Resumen de contenidos para V-ZUG CombiCooler V4000 178NI
Página 1
V-ZUG-Home Instale la app, conecte los aparatos y utilice las numerosas funciones valiosas. Manual de instrucciones CombiCooler V4000 178NI | V4000 Frigorífico/congelador...
Página 3
Cancelar los ajustes.......... 12 Apagar el aparato.......... 12 Funciones del aparato 12 Activar/desactivar las funciones del aparato ................ 12 Descripción de las funciones...... 19 V-ZUG-Home 21 Condiciones............ 21 Primera puesta en servicio ........ 21 Baldas de cristal y estantes de las puer- 22 Almacenamiento de alimentos 23...
Página 4
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados Identifica todas las indicaciones im- ▪ Estos aparatos pueden ser portantes de seguridad. El incumplimiento puede ocasionar utilizados por niños de 8 lesiones, daños en el aparato o en años o más y por personas la configuración.
Página 5
1 Indicaciones de seguridad ductores polares, se consideran sepa- ▪ Para evitar riesgos, en caso radores autorizados. Una conexión a de que el cable de conexión tierra en buen estado y los conductores eléctrica de este aparato su- neutros y de protección dispuestos por separado hacen posible un funciona- fra algún daño, deberá...
Página 6
1 Indicaciones de seguridad ▪ Si el aparato presenta daños visibles, ▪ Este aparato está diseñado para su uso no lo ponga en funcionamiento y pón- doméstico y otras aplicaciones simila- gase en contacto con nuestro servicio res, como en las cocinas de los emple- de atención al cliente.
Página 7
1 Indicaciones de seguridad ▪ Antes de la limpieza debe cortarse la Clasificación climática alimentación de corriente. Saque el en- Este aparato está destinado para utilizarse chufe o desconecte el fusible. Nunca con una temperatura ambiente limitada saque el enchufe de la toma tirando del para garantizar su correcto funcionamien- cable ni con las manos húmedas.
Página 8
1 Indicaciones de seguridad ▪ Almacene el aceite y la grasa en posi- ción vertical en recipientes cerrados. No los ponga en contacto con las pie- zas de plástico o con la junta de la puerta. Transporte ¡El aparato solo debe transportarse de pie! ¡Cualquier otra posición de transporte provocará...
Página 9
Primera puesta en funcionamiento Antes de utilizar por primera vez el aparato recién instalado, realice lo siguiente: ▸ Saque el material de embalaje y de transporte del interior, así como las láminas pro- tectoras cuando las haya. ▸ Limpie el interior y los accesorios con agua tibia o con una lejía jabonosa suave y sé- quelos completamente.
Página 10
Indicadores: Modo de funcionamiento Ajuste de usuario MonoFridge Luminosidad de la pantalla SilentPlus Apagar el sonido de las teclas PartyCooling V-ZUG-Home Función vacaciones Unidad de temperatura Modo sabbat Indicador de valor y estado Zona de refrigeración/congelación Zona de congelación activa Refrigeración/congelación rápida ac-...
Página 11
4 Manejo Manejo Encender el aparato ▸ Introduzca el enchufe en la toma de corriente. – A la derecha e izquierda de la pantalla aparece «OF» durante 30 segundos. ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. – El aparato está conectado. Un aparato recién encendido necesita aprox.
Página 12
5 Funciones del aparato Seleccionar las funciones del aparato ▸ Pulse la tecla de función – Se activa el nivel de ajuste correspondiente. ▸ Seleccione las funciones del aparato con las flechas de navegación . (véase página 12) Cuando se pulsa una tecla que no tienen ninguna función en este contexto, suena una señal acústica doble y a la izquierda/derecha de la pantalla aparece «- -»...
Página 13
5 Funciones del aparato Función Descripción Temporizador Señal acústica una vez transcurrida la duración seleccionada 0 h 05 min hasta 9 h 55 min. Activar ▸ Pulse la tecla ▸ A la izquierda de la pantalla, ajuste las horas con las teclas ▸ Confirme con la tecla ▸...
Página 14
5 Funciones del aparato Función Descripción Ajuste Acceso a las funciones a los ajustes de usuario . Más información: Descripción de las funciones (véase página 19). Selección ▸ Pulse la tecla ▸ Seleccione la función o el ajuste de usuario (parpadeante) deseado con las teclas ▸...
Página 15
5 Funciones del aparato Función Descripción SilentPlus Funcionamiento con reducción de ruido. Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse la tecla hasta que parpadee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla ▸ Si es necesario, ajuste la temperatura del con- gelador con las teclas ▸...
Página 16
5 Funciones del aparato Función Descripción Función vacacio- Potencia de refrigeración reducida para el frigorífico (14 °C). El congelador permanece con el valor de la temperatura ajustado. Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Seleccione la tecla hasta que aparezca en la pantalla. ▸...
Página 17
5 Funciones del aparato Función Descripción V-ZUG-Home Interacción con el aparato a través de la aplicación (véase pági- na 21). Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse la tecla hasta que parpadee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla ▸...
Página 18
5 Funciones del aparato Función Descripción Apagar el sonido Configure el ajuste del sonido de las teclas encendido/apagado. de las teclas Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse la tecla hasta que parpadee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla –...
Página 19
5 Funciones del aparato Descripción de las funciones MonoFridge En el modo MonoFridge, el congelador se utiliza como segundo frigorífico con un inter- valo de ajuste 2–6 °C. Antes de activar el modo MonoFridge, deben reubicarse los alimentos y productos que podrían estropearse al cambiar el modo de funcionamiento (congelar o descongelar).
Página 20
5 Funciones del aparato Para la refrigeración/congelación rápida, el aparato funciona con una potencia superior, lo que aumenta el nivel de ruido por encima del ruido normal de funcionamiento. Las funciones correspondientes se apagan automáticamente. La función congelación rápida se desconecta cuando el modo MonoFridge está activo y puede activarse como refrige- ración rápida durante 24 horas en el segundo frigorífico.
Página 21
6 V-ZUG-Home V-ZUG-Home Esta función está disponible en función del país. Con V-ZUG-Home puede acceder a sus aparatos a través de la aplicación de V-ZUG y por ej.: ▪ consultar el estado de su aparato ▪ recibir notificaciones automáticas push ▪...
Página 22
▸ Introduzca el PIN de 6 dígitos en la aplicación V-ZUG y confirme la solicitud de empa- rejamiento Bluetooth. – En la aplicación V-ZUG aparece el nombre de la red WiFi activa y se le solicita que introduzca la contraseña de WiFi.
Página 23
8 Almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos Colocación adecuada Las diferencias de temperatura entre las distintas baldas de cristal son muy pequeñas, lo que facilita el almacenamiento. El ejemplo de colocación muestra las zonas y áreas del aparato que suelen ser adecuadas para determinados alimentos/productos. 1 Queso, mantequilla, confitura, pastel, postres dulces...
Página 24
8 Almacenamiento de alimentos Envases y recipientes ▸ Envase o cubra bien los alimentos que hay en el frigorífico para evitar que se sequen y la transferencia de sabores. ▸ Meta el contenido de las latas de conservas abiertas en envases que puedan cerrar- se herméticamente.
Página 25
9 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento El interior debe mantenerse siempre limpio para conservar los alimentos y las comidas en condiciones higiénicas. No utilice productos de limpieza abrasivos ni bayetas que arañen para limpiar. Al limpiar las superficies de plástico asegúrese de no presionar con demasiada fuer- za sobre las superficies.
