V-ZUG CombiCooler V4000 178KNI Manual De Instrucciones
V-ZUG CombiCooler V4000 178KNI Manual De Instrucciones

V-ZUG CombiCooler V4000 178KNI Manual De Instrucciones

Frigorífico/congelador
Ocultar thumbs Ver también para CombiCooler V4000 178KNI:

Enlaces rápidos

V-ZUG-Home
Instale la app, conecte los aparatos
y utilice las numerosas funciones valiosas.
Manual de instrucciones
CombiCooler V4000 178KNI
Frigorífico/congelador
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG CombiCooler V4000 178KNI

  • Página 1 V-ZUG-Home Instale la app, conecte los aparatos y utilice las numerosas funciones valiosas. Manual de instrucciones CombiCooler V4000 178KNI Frigorífico/congelador...
  • Página 2 Este manual de instrucciones es válido para: Denominación del modelo Tipo Número del modelo Sistema de medidas CombiCooler V4000 178KNI CCO4T-51114 51114 SMS 55/Euro 60 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2024...
  • Página 3 Índice de palabras claves  37 ................ 13 Servicio y soporte técnico  39 Descripción de las funciones ...... 20 V-ZUG-Home  22 Condiciones ............ 22 Primera puesta en servicio .......  22 Equipamiento interior  23 Baldas de cristal y estantes de las puertas...  23 Balda separadora ..........
  • Página 4 Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados Indicaciones generales de seguridad Las reparaciones inadecuadas pue- den causar riesgos imprevisibles para el usuario, por los que el fabri- cante no asume ninguna responsa- ▪ Ponga el aparato en funciona- bilidad. Las reparaciones solo pue- den ser llevadas a cabo por espe- miento únicamente tras leer cialistas autorizados, de lo contrario...
  • Página 5 1 Indicaciones de seguridad máticos de protección de línea y los fu- corporarse un separador de sibles, a los que puede accederse libre- red en la instalación eléctrica mente después de la instalación del fija conforme a las normas de aparato y que conmutan todos los con- ductores polares, se consideran sepa- instalación.
  • Página 6 1 Indicaciones de seguridad ▪ La seguridad eléctrica (protección anti- ▪ Este aparato está diseñado para su uso contacto) debe efectuarse como parte doméstico y otras aplicaciones simila- del procedimiento de instalación. res, como en las cocinas de los emple- ▪...
  • Página 7 1 Indicaciones de seguridad Clasificación climática ¡Precaución, peligro de lesiones! Este aparato está destinado para utilizarse ▪ Tenga cuidado de que nadie toque las con una temperatura ambiente limitada bisagras con los dedos. Al mover la para garantizar su correcto funcionamien- puerta del aparato existe peligro de le- to.
  • Página 8 1 Indicaciones de seguridad Evite daños en el aparato ▪ Para la limpieza utilice únicamente agua o una lejía jabonosa suave. ▪ No utilice objetos puntiagudos o afila- dos para quitar las capas de hielo o los alimentos congelados. ▪ No utilice medios mecánicos o quími- cos distintos a los recomendados para acelerar la descongelación.
  • Página 9 Primera puesta en funcionamiento Antes de utilizar por primera vez el aparato recién instalado, realice lo siguiente: ▸ Saque el material de embalaje y de transporte del interior, así como las láminas pro- tectoras cuando las haya. ▸ Limpie el interior y los accesorios con agua tibia o con una lejía jabonosa suave y sé- quelos completamente.
  • Página 10 Funciones Ajustes de usuario MonoFridge Luminosidad de la pantalla SilentPlus Apagar el sonido de las teclas PartyCooling V-ZUG-Home Función vacaciones Unidad de temperatura Modo sabbat Indicador de valor y estado Compartimiento de refrigeración/ColdFresh/compartimiento congelador Compartimiento congelador activo Refrigeración rápida/congelación rápida activa...
  • Página 11 4 Manejo Manejo Encender el aparato ▸ Introduzca el enchufe en la toma de corriente. – A la derecha e izquierda de la pantalla aparece «OF» durante 30 segundos. ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. – El aparato está conectado. Un aparato recién encendido necesita aprox.
  • Página 12 4 Manejo ▸ Pulse la tecla – En la parte izquierda de la pantalla parpadea el indicador de temperatura del com- partimiento de refrigeración. ▸ Pulse la tecla y seleccione la temperatura deseada para el compartimiento de refrigeración. ▸ Confirme con la tecla para aceptar el dato introducido.
