Aritech RF-DC101 Serie Manual De Instalación página 7

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Anwendungsbereichen ordnungsgemäß funktionieren. Carrier
haftet nicht gegenüber Ihnen oder Dritten für jedwede
Schäden; dies gilt insbesondere für Schäden aus
entgangenem Gewinn, Datenverlust oder sonstigem Verlust
von wirtschaftlichen Vorteilen), die sich aus der Nutzung,
Unmöglichkeit der Nutzung, Folgen einer Nutzung im
Zusammenhang mit den „433"-Produkten und deren Software
ergeben, unabhängig davon, ob aufgrund einer Garantie, aus
Vertrag oder unerlaubter Handlung. In keinem Fall haftet
Carrier gegenüber Ihnen oder Dritten für Beträge, die über den
Kaufpreis hinausgehen, der tatsächlich von Carrier für das
„433"-Produkt und/oder die Software erhalten wurde.
Regulatorische Informationen
Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
Produktwarnungen
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
INCERT
C-001-1253
EN 50131
EN 50131-2-6: Sicherheitsgrad 2, Umweltklasse II
Getestet und Zertifiziert von Telefication
Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Richtlinien der
Europäischen
Gerät den geltenden Anforderungen und
Union
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und
Vorschriften entspricht - einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für
weitere Informationen siehe
www.firesecurityproducts.com
REACH
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch unter
Stoffe der Kandidatenliste in einer Konzentration
von mehr als 0,1 % w/w gemäß der zuletzt
veröffentlichten Kandidatenliste auf der ECHA-
Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
P/N 466-5226-EMEA-ML • REV E • ISS 09FEB21
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: recyclethis.info
Kontaktinformationen
www.firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
Kundensupport erhalten Sie auf www.firesecurityproducts.com
ES: Hoja de instalación
información importante de seguridad. Lea las
ADVERTENCIA:
advertencias y la información de seguridad que se incluye.
Descripción
En esta hoja de instalación se describe cómo instalar el sensor
de puerta/ventana de la serie RF-DC101 de 433 MHz. La serie
incluye los siguientes sensores inalámbricos:
RF-DC101-K4 (blanco)
RF-DC101B-K4 (caoba)
Puede instalar el sensor en puertas, ventanas y muchos otros
objetos que se abran y se cierren. El sensor transmite señales
al panel de control cuando el imán, montado junto al sensor,
se aleja del sensor o se acerca a él. El sensor está equipado
con un tamper de tapa y pared que proporcionan seguridad
adicional.
Figuras
Figura 1: extracción de la lengüeta de la pila
(1) Lengüeta
Figura 2: extracción de la tapa del sensor
(1) Tapa
(2) Introduzca la punta de un pequeño destornillador en la ranura y
levante la tapa
(3) Orificio de montaje para el tornillo de cierre
Figura 3: inserción de las pilas
Figura 4: puente de selección de entrada
(1) Puente de selección de entrada
Figura 5: instalación eléctrica del contacto externo
(1) Sensor de puerta/ventana
(2) Resistencia EOL
(3) Contactos
Figura 6: orificios de montaje
(T) Orificio de montaje para el tornillo en T
(L) Orificio de montaje para el tornillo en L
Figura 7: alineación del sensor y el imán
(1) Marcas de alineación
7 / 28
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido