Página 1
Instrucciones de servicio Cooler V200 Frigorífico...
Página 2
Información sobre el electrodoméstico....9 Denominación Tipo Sistema modelo medidas Modo Sabbat..............9 Cooler V200 88G CO2H-51119 Euro 60 CareMode..............10 1 Visión general del aparato FreezerLevel...............10 1.1 Volumen de suministro Restablecimiento............10 Comprobar que ninguna pieza presente daños de trans‐...
Página 3
1.7 Piezas de repuesto en catering y servicios similares de venta al por mayor. V-ZUG AG cumple el reglamento de diseño ecológico vigente correspondiente en lo que a disponibilidad de piezas de No se permite ningún otro tipo de aplicación.
Página 4
Indicaciones generales sobre seguridad En caso de que el aparato pase a otro ambiente, pero es inflamable. Las salpica‐ propietario, asegurarse de incluir también las duras de refrigerante pueden inflamarse. instrucciones de uso. No dañar las tuberías del circuito refrige‐ •...
Página 5
Puesta en marcha Peligro de aplastamiento: No sujetar la bisagra al abrir y cerrar la puerta. Los dedos podrían quedar atra‐ pados. Símbolos en el aparato: Fig. 2 El símbolo se puede encontrar en el u Encender el electrodoméstico a través de la interfaz compresor.
Página 6
Ahorrar energía Los alimentos que emitan o absorban olores o sabores - en el horno/cocina de aire caliente con facilidad se deben encontrar en recipientes cerrados - a temperatura ambiente o han de estar tapados. La carne o el pescado crudos se deben encontrar en reci‐ pientes limpios y cerrados de modo que no entren en ADVERTENCIA contacto ni goteen sobre otros alimentos.
Página 7
Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato: desescarche el aparato. Si se va a estar de vacaciones durante un tiempo prolon‐ gado, utilizar la función de vacaciones (consulte Función de vacaciones) . 6 Uso Fig. 6 6.1 Controles y elementos de indicación (1) Estado desactivado / (3) La barra de estado se va estado activado con...
Página 8
6.2.2 Seleccionar los valores de las funciones u Pulsar las flechas de navegación Fig. 5 (1) hasta que En las siguientes funciones se puede ajustar un valor en el aparezca Ajustes submenú: u Pulse Confirmar Fig. 5 (2). u Pulsar las flechas de navegación Fig. 5 (1) hasta que Símbolo Función aparezca el ajuste deseado.
Página 9
6.4 Ajustes Zona de temperatura Ajuste recomendado 5 °C Brillo Compartimento del frigorífico Este ajuste permite ajustar progresivamente el brillo de la pantalla. Ajustar la temperatura Se pueden ajustar los siguientes niveles de brillo: 1 = 40 % 2 = 60 % 3 = 80 % 4 = 100 % Seleccionar el ajuste...
Página 10
w Activado: el compartimiento frigorífico se ha desconec‐ tado. La luz permanece encendida. ADVERTENCIA w Desactivado: se restablece la temperatura previamente ¡Peligro de intoxicación alimentaria! ajustada. Si se produce un fallo de alimentación mientras está acti‐ El ajuste se desactiva automáticamente pasados 60 vado el modo sabbat, no se guardará...
Página 11
Equipamiento 7 Equipamiento Categoría Significado Adver‐ Aparece en caso de averías. Además de la indi‐ 7.1 Compartimiento congelador de 4 tencia cación en la pantalla se escucha una señal acústica. La señal acústica adquiere inten‐ estrellas sidad hasta que se pulsa la indicación para confirmarla.
Página 12
Equipamiento 7.2.2 Utilizar portabotellas El portabotellas se puede utilizar para que no vuelquen las botellas. Para utilizar solo una parte de la superficie para sostener las botellas, se puede retirar una mitad del porta‐ botellas. Fig. 14 Extraer el estante: u Levantar el estante por delante y por detrás.
Página 13
Equipamiento u Introducir los estantes uno a uno. w Topes de extracción planos en la parte delantera, directa‐ mente detrás de la guía de apoyo. w Topes de extracción altos en la parte trasera. Utilizar las dos superficies de apoyo: u Con una mano, agarrar el estante inferior y tirar de él hacia delante.
Página 14
Mantenimiento 7.6.1 Retirar la tapa del compartimiento Fig. 24 Fig. 27 Si se han retirado los cajones: u Levantar la bandeja de cubitos de hielo por la lengüeta y u Tirar hacia delante (1) de la tapa hasta la abertura de las abrirla.
Página 15
Mantenimiento Cuando el filtro de carbón activo está orientado hacia 8.4 Limpiar el aparato abajo: u Introduzca el compartimiento Fig. 29 (2). 8.4.1 Preparativos w Ahora el filtro de carbón activo está listo para funcionar. 8.2 Descongelación del aparato ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica u Retire el conector del frigorífico o interrumpa el sumi‐...
Página 16
Asistencia al cliente 8.4.4 Después de la limpieza 9.2 Ruidos durante el funcionamiento u Seque el aparato y las piezas de equipamiento El aparato produce diferentes ruidos durante el funciona‐ u Conecte y ponga en marcha el aparato. miento. Cuando la temperatura sea lo suficientemente baja: Con una baja potencia de refrigeración, el aparato ahorra u Introduzca los alimentos.
Página 17
Asistencia al cliente El usuario puede subsanar las siguientes averías. 9.3.1 Funcionamiento del aparato Fallo Causa Solución → El aparato no se conecta. u Conecte el aparato. El aparato no funciona → El enchufe de alimentación de red u Control el enchufe de alimentación de red no entra correctamente en la toma de corriente →...
Página 18
En aparatos con enchufes con puesta a tierra, el propio Tenga siempre a mano esta información sobre el aparato cliente puede realizar el cambio. cuando se ponga en contacto con V-ZUG. Muchas gracias. Su pedido de reparación 9.4.1 Contactar con el servicio postventa Dentro de Suiza podrá...
Página 19
Ho Chi Minh City, 700000 2/796 High Street Kew East 3102, VIC VIETNAM AUSTRALIA Direcciones de los importadores V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai CHINA AT / BE /...