fig.
  • Página 49: Emplacement

    BLUEHELIX PRO S 32C Agir sur les touches de l'eau chaude sanitaire fig. 1 (rep. 1 - ) pour régler la courbe dé- 3. INSTALLATION sirée de 1 à 10 en fonction de la caractéristique. Si la courbe est réglée sur 0, le réglage 3.1 Dispositions générales...
  • Página 50: Raccordement Gaz

    BLUEHELIX PRO S 32C Kit hors-gel pour l'installation à l'extérieur (en option) 3.6 Conduits de fumée En cas d'installation à l'extérieur, dans un endroit partiellement protégé mais où la tem- Avertissements pérature peut être inférieure à -5°C et jusqu'à -15°C, la chaudière doit être équipée d'un L'appareil est du type "C"...
  • Página 51: Raccordement De L'évacuation De La Condensation

    BLUEHELIX PRO S 32C Raccordement avec des conduits séparés Raccordement des carneaux de fumées collectifs fig. 19 - Exemples de raccordement à des carneaux de fumées ( = Air / Fumées) fig. 17 - Exemples de raccordements avec des conduits séparés ( = Air / = Fumées)
  • Página 52: Utilisation Et Entretien

    BLUEHELIX PRO S 32C 4. UTILISATION ET ENTRETIEN Validation du mode TEST 4.1 Réglages Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour valider le mode TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage Transformation du gaz d'alimentation fixée comme décrit dans le paragraphe suivant.
  • Página 53: Dépannage

    BLUEHELIX PRO S 32C 4.3 Entretien 4.4 Dépannage Ouverture du panneau avant Diagnostic Pour retirer l'habillage de la chaudière : En cas d'anomalies ou de problèmes de fonctionnement, l'afficheur clignote et le code de l'anomalie apparaît. Dévisser partiellement les vis A (voir fig. 24).
  • Página 54: Caractéristiques Et Données Techniques

    BLUEHELIX PRO S 32C Tableau 9 - Légende figures cap. 5 Code anomalie Anomalie Causes probables Solution Sonde endommagée ou Contrôler le câblage ou remplacer le 7 Arrivée gaz 74 Robinet de remplissage installation court-circuit câblage capteur Anomalie sonde 8 Sortie eau chaude sanitaire 81 Électrode d'allumage/ionisation...
  • Página 55 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H Donnée Module BLUEHELIX PRO S 32C Débit calorifique maxi chauffage 29,5 Débit calorifique mini chauffage Puissance thermique maxi chauf. (80/60°C) 28,9 Puissance thermique mini chauf. (80/60°C) Puissance thermique maxi chauf. (50/30°C) 31,3 Puissance thermique mini chauf. (50/30°C)
  • Página 56: Fiche De Produit Erp

    BLUEHELIX PRO S 32C Fiche de produit ErP MODÈLE: BLUEHELIX PRO S 32C Marque commerciale: FERROLI Chaudière à condensation: OUI Chaudière basse température (**): NO Chaudière de type B1: NO Dispositif de chauffage mixte: OUI Dispositif de chauffage des locaux par cogénération: NO Caractéristique...
  • Página 57 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D...
  • Página 58: Avertismente Generale

    BLUEHELIX PRO S 32C 1. AVERTISMENTE GENERALE Indica ii în timpul func ion rii Înc lzire “d2”. fig. 2 Ap cald menajer “d1“. 2. INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 2.1 Prezentare fig. 3 BLUEHELIX PRO S schimb tor din o el...
  • Página 59 BLUEHELIX PRO S 32C Centrala este alimentat cu energie electric 2.4 Regl rile Alimenta i cu energie electric centrala. Comutarea Var /Iarn var /iarn cal- d menajer . R var /iarn Reglarea temperaturii în circuitul de înc lzire lzire (det. 3 fig.
  • Página 60: Dispozi Ii Generale

    BLUEHELIX PRO S 32C Curba de compensare i deplasarea curbelor 3. INSTALAREA Ap sând pe tasta reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se acceseaz meniul "Tem- 3.1 Dispozi ii generale peratur variabil " este vizualizat mesajul "CU" care clipe te intermitent.
  • Página 61: Racordarea La Gaz

