Enlaces rápidos

Guía de instalación y configuración del
chasis HP Apollo a6000
Resumen
Este documento contiene información sobre la
instalación y la configuración del chasis
HP Apollo a6000. Este documento está dirigido a
la persona encargada de la instalación,
administración y solución de problemas del
sistema. HP le considera una persona cualificada
para la reparación de los equipos informáticos
y preparada para reconocer las dificultades
de los productos con niveles de energía
peligrosos.
loading

Resumen de contenidos para HP Apollo a6000

  • Página 1 Resumen Este documento contiene información sobre la instalación y la configuración del chasis HP Apollo a6000. Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas del sistema. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos...
  • Página 2 No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
  • Página 3 Directrices de configuración ......................... 1 Determinación de las configuraciones de alimentación y refrigeración ..........1 Requisitos de alimentación ....................1 HP Advanced Power Manager .................... 2 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente .......... 2 Recopilación de la documentación ....................... 2 Advertencias y precauciones .......................
  • Página 4 Conexión del chasis a un estante de alimentación ................24 Configuraciones de ejemplo ....................27 Conexión del módulo opcional HP APM .................... 28 Conexión de los cables de alimentación y encendido del chasis ............29 5 Configuración del sistema ..........................30 Limitación de alimentación .........................
  • Página 5 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente ............40 10 Asistencia y otros recursos ........................... 41 Antes de ponerse en contacto con HP ....................41 Información de contacto de HP ......................41 11 Siglas y abreviaturas ............................. 42 12 Comentarios sobre la documentación ......................
  • Página 6 Para obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y bastidor), disponible en la página web de HP (http://www.hp.com/support/Safety-Compliance- EnterpriseProducts).
  • Página 7 Estos documentos proporcionan información esencial sobre la seguridad, así como pautas para la toma de decisiones de configuración. Para acceder a estos documentos, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/Apollo_6000/docs). HP Apollo a6000 Chassis Quick Setup Instructions (Instrucciones para la instalación rápida del ● chasis HP Apollo a6000) HP Apollo a6000 Chassis Rail Installation Instructions (Instrucciones de instalación del riel del...
  • Página 8 ¡ADVERTENCIA! El chasis pesa mucho. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual de materiales. Retire todos los componentes instalados en el chasis antes de instalarlo o moverlo. Actúe con precaución y levante y estabilice el chasis con ayuda de otras personas durante la instalación y el desmontaje del mismo, especialmente si el chasis no se encuentra sujeto al bastidor.
  • Página 9 Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de este.
  • Página 10 Requisitos de conexión a tierra La instalación del edificio debe disponer de conexión a tierra. ● El equipo debe estar conectado con dicha conexión. ● El personal de servicio técnico debe comprobar si la toma de corriente a la que se conectará el ●...
  • Página 11 Kit de rieles del chasis HP Apollo a6000** Bandeja de servicio* ** * La cantidad depende de la configuración solicitada. ** No se muestra. Los siguientes documentos también se suministran con el chasis HP Apollo a6000: Capítulo 2 Identificación de componentes e indicadores LED ESES...
  • Página 12 Empiece por aquí para conocer información importante sobre la configuración ● Safety, Compliance, and Warranty Information (Información de seguridad, avisos reglamentarios ● y garantía) Numeración de los compartimentos para bandejas de servidor Componentes del panel posterior Elemento Descripción Módulos de E/S (10) Conjuntos de ventilador (5) Fuente de alimentación (derecha) Módulo de gestión...
  • Página 13 Numeración de los compartimentos para los conjuntos de ventilador El chasis dispone de cinco conjuntos de ventilador ubicados en la parte trasera del chasis. En la siguiente figura se identifican los conjuntos de ventilador por el número de dispositivo. Indicador LED del ventilador Estado Descripción Apagado...
  • Página 14 Si tiene un módulo HP APM conectado a un chasis HP Apollo a6000, no conecte el puerto iLO del módulo HP APM y el puerto iLO del chasis a la red al mismo tiempo. Si se conectan ambos puertos al mismo tiempo se produce una condición de bucle invertido.
  • Página 15 Indicadores LED y botones del módulo de gestión Elemento Descripción Indicador LED UID Indicador LED de conexión de la red 1 Indicador LED de actividad de la red 1 Indicador LED de conexión de la red 2 Indicador LED de actividad de la red 2 Numeración de los compartimentos de lo módulos de E/S El chasis tiene diez compartimentos de módulos de E/S ubicados en la parte trasera.
  • Página 16 Elemento Descripción Conectores de gestión de energía (6) Conector del módulo HP APM (PDM) Conectores de alimentación del módulo de entrada de CA (6) Indicadores LED de la fuente de alimentación LED de alimentación 1 (verde) LED de error 2 (ámbar) Condición...
