Orbegozo RRW 500 Manual De Instrucciones
Orbegozo RRW 500 Manual De Instrucciones

Orbegozo RRW 500 Manual De Instrucciones

Emisor térmico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMISOR TÉRMICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC RADIATOR - INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR THERMIQUE– MODE D'EMPLOI
EMISSOR TÉRMICO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
RRW 500 800 1000 1300 1500 1800
Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España
E-mail: [email protected] / www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener
los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este
producto no es adecuado para calefacción primaria.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for
primary heating purposes
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit ne
peut pas être utilisé comme chauffage principal
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este
produto não é adequado para fins de aquecimento principal
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo RRW 500

  • Página 1 EMISOR TÉRMICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC RADIATOR - INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR THERMIQUE– MODE D’EMPLOI EMISSOR TÉRMICO- MANUAL DE INSTRUÇÕES RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] / www.orbegozo.com MADE IN P.R.C.
  • Página 2 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto. También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antes de utilizar el...
  • Página 3 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
  • Página 4 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 12. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla www.orbegozo.com. 13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. ESPECÍFICAS:  El significado del símbolo es “NO CUBRIR”.
  • Página 5 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.  PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
  • Página 6 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800  ¡No toque las piezas con corriente! ¡Pone en peligro su vida!  No utilice el aparato en ambientes inflamables (por ejemplo cerca de gases combustibles o botes de spray). ¡Riesgo de explosión y fuego! ...
  • Página 7 Para más información, consulte el manual de la aplicación, incluido también junto al aparato Para revisar todas las características de este y cualquier otro aparato Orbegozo, así como para acceder a un vídeo explicativo acerca de la configuración del emisor con nuestra APP, acceda a www.orbegozo.com y busque su modelo o escanee el siguiente código QR:...
  • Página 8 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig. 1 fig.1.1 Posición de los pies de apoyo Modelo Primer pie Segundo pie RRW 500 RRW 800 RRW 1000 RRW 1300 RRW 1500 RRW 1800 MONTAJE DE PARED 1. Observe las distancias mínimas de seguridad para la instalación.
  • Página 9 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 MONTAJE DEL RADIADOR Respetar siempre las medidas mínimas mostradas en la última imagen de la siguiente página. 1. Una vez seleccionado el lugar para la instalación del emisor térmico, sitúe un soporte superior verticalmente sobre la pared y marque los dos agujeros con una separación de 30 mm.
  • Página 10 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800...
  • Página 11 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: confort A: Casilla (sol) economía B: Casilla de (luna) onfort C: Símbolo de Modo C D: Símbolo de Espera E: Símbolo de Modo Económico F: Indicación de funcionamiento de la función de detección de ventana abierta G: Símbolo de Modo Anticongelación...
  • Página 12 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Temperatura Confort y temperatura en modo Económico: Confort Confort La temperatura es la más utilizada. La temperatura en invierno suele ser de entre 20º y 23º C. La temperatura en modo Económico es aquella en la que el aparato realiza un consumo moderado.
  • Página 13 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Encender el radiador: Aviso: Cuando enciende el aparato, el microprocesador lee la memoria interna del dispositivo y recuerda el último modo establecido por el usuario. En el primer encendido, la memoria está vacía, por lo que la pantalla parpadeará...
  • Página 14 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig.9 Modo Confort (Fig.10) Confort de acuerdo a nuestras necesidades pulsando el botón. + o – Ajustamos la temperatura de Fig.10 Modo Económico (Fig.11) Económico Ajustamos la temperatura del Modo de acuerdo a nuestras necesidades pulsando el botón.
  • Página 15 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Por ejemplo: Si configuramos una temperatura Confort Económico de 24ºC, la temperatura del modo baja automáticamente a 21ºC. Del mismo modo, si configuramos la temperatura del modo Económico en 20ºC, la temperatura del modo Confort automáticamente pasará a ser de 23ºC.
  • Página 16 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Cambiar modo: 1. Modo Confort 2. Modo Económico 3. Modo Programación 4. Modo Anticongelación Fig.14 El símbolo aparece en todos los modos cuando la resistencia está funcionando (Fig.15). Fig.15 CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR:...