    BLUEHELIX PRO S 32C Kit antiînghe pentru instalarea la exterior (op ional) fig. 14 - Accesul la panoul de borne În caz de instalare la exterior, într-un loc par ial protejat pentru temperaturi mai mici de - 3.6 Conducte de evacuare gaze arse 5°C i pân la -15°C, centrala trebuie s fie dotat cu kitul antiînghe corespunz tor, pen-...
  • Página 62: Racordare Evacuare Condens

    BLUEHELIX PRO S 32C Racordarea cu tuburi separate Racordarea la hornuri colective fig. 19 - Exemple de racordare la hornuri ( = Aer / = Gaze arse) fig. 17 - Exemple de racordare cu conducte separate ( = Aer / = Gaze ar- Tabel.
  • Página 63: Exploatarea I Între Inerea

    BLUEHELIX PRO S 32C 4. EXPLOATAREA I ÎNTRE INEREA Activarea modului TEST 4.1 Regl rile Ap sa i simultan pe tastele pentru înc lzire (det. 3 i 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maxim de înc lzire reglat con- Transformarea gazului de alimentare form paragrafului urm tor.
  • Página 64: Între Inerea

    BLUEHELIX PRO S 32C 4.3 Între inerea 4.4 Rezolvarea problemelor Deschiderea panoului frontal Diagnosticarea Pentru a deschide carcasa centralei: În caz de anomalii sau de probleme în func ionare, afi ajul clipe te intermitent i apare codul care identific anomalia.
  • Página 65: Caracteristici I Date Tehnice