Página 26
10 Ruidos e indicaciones de advertencia Ruidos e indicaciones de advertencia 10.1 Ruidos de funcionamiento Durante el funcionamiento pueden producirse diferentes ruidos. Aunque el aparato tiene un nivel de ruidos optimizado, ciertos ruidos no se pueden evitar por completo. Los rui- dos dependen del tamaño del aparato, de la situación de montaje, de los requisitos de refrigeración (por ejemplo, refrigeración rápida), de la temperatura en el lugar de instala- ción y del entorno de la instalación.
Página 27
11 Solucionar fallos Indicación en caso de aumento del valor de la temperatura Si un valor de temperatura (valor real) permanece durante más de tres horas 10 °C por encima del valor nominal seleccionado, se emitirá una señal acústica durante un tiempo limitado.
Página 28
11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas La iluminación no ▪ El modo sabbat está acti- ▸ Mantener la tecla pulsada funciona. durante 3 segundos. ▪ Si se enciende la luz: el fallo es- tá solucionado. ▪ Si se apaga el aparato («OF» en la pantalla): ▸...
Página 29
11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas Mensajes de fallo ▪ Sensor de temperatura de- ▸ Póngase en contacto con el ser- F10–F15 fectuoso. vicio de atención al cliente. – El aparato cambia al modo de emergencia. La refrigeración se mantiene, pero el aparato ya no puede registrar el valor de temperatura actual.
Página 30
11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas La(s) zona(s) de tem- ▪ La temperatura del refrige- ▸ Pulse cualquier tecla. peratura y refrigera- rador es 10 °C superior a – Se mostrará el valor actual de ción parpadean y/o la temperatura ajustada o la temperatura, parpadeará...
Página 31
▪ Almacene los alimentos que liberan humedad en recipientes cerrados o cubiertos en el frigorífico. La humedad reduce la potencia de refrigeración. ▪ Para garantizar una circulación óptima del aire: no ponga los alimentos/productos de- masiado juntos. ▪ Desconecte las funciones SilentPlus y V-ZUG-Home cuando no las use.
Página 32
Durante la medición del consumo de energía se han desactivado todas las funciones (por ej. refrigeración rápida). El módulo V-ZUG-Home estaba conectado a la red durante la medición, pero no se produjo ningún intercambio de datos activo.
Página 33
14 Eliminación Eliminación 14.1 Embalaje Los niños no deben jugar con el material de embalaje bajo ninguna circunstancia, ya que podrían dañarse o asfixiarse. Guarde el material de embalaje en un lugar seguro o elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente. 14.2 Seguridad Deje el aparato inutilizable para evitar accidentes debidos a un uso inadecuado (por ej.
Página 34
140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- London W1U 1PN lom Road GRAN BRETAÑA Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 TAILANDIA HK/MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURQUÍA Frigo 2000 S.p.A Private enterprise "Stirion"...
Página 35
Indicaciones de seguridad Eliminar............ 33 Específicas del aparato ......... 5 Encender ............ 11 Instalación del aparato ........ 5 Aplicación V-ZUG..........21 Uso según lo previsto........ 6 Instalación del aparato ........5 Instrucciones de uso.......... 5 Baldas de cristal ........22, 25 Limpieza............. 25 Cajón para las verduras .........
Página 36
Servicio y soporte técnico......39 SilentPlus ............ 15, 19 Símbolos............... 4 Solucionar fallos..........27 Sonido de las teclas........18 Temporizador............ 13 Tipo................ 2 Unidad de temperatura........18 V-ZUG-Home..........17, 21...
Página 39
Su encargo de reparación Encontrará el número de teléfono del centro de servicio V-ZUG más cercano en www.vzug.com →Servicio →Número de servicio. Preguntas técnicas, accesorios, prolongación de la garantía V-ZUG estará...
Página 40
Apagar el sonido de las teclas PartyCooling V-ZUG-Home Función vacaciones Unidad de temperatura Modo sabbat Indicador de valor y estado Zona de refrigeración/congelación Zona de congelación activa 10185366 Refrigeración/congelación rápida ac- tiva 1231354-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) [email protected], www.vzug.com...