  • Página 17 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 La siguiente pantalla aparecerá inmediatamente (Fig.17), mostrando por defecto el lunes a las 00:00. A partir de este momento se debe programar en tramos de 1 hora seleccionando el modo que se desea en cada tramo, Confort, Económico y Anticongelante (apagado).
  • Página 18 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Confort Pulse el botón M hasta que el símbolo aparezca (Fig.19), presione el botón +. Al hacer esto, se habrá configurado el modo Confort en el tramo horario de 00:00 a 01:00 y se pasará al siguiente tramo horario, de 01:00 a 02:00 (Fig.20).
  • Página 19 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Confort Económico Resumen de programación:: Modo entre 0:00 y 1:00; el modo entre 1:00 y 2:00, y el nticongelación modo A entre 2:00 y 3:00. Así es como quedará reflejado (Fig.24) Anticongelación Modo 2:00 y 3:00.
  • Página 20 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig.26 Ahora pulsamos el botón M y la visualización de la hora comienza a parpadear. Con el botón + o – ajustamos la pantalla a la hora correcta, luego pulsamos el botón M.
  • Página 21 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 la siguiente pantalla que fluctúa entre estos dos. (Fig.28) Esto significa que el modo de programación se ha activado y el aparato funcionará con la programación seleccionada. Fig.28 Cuando el modo de programación está funcionando (Fig.29).
  • Página 22 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 22ºC en una temperatura ambiente medida con el termómetro cuando la temperatura ambiente que indica el display es de 20ºC. El valor de compensación de temperatura es 22 - 20 = + 2ºC.
  • Página 23 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
  • Página 24 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 Model identifier Partida Item Valor Unidad Unidad Símbolo Tipo de aportación de calor, únicamente para Potencia calorífica los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 25 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 ENGLISH Dear customer: We congratulate you for having chosen our product. Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use.
  • Página 26 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 maintenance must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
  • Página 27 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 IMPORTANT SAFETY INTRUCTIONS:  The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.  Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Página 28 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800  Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.  Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
  • Página 29 To review all the features of this and any other Orbegozo device, as well as to access an explanatory video about the configuration of the radiator with our APP, go to www.orbegozo.com and search for your...
  • Página 30 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 IMPORTANT: In order to avoid material damage, if you choose to mount your transmitter on the wall, be ATTENTION: When installing the appliance on its support feet, place it on a surface that supports high sure to follow the instructions on the safety distance between the device and the surface.
  • Página 31 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig.2 How to mount the heater Always respect the minimum dimensions shown in the last picture on the next page. 1. After selecting the location to install the thermal emitter, place an upper support vertically on the wall and mark the two holes with a spacing of 30 mm.
  • Página 32 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800...
  • Página 33 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 PARTS DESCRIPTION A : The comfort square(sun) B : The economy square(moon) C: Comfort Mode symbol D: OFF symbol E: Economy Mode Mode symbol F: Open Window Detection function working indication G: Anti-frost Mode symbol H: The clock indication in one day.
  • Página 34 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Comfort temperature and Economy temperature: The Comfort temperature is the one most frequently used. The Comfort temperature in winter is usually between 20 and 23ºC. The Economy temperature is the temperature at which the appliance makes a moderate consumption.
  • Página 35 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Once the heater has been correctly placed and plugged into the socket, please press “Main Power switch” to “I” position to have voltage in it (Fig 7). When connected to the power supply success, OFF symbol will appear on the display.(Fig.8)
  • Página 36 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig.9 Comfort Mode. (Fig.10) We set the Comfort temperature according to our requirements by pressing button + or. – Fig.10 Economy Mode (Fig.11) We set the Economy temperature according to our requirements by pressing button + or –.
  • Página 37 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 For example: if we set a Comfort Economy temperature of 24ºC, the temperature automatically falls Economy Confort to 21ºC. In the same way, if we set the temperature of mode to 20ºC, one will change automatically to 23ºC.
  • Página 38 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 The symbol is displayed in every mode when the resistance is working.(Fig.15) Fig.15 HOW TO PROGRAMME YOUR RADIATOR: Go to OFF mode as in the picture Press and hold the button for 5 seconds Fig.16...