  • Página 13 5 Funciones del aparato Apagar el aparato ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. – El aparato está apagado. – A la derecha e izquierda de la pantalla se muestra «OF» durante 30 segundos. Si se pone el aparato fuera de servicio, por ej. para realizar trabajos de reparación o pa- ra su eliminación: ▸...
  • Página 14 5 Funciones del aparato Función Descripción Refrigeración Preparación ideal de las zonas de temperatura para llenarlo de ali- rápida/congela- mentos/productos después de hacer la compra. ción rápida Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Seleccione el compartimiento de refrigeración o compartimiento congelador con las teclas ▸...
  • Página 15 5 Funciones del aparato Función Descripción MonoFridge El compartimiento congelador se utiliza como zona de refrigeración adicional. Activar ▸ Pulse la tecla – En la pantalla parpadea . ▸ Confirme con la tecla ▸ Dado el caso, confirme la temperatura de 5 °C (41 °F) del compartimiento de refrigeración con la tecla ▸...
  • Página 16 5 Funciones del aparato Función Descripción PartyCooling Funcionamiento con mayor potencia de refrigeración. Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que par- padee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla ▸ Seleccione la duración deseada (12 h/24 h o 48 h) con las teclas ▸...
  • Página 17 5 Funciones del aparato Función Descripción Modo sabbat Sin modificación de la iluminación al abrir la puerta; temporizador y alarmas temporalmente desactivados. Activar ▸ Pulse la tecla con tiempo suficiente antes del comienzo del sabbat. ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que par- padee en la pantalla.
  • Página 18 5 Funciones del aparato Función Descripción V-ZUG-Home Interacción con el aparato a través de la aplicación (véase página 22). Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que par- padee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla ▸...
  • Página 19 5 Funciones del aparato Función Descripción Apagar el soni- Configure el ajuste del sonido de las teclas encendido/apagado. do de las teclas Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que par- padee en la pantalla. ▸...
  • Página 20 5 Funciones del aparato Descripción de las funciones MonoFridge En el modo MonoFridge, el compartimiento congelador se utiliza como zona de refrige- ración adicional con un rango de ajuste de 2–14 °C. Antes de activar el modo MonoFridge, deben reubicarse los alimentos y productos que podrían estropearse al cambiar el modo de funcionamiento (congelar o descongelar).
  • Página 21 5 Funciones del aparato Refrigeración rápida/congelación rápida Las funciones de refrigeración rápida/congelación rápida permiten enfriar con mayor ra- pidez cantidades mayores de alimentos, p. ej., después de hacer la compra o para con- gelar alimentos preparados. Para ello, la temperatura se reduce hasta el valor más frío durante 24 horas en el compartimiento de refrigeración y durante 54 horas en el com- partimiento congelador.
  • Página 22 ¡Compruebe la calidad de los alimentos y no consuma los que se hayan descongelado! Riesgo de intoxicación alimentaria. V-ZUG-Home Con V-ZUG-Home puede acceder a sus aparatos a través de la aplicación de V-ZUG y por ej.: ▪ consultar el estado de su aparato ▪ recibir notificaciones automáticas push ▪...
  • Página 23 ▸ Introduzca el PIN de 6 dígitos en la aplicación V-ZUG y confirme la solicitud de empa- rejamiento Bluetooth. – En la aplicación V-ZUG aparece el nombre de la red WiFi activa y se le solicita que introduzca la contraseña de WiFi.
  • Página 24 8 Almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos Colocación adecuada Las diferencias de temperatura entre las diversas baldas de cristal son mínimas, lo que facilita el almacenamiento. El ejemplo de colocación muestra las diferentes áreas del aparato que suelen ser adecuadas para determinados alimentos/productos. 1 Queso, mantequilla, mermelada, tarta, postres...
  • Página 25 8 Almacenamiento de alimentos Envases y recipientes ▸ Envase o cubra bien los alimentos que hay en el frigorífico para evitar que se sequen y la transferencia de sabores. ▸ Meta el contenido de las latas de conservas abiertas en envases que puedan cerrar- se herméticamente.
  • Página 26 8 Almacenamiento de alimentos Congelar alimentos ▸ Para los alimentos que se almacenan en el congelador, lo más adecuado en función del producto es: bolsas para congelador, papel de aluminio o latas de plástico como material de envasado. Los alimentos deben envasarse lo más herméticamente posi- ble para evitar que se quemen por congelación.