  • Página 17 El chasis requiere la instalación en un bastidor. Para instalar los rieles del bastidor, consulte las HP Apollo a6000 Chassis Rail in HP Racks Installation Instructions (Instrucciones de instalación del riel del chasis HP Apollo a6000 en bastidores de HP) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ Apollo_6000/docs).
  • Página 18 HP no ha probado ni validado el chasis HP Apollo a6000 con ningún bastidor de otro fabricante. Antes de instalar el chasis HP Apollo a6000 en un bastidor de otro fabricante, sopese adecuadamente las limitaciones del mismo. Antes de proceder con la instalación, tenga en cuenta lo siguiente: Debe conocer la capacidad de carga estática y dinámica del bastidor y estar seguro de que este...
  • Página 19 HP Apollo a6000 Chassis Maintenance and Service Guide componentes específicos, consulte la (Guía de mantenimiento y servicio del chasis HP Apollo a6000) o las guías de mantenimiento y de usuario específicas de los servidores en la página web de HP (http://www.hp.com/go/docs).
  • Página 20 Instalación del panel liso de la bandeja de servidor PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, ponga en funcionamiento los servidores solo cuando el lado abierto del servidor esté cubierto por otro servidor, un divisor o la pared del chasis. PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el chasis a menos que todos los compartimentos contengan un componente o un panel liso.
  • Página 21 Instale el servidor. Cuando esté colocado correctamente, el servidor estará alineado con la parte frontal del chasis y la palanca de liberación se cerrará por completo sin oponer resistencia. Instalación de un módulo de E/S PRECAUCIÓN: Para evitar daños eléctricos, apague siempre el servidor asociado con el módulo de E/S antes de instalar el módulo de E/S.
  • Página 22 HP (http://www.hp.com/go/qs). Para obtener más información sobre la instalación de opciones para el servidor, consulte la guía de usuario del servidor en la página web de HP (http://www.hp.com/go/Apollo_6000/docs). Instalación de los ventiladores Instale el componente del modo indicado.
  • Página 23 PRECAUCIÓN: No apriete demasiado los tornillos. HP recomienda utilizar un par de apriete de solo 2-4 lb in. Para instalar el componente: Extraiga la carcasa de la fuente de alimentación. Instale los cables de alimentación en la fuente de alimentación.
  • Página 24 Instale la carcasa de la fuente de alimentación. Instale la fuente de alimentación. Inserte la fuente de alimentación en el compartimento de la fuente de alimentación adecuado. Cierre la palanca de liberación. Apriete el tornillo para fijar la fuente de alimentación al chasis. Instalación del módulo de gestión NOTA: Se debe finalizar siempre la instalación de ambas fuentes de alimentación antes de instalar...
  • Página 25 Instale los rieles del bastidor del estante de alimentación en el bastidor. Para obtener más información, consulte las HP Apollo 6000 Power Shelf Rack Rail in HP Racks Installation Instructions (Instrucciones de instalación del riel del bastidor del estante de alimentación de HP Apollo 6000).
  • Página 26 Fije el estante de alimentación al bastidor. Instale las fuentes de alimentación en el estante de alimentación, si es necesario. NOTA: Si es necesario un espacio adicional para instalar los cables de alimentación, afloje el tornillo de apriete manual a ambos lados del estante y extraiga el estante durante la instalación de los cables.
  • Página 27 Deslice los cables hacia el centro. De esta forma, puede enderezarlos y hacer que cuelguen de la parte trasera del estante de alimentación. Capítulo 3 Instalación del chasis ESES...
  • Página 28 Instale el protector de cables. NOTA: Se han omitido los cables para facilitar la comprensión. Instale la cubierta de ventilación de la fuente de alimentación para proteger los orificios de la fuente de alimentación. ESES Instalación del estante de alimentación...
  • Página 29 Conexión del chasis a un estante de alimentación (Conexión del chasis a un estante de alimentación en la página 24). Conexión del módulo opcional HP APM (Conexión del módulo opcional HP APM en la página 28). Conexión de los cables de alimentación y encendido del chasis (Conexión de los cables de...
  • Página 30 Conecte el cable de gestión de alimentación al módulo de gestión del chasis. Conecte el cable de gestión de alimentación al estante de alimentación. Los ejemplos presentados a continuación representan posibles configuraciones de cableado del sistema. Los cables de alimentación se muestran en azul y los cables de gestión de alimentación se muestran en verde.
  • Página 31 Capítulo 4 Cableado ESES...
  • Página 32 Los valores obtenidos de la herramienta se basan en las cargas para los peores casos. Siempre que sea posible, HP recomienda el uso de mediciones reales en la planificación de configuraciones. Las mediciones se deben realizar con la configuración, la carga de aplicaciones y las condiciones ambientales previstas.