  • Página 39 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Here is the programming display Top square: COMFORT Bottom spare : ECONOMY The Day of the week Nothing: ANTI-FROST Fig.17 The programming of each hour is carried out as follows: Button M is for changing the mode (Comfort, Economy, Anti-frost) .
  • Página 40 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Comfort Mode symbol displays or flashes Fig.19 Fig.20 Economy mode between 1:00 and 2:00, by simply pressing button M until Now we’re going to set the appears (Fig.21) , press button +, by doing this, we have set the...
  • Página 41 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Summary of what we have done. We have programmed the following: the Comfort mode between 0:00 and 1:00; the Economy mode between 1:00 and 2:00, and the Anti-frost mode between 2:00 and 3:00. (Fig.24) Anti-frost mode 2:00 and 3:00.
  • Página 42 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig.25 With the button + or – we pass through the days until we find the current day, e.g. Monday, we go to 1, or Wednesday, we using button + or – to 3. (Fig.26) Fig.26...
  • Página 43 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Now we are ready to use the programming mode. To activate it, all we have to do is switch on the and search for the programming mode with the button M until appliance by pressing the button the next display appears fluctuating between these two.
  • Página 44 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Room temperature recorded - Comfort temperature indicated = Value… For example: 22ºC in a room temperature measured with the thermometer when the Comfort temperature required on the thermostat (indicated) is 20ºC. The temperature compensation value is 22 – 20 = +2ºC The user must enter +2ºC on the temperature compensation menu.
  • Página 45 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if...
  • Página 46 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 Model Item Item Symbol Value Unit Unit identifier Type of heat input, for electric storage Heat output local space heaters only (select one) manual heat charge control, with...
  • Página 47 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 FRANÇAIS Cher client : Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil afin d’assurer votre sécurité ainsi qu’une utilisation correcte. Veuillez également lire soigneusement les consignes de sécurité...
  • Página 48 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
  • Página 49 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 11. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 12. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions, vous pouvez trouver www.orbegozo.com. 13. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
  • Página 50 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents.  Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket.  Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à...
  • Página 51 CONTRÔLE WIFI: La série RRW d'Orbegozo peut être contrôlée via Wifi via notre application ORBEGOZO, disponible au téléchargement sur Google Play et sur l'App Store. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'application, également fourni avec le périphérique.
  • Página 52 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Pour passer en revue toutes les fonctionnalités de cet appareil et de tout autre appareil Orbegozo, ainsi que pour accéder à une vidéo explicative sur la configuration de l'émetteur avec notre APP, rendez-vous sur www.orbegozo.com et recherchez votre modèle ou scannez le code QR suivant:...
  • Página 53 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 La position d'installer deux pieds Modèle Deuxième Premier pied pied RRW 500 RRW 800 RRW 1000 RRW 1300 RRW 1500 RRW 1800 INSTALLATION AU MUR : 1. Respectez les distances de sécurité minimales pour l’installation.
  • Página 54 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 2. Percez les quatre trous, insérez les chevilles et vissez les supports supérieurs au mur (Fig 4) 3. Vissez le support inférieur au bas de l'émetteur. 4. Accrochez l'émetteur de chaleur et marquez le point à percer sur le support inférieur (Fig 5).
  • Página 55 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 DESCRIPTION DES PIÈCES: A: Boîte de confort (soleil) B: Boîte économique (lune) C: Symbole du mode confort D: Symbole d'attente E: Symbole du mode économie F: Indication de fonctionnement de la fonction de détection de fenêtre ouverte G: Symbole du mode antigel H: Affichage de l'horloge d'un jour en mode Confort.
  • Página 56 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Cet appareil peut être contrôlé avec la APP, le télécommande ou manuellement à l'aide des commandes du panneau. Les fonctions sont les mêmes dans les deux options, à l'exception de la fonction de verrouillage enfant et de la fonction d'ouverture des fenêtres, qui se trouvent sur la...
  • Página 57 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 ALLUMEZ LE RADIATEUR: Remarque: lorsque vous allumez l'appareil, le microprocesseur lit la mémoire interne de l'appareil et se souvient du dernier mode défini par l'utilisateur. Lors de la première mise sous tension, la mémoire est vide, de sorte que l'affichage clignote constamment jusqu'à...