    BLUEHELIX PRO S 32C Tabel. 9 - Legend figuri cap. 5 Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie Sond defect sau scur- Verifica i cablajul sau înlocui i senzo- 7 Intrare gaz 74 Robinet de umplere instala ie tcircuit cablaj...
  • Página 66 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H Unitate BLUEHELIX PRO S 32C Putere termic max. înc lzire 29,5 Putere termic min. înc lzire Putere termic max. înc lzire (80/60°C) 28,9 Putere termic min. înc lzire (80/60°C) Putere termic max. înc lzire (50/30°C) 31,3 Putere termic min.
  • Página 67 BLUEHELIX PRO S 32C produsului ErP MODEL: BLUEHELIX PRO S 32C FERROLI Cazan cu condensare: DA Cazan pentru (**): NO Cazan de tip B1: NO cu cogenerare pentru incintelor: NO Clasa de randament energetic sezonier aferent incintelor Putere Randamentul energetic sezonier aferent...
  • Página 68 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
  • Página 69 BLUEHELIX PRO S 32C " " - " "/" " - " " " "/" " - " " " " "Eco" ( . 11 - . 1) “d2”. . 11 - . 1) “d1“. BLUEHELIX PRO S Comfort . 11 - .
  • Página 70 BLUEHELIX PRO S 32C " "/" " " "/" " ( . 6 - . 1) " " ( . 10 - . 1): " " " "/" " ( . 6 - . 1) . 1) 20°C 80°C . 5 - .
  • Página 71 BLUEHELIX PRO S 32C " " ( . 6 - . 1) " "; "CU". . 1 - . 1) " " . 3 - . 1) "OF". . 1 - . 1) . 11). " " ( . 1) "...
  • Página 72 BLUEHELIX PRO S 32C 25° Fr (1°F = 10 CaCO 5°C -15°C, . 15 - . 13) . 2 - Ø 100 Ø 127 "Y" Ø 60 Ø 80 “HAR H05 VV-F” 3x0,75 " " ( 041002X0 041006X0 ( *** ' ' on page 70 ***), .
  • Página 73 BLUEHELIX PRO S 32C . 6 - 1KWMA83W 45° 1KWMA65W 90° 1KWMA01W 1KWMA70W 1KWMA85A . 17 - O 80 1KWMA86A . 4 - 010027X0 12,0 80/80 010026X0 + 1KWMA86U 1KWMA89W 90° 1KWMA88W 80/60 041050X0 O 60 1KWMA90A EN 1856/1) O60, Ø...
  • Página 74 BLUEHELIX PRO S 32C . 21 0,5lt . 22 . 20 - TEST . 3 4 - . 1) TEST. . 23); . *** ' ' on page 70 ***). . 21). . 22). . 22). . 23 TEST ( = 100%) “b01“.
  • Página 75 BLUEHELIX PRO S 32C . 25 - . .) cap. 5. . .) . 24). . 24 - "A" . 25). cod. 3541F841 - Rev. 00 - 04/2017...
  • Página 76 BLUEHELIX PRO S 32C "A"): " " ( . 6 - . 1) "F") . 8 - ABM03 ABM03 ABM03 ABM03 cod. 3541F841 - Rev. 00 - 04/2017...
  • Página 77 BLUEHELIX PRO S 32C . 27 - . 26 - . 9 - cap. 5 cod. 3541F841 - Rev. 00 - 04/2017...
  • Página 78 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H BLUEHELIX PRO S 32C 29,5 28,9 (80/60°C) (80/60°C) 31,3 (50/30°C) (50/30°C) 32,0 Q [l/h] . 28 - - B = - C = 0,71 . G20 9, 0 . G20 8, 0 0,52 .
  • Página 79 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
  • Página 80 BLUEHELIX PRO S 32C Eco ( . 11 - . 1) ’ “d2”. ’ . 11 - . 1) ’ “d1”. BLUEHELIX PRO S (GPL), Comfort ( Comfort ( ) ( i i ( i EN 297/A6) -5°C (-15°C . 11 - .
  • Página 81 BLUEHELIX PRO S 32C Estate/Inverno ( i Estate/Inverno ( i . 6 - . 1) Estate ( i ) ( . 10 - . 1): Estate ( i ) Estate/Inverno ( i ) 6 - . 1) . 1), (20°C) (80°C).
  • Página 82 BLUEHELIX PRO S 32C . 1 - . 1), . 3 - . 1) ; "OF" . 1), . 11). reset ( . 6 - . 1) “ ”; OFFSET = 20 OFFSET = 40 EN 297 i -5°C. -15°C.
  • Página 83 BLUEHELIX PRO S 32C . 2 - -5°C -15°C, . 13) Ø 100 Ø 127 Ø 60 Ø 80 i ’ “Y” i ’ 041002X0 041006X0 “HAR H05 VV-F” 3x0,75 I 230 . ( *** ' i i' on page 81 ***) 041001X0 .
  • Página 84 BLUEHELIX PRO S 32C . 19 - . 17 - . 7 - . 4 - (EN 1856/1) BLUEHELIX PRO S 32C Ø 81 Ø 81 041039X0 . 18 . 5 - . 6 - 0,5lt 1 M/F 1KWMA83W 45° M/F 1KWMA65W 90°...
  • Página 85 BLUEHELIX PRO S 32C TEST . 3 4 - . 1) TEST. (G.P.L.), . 23); . *** ' i i' on page 81 ***). . 21). . 22). . 22). . 1 2 - . 23 - TEST ( = 100%) “b01”.
  • Página 86 BLUEHELIX PRO S 32C ’ . 24). “A”): reset ( . 6 - . 1) RESET “F”); . 8 - . 24 - "A" . 25). Offset ( Offset ( . 25 - 230 ) cod. 3541F841 - Rev. 00 - 04/2017...
  • Página 87 BLUEHELIX PRO S 32C . 9 - cap. 5 , i ' 72 i ABM03 ABM03 ’ ABM03 ABM03 . 27 - i . 26 -...
  • Página 88 BLUEHELIX PRO S 32C H [m H BLUEHELIX PRO S 32C 29,5 28,9 (80/60°C) (80/60°C) 31,3 (50/30°C) (50/30°C) 32,0 Q [l/h] . 28 - - B = 0,71 . G20 9, 0 . G20 8, 0 0,52 . G31 10, 0 .
  • Página 89 BLUEHELIX PRO S 32C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D...
  • Página 90 LA MARCATURA CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE. EL MARCADO CREDITA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS FUNDAMENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES. LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE ARET ÜRÜNLER N YÜRÜRLÜKTE OLAN YÖNETMEL KLER N TEMEL GEREKL L KLER NE UYGUN OLDU UNU BELGELEMEKTED R.
  • Página 92 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli. Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - italya’da üretilmiştir - - Fabricat în Italia - Сделано в Италии -...

Este manual también es adecuado para:

Bluehelix pro s 27c

Tabla de contenido