  • Página 27 9 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento El interior debe mantenerse siempre limpio para conservar los alimentos y las comidas en condiciones higiénicas. No utilice productos de limpieza abrasivos ni bayetas que arañen para limpiar. Al limpiar las superficies de plástico asegúrese de no presionar con demasiada fuer- za sobre las superficies.
  • Página 28 9 Cuidado y mantenimiento Colocar la balda separadora ▸ Coloque la balda separadora 2 y la placa de cris- tal 1 en orden inverso. Cajones y baldas de cristal Dependiendo de los productos y de las cantidades almacenadas, puede formarse con- densación en los cajones y en las baldas de cristal.
  • Página 29 9 Cuidado y mantenimiento Retirada de la tapa inferior ▸ Saque y retire el cajón inferior 2 del comparti- mento de almacenamiento en frío (ColdFresh). ▸ Tire hacia delante de la tapa inferior 3 y retírela. Limpieza de la tapa ▸...
  • Página 30 10 Ruidos e indicaciones de advertencia Ruidos e indicaciones de advertencia 10.1 Ruidos de funcionamiento Durante el funcionamiento pueden producirse diferentes ruidos. Aunque el aparato tiene un nivel de ruidos optimizado, ciertos ruidos no se pueden evitar por completo. Los rui- dos dependen del tamaño del aparato, de la situación de montaje, de los requisitos de refrigeración (por ejemplo, refrigeración rápida), de la temperatura en el lugar de instala- ción y del entorno de la instalación.
  • Página 31 11 Solucionar fallos La advertencia se puede confirmar pulsando una tecla cualquiera. Tras confirmar y si la puerta del aparato sigue abierta, aparecerá otra advertencia. Tras confirmar tres veces, no saltarán más advertencias. La iluminación interior se apaga y en la pantalla aparece- rá...
  • Página 32 11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas La iluminación no ▪ El modo sabbat está acti- ▸ Mantenga pulsada la tecla funciona. durante 3 segundos. ▪ Si se enciende la luz: el fallo es- tá solucionado. ▪ Si se apaga el aparato («OF» en la pantalla): ▸...
  • Página 33 11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas Mensajes de fallo ▪ Sensor de temperatura de- ▸ Póngase en contacto con el ser- F10–F15 fectuoso. vicio de atención al cliente. – El aparato cambia al modo de emergencia. Se mantiene la re- frigeración, pero el aparato ya no puede detectar el valor de temperatura actual.
  • Página 34 12 Consejos y trucos Fallo Posible causa Solución/medidas La(s) zona(s) de tem- ▪ La temperatura del com- ▸ Pulse cualquier tecla. peratura parpadean partimiento de refrigera- – Se mostrará el valor actual de y/o se emite una se- ción es 10 °C superior a la temperatura, parpadeará...
  • Página 35 La humedad reduce la potencia de refrigeración. ▪ Para garantizar una circulación óptima del aire: no ponga los alimentos/productos de- masiado juntos. ▪ Desconecte las funciones SilentPlus y V-ZUG-Home cuando no las use. Datos técnicos Datos del producto conforme al Reglamento de la UE 2019/2016 Los datos específicos del dispositivo se almacenan en la base de datos EPREL (base...
  • Página 36 Durante la medición del consumo de energía se han desactivado todas las funciones (por ej. refrigeración rápida). El módulo V-ZUG-Home estaba conectado a la red durante la medición, pero no se produjo ningún intercambio de datos activo.
  • Página 37 Aparato Apagar ............ 13 Hoja de datos del producto......35 Eliminar............ 36 Humedad del aire ..........25 Encender ............ 11 Aplicación V-ZUG..........22 Indicaciones de seguridad Específicas del aparato......... 5 Balda separadora ......... 9, 23, 27 Generales............ 4 Baldas Instalación del aparato ........ 5 Balda separadora ...... 9, 23, 27...
  • Página 38 SilentPlus ........10, 15, 20, 40 Símbolos............... 4 Solucionar fallos..........31 Sonido de las teclas......10, 19, 40 Tapa............. 23, 28 Teclas............10, 40 Temporizador........10, 13, 40 Tipo................ 2 Unidad de temperatura..... 10, 19, 40 V-ZUG-Home......10, 18, 22 , 40...
  • Página 39 A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.
  • Página 40 Modo sabbat Indicador de valor y estado Compartimiento de refrigeración/ColdFresh/compartimiento congelador Compartimiento congelador activo Refrigeración rápida/congelación rápida activa 1183406-03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) Tel. +41 58 767 67 67 [email protected], www.vzug.com Centro de Servicio: Tel. 0800 850 850...

Este manual también es adecuado para:

Cco4t-5111451114