  • Página 58 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig. 9 Mode Confort. (Fig. 10) – Réglez la température du Mode Confort d’après votre choix en appuyant sur le bouton Fig. 10 Mode Économie. (Fig. 11) – Réglez la température du Mode Économie d’après votre choix en appuyant sur le bouton Fig.
  • Página 59 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Par exemple: si nous réglons une température de confort de 24 ° C, la température du mode économique chute automatiquement à 21 ° C. De la même manière, si nous réglons la température du mode économique à...
  • Página 60 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Le symbole apparaît dans tous les modes lorsque la résistance fonctionne (Fig. 15). Fig. 15 PROGRAMMATION DU CHAUFFAGE : Mettez l’appareil en Mode Off comme indiqué sur l’image. Maintenez le bouton appuyé pendant 5 secondes Fig.
  • Página 61 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Affichage de programmation Carré supérieur : CONFORT Carré inférieur : ÉCONOMIE Jour de la Rien : HORS-GEL semaine Fig. 17 Lorsque vous avez accédé au programmateur, les touches de contrôle sont les suivantes : Touches pour changer le mode (Confort, Économie, Hors-gel).
  • Página 62 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Le symbole du mode confort s'affiche ou clignote Fig.19 Fig.20 Économique Nous allons maintenant configurer le mode entre 1h00 et 2h00, en appuyant simplement sur le bouton M jusqu'à ce que le symbole du mode Économique...
  • Página 63 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Symbole de mode Hors-gel Fig. 23 Confort Économique Récapitulatif de la programmation: Mode entre 0h00 et 1h00; Mode entre 1h00 Mode Hors-gel et 2h00 et entre 2h00 et 3h00. Voici comment il sera reflété (Fig.24) Mode Hors-gel de 2:00 à...
  • Página 64 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Avec le bouton + ou - nous parcourons les jours jusqu'à ce que nous trouvions le jour en cours. Par exemple, le lundi, nous passons à 1, ou le mercredi, en utilisant le bouton + ou - à 3. (Fig.26) Fig.
  • Página 65 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Nous sommes maintenant prêts à utiliser le mode de programmation. Pour l'activer, allumez Programmation avec le bouton M l'appareil en appuyant sur le bouton et recherchez le mode de jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse qui oscille entre ces deux. (Fig. 28) Cela signifie que le mode de programmation a été...
  • Página 66 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Par exemple : Si vous calculez 22ºC dans une pièce à l’aide d’un thermomètre lorsque la température Confort requise sur le thermostat (recommandée) est de 20ºC. La valeur de compensation de la température est de 22 – 20 = +2ºC L’utilisateur doit introduire +2ºC dans le menu de compensation de la température.
  • Página 67 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
  • Página 68 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 Caractéristique Model identifier Caractéristique Symbole Valeur Unité Unit Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à Puissance thermique accumulation uniquement (sélectionner un seul type) contrôle thermique manuel de la charge...
  • Página 69 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 PORTUGUÊS Excelentíssimo(a) Cliente: Agradecemos a escolha do nosso produto. Leia a informação neste Manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez para sua própria segurança e com vista a assegurar um uso correcto.
  • Página 70 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
  • Página 71 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 PRECAUÇÕES IMPORTANTES:  O significado da figura é “NÃO TAPAR”. AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento.  Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.
  • Página 72 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800  Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina.  Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, visto que existe um rico de incêndio se o aparelho for coberto ou...
  • Página 73 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800  Não use o aquecedor em áreas ou divisões com risco de incêndio, como garagens, estábulos, abrigos de madeira, etc.  A unidade deve ser instalada para que os elementos de controlo não possam ser tocados por pessoas que estejam a tomar banho, chuveiro ou outro recipiente cheio de água.
  • Página 74 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 CONTROLE DE WIFI: A série RRW da Orbegozo pode ser controlada via Wifi através do nosso aplicativo ORBEGOZO, disponível para download no Google Play e na App Store. Para mais informações, consulte o manual de aplicação, também incluído com o dispositivo.
  • Página 75 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 fig 1 fig.1.1 A posição de instalar dois pés Modelo Primeiro pé Primeiro pé RRW 500 RRW 800 RRW 1000 RRW 1300 RRW 1500 RRW 1800 MONTAGEM NA PAREDE 1. Observe as distâncias mínimas de segurança para instalação.
  • Página 76 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 COMO MONTAR O AQUECEDOR Sempre respeitar as dimensões mínimas indicadas na última foto da página seguinte. 1. Depois de seleccionar o local para instalar o emissor térmica, colocar um suporte superior verticalmente na parede e marcar os dois orifícios com um espaçamento de 30 mm. Uma vez feito e, dependendo do seu emissor térmica, escolher o D1 distância com respeito aos sinais anteriores (Fig.
  • Página 77 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS:...
  • Página 78 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 A: Caixa de conforto (sol) B: Caixa econômica (lua) C: Símbolo do Modo de Conforto D: Símbolo de espera E: Símbolo do Modo Econômico F: Indicação de operação da função de detecção de janela aberta G: Símbolo do modo anticongelante...
  • Página 79 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 A temperatura no modo Economy é aquela em que o aparelho consome um consumo moderado. Ao reduzir a temperatura de referência, a economia de energia é alcançada. Recomendações para economizar e otimizar o consumo: É...
  • Página 80 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Símbolo de espera Fig. 8 SELEÇÃO DO MODO OPERACIONAL: (Fig. 9) Prima ra ativar o aquecedor e um destes ecrãs irá surgir num dos quatro modos abaixo. (Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig 13) Fig.
  • Página 81 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig. 11 Importante: A temperatura no modo Economia é sempre 3ºC mais baixa do que no modo Conforto. Se a temperatura variar em um dos 2 modos, a temperatura no outro modo será ajustada automaticamente para manter essa diferença de 3ºC.
  • Página 82 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Fig. 13 Para alterar o modo: Pressione o botão M brevemente para alterar o modo: (Fig. 14) Alteração do Modo: 1. Modo Conforto 2. Modo Economia 3. Modo Programação 4. Modo Anti-gelo Fig. 14 aparece em todos os modos quando a resistência está...
  • Página 83 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 PROGRAMAÇÃO DO AQUECEDOR: Dirija-se ao Modo Desativação tal como indicado na imagem. gundos. Prima ininterruptamente o botão durante 5 se Fig. 16 A tela a seguir aparecerá imediatamente (Fig. 17), mostrando por padrão segunda-feira às 00:00. A partir deste momento, deve ser programado em passos de 1 hora, selecionando o modo desejado em cada seção, Conforto, Economia e Anticongelante (desligado).
  • Página 84 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 durante 5 segundos Em seguida, prima ininterruptamente o botão (Fig. 18) Fig. 18 Podemos ver que a tela aparece (Fig. 19). Em primeiro lugar, devemos saber que a programação deve ser feita de hora em hora em todos os dias da semana.
  • Página 85 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Anti-gelo Agora vamos configurar o modo entre as 2:00 e as 3:00, bastando premir M até que apareça Anti-gelo (Fig. 23) e premir o botão +. Com isso, teremos configurado o modo o símbolo do Anticongelante no fuso horário das 2:00 às 3:00 e passará...
  • Página 86 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 Como programar o dia da semana e a hora atuais: Quando concluir o programa de 7 dias/24 horas, prima o seguinte crã surge (Fig. 25); este ecrã destina-se a configurar o dia e hora atuais.
  • Página 87 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 2. Você deve agendar 24/7. Você não pode pular dias e deixá-los sem programação. Se você deseja programar um dia em que o transmissor está desligado o tempo todo, deve selecionar o modo anticongelante em todas as horas desse dia.
  • Página 88 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 OUTRAS FUNÇÕES Compensação da temperatura: Por causa das características do aquecedor, a temperatura é medida na parte inferior do aquecedor, sendo ajustada perfeitamente em relação à temperatura do Modo Conforto selecionada pelo utilizador. Porém, é igualmente possível configurar a função de Compensação da Temperatura manualmente.
  • Página 89 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o...
  • Página 90 RRW 500 800 1000 1300 1500 1800 INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 Unida Modelo Elemento Elemento Símbolo Valor Unit Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Comando manual da carga térmica,...

Este manual también es adecuado para:

Rrw 800Rrw 1000Rrw 1300Rrw 1500Rrw 1800