  • Página 33 Si tiene un módulo HP APM conectado a un chasis HP Apollo a6000, no conecte el puerto iLO del módulo HP APM y el puerto iLO del chasis a la red al mismo tiempo. Si se conectan ambos puertos al mismo tiempo se produce una condición de bucle invertido.
  • Página 34 Conexión de los cables de alimentación y encendido del chasis Conecte el cable de alimentación de CC al estante de alimentación. Conecte los cables de alimentación de CA a la fuente de alimentación (UPS o toma de corriente) o a una unidad de distribución de alimentación (PDU) instalada. ESES Conexión de los cables de alimentación y encendido del chasis...
  • Página 35 Con HP APM, se puede ampliar la función de limitación de alimentación en el chasis sin necesidad de usar la utilidad PPIC.EXE. Se puede aplicar una limitación de alimentación global a todos los chasis con un comando de HP APM, o bien se pueden aplicar diferentes límites a grupos definidos...
  • Página 36 HP ProLiant Power Interface Control (PPIC) Utility User Para obtener más información, consulte la Guide (Guía del usuario de la utilidad HP ProLiant Power Interface Control) en la página web de HP (http://www.hp.com/support/PPIC_UG_en). Configuración del modo de limitación de alimentación del chasis mediante HP APM Inicie sesión en HP APM:...
  • Página 37 Si se especifica el valor NONE en lugar de un valor de potencia límite, HP APM eliminará todos los límites de alimentación o los correspondientes a la zona especificada.
  • Página 38 HP ProLiant Gen9 Troubleshooting Guide, Volume I: Troubleshooting (Guía de solución de En la problemas de los servidores HP ProLiant Gen9, Volumen I: Solución de problemas) encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de...
  • Página 39 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 40 Productos de conexión de redes HP (http://www.hp.com/support/Networking-Warranties) Interferencia en las comunicaciones Las pruebas de cumplimento de la normativa por parte de los sistemas HP se llevan a cabo con dispositivos periféricos compatibles con HP y cables blindados como los que se proporcionan con el sistema.
  • Página 41 Asegúrese de que todos los tornillos de los conectores de los cables estén bien apretados. ● Utilice solo dispositivos periféricos compatibles con HP. ● Antes de poner en funcionamiento el sistema, asegúrese de que todos los paneles y tapas ●...
  • Página 42 Especificaciones Especificaciones medioambientales del chasis Especificación Valor Intervalo de temperaturas* — En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (De 50 °F a 95 °F) En reposo De -30 °C a 60 °C (De -22 °F a 140 °F) Temperatura máxima de termómetro húmedo —...
  • Página 43 Peso, vacío 9,07 kg (20,00 lb) Especificaciones de alimentación Los siguientes componentes cumplen los requisitos de alimentación para el chasis HP Apollo a6000: Fuente de alimentación redundante de conexión en caliente HP Platinum de 2450 W ● Fuente de alimentación redundante de conexión en caliente HP Platinum de 2650 W ●...
  • Página 44 Alimentación trifásica (Norteamérica/Japón) Especificación Fuente de alimentación redundante de Fuente de alimentación redundante de conexión en caliente HP Platinum de conexión en caliente HP Platinum de 2450 W 2650 W Cable de alimentación NEMA L15-30p NEMA L15-30p 3,05 m (10 pies)
  • Página 45 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Para ver las especificaciones y cálculos de las fuentes de alimentación conectables en caliente para determinar la carga eléctrica y de calor para el servidor, consulte la página web de HP Power Advisor (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor).
  • Página 46 Si desea información de contacto para Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la página web Contact HP (Póngase en contacto con HP) (http://www.hp.com/go/assistance). En Estados Unidos: Para ponerse en contacto con HP por vía telefónica, llame al 1-800-334-5144. Para una mejora ● continua de la calidad, las llamadas pueden grabarse o supervisarse.
  • Página 47 HP APM HP Advanced Power Manager Integrated Lights-Out Power Distribution Unit (Unidad de distribución de alimentación) PPIC Utilidad HP ProLiant Power Interface Control TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento) Unit Identification (Identificación de unidades) Uninterruptible Power System (Sistema de alimentación ininterrumpida) Capítulo 11 Siglas y abreviaturas...
  • Página 48 12 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:[email protected]). Cuando envíe sus comentarios incluya el número de referencia y el título del documento, el número de versión o la URL.
  • Página 49 Cableado 24 alimentación, especificaciones de Configuraciones de ejemplo Conexión del módulo opcional protección 37 HP APM 28 alimentación, requisitos 1 Directrices de configuración 1 Información general sobre el antes de ponerse en contacto con configuración del sistema 30 cableado 24 configuración de una limitación de...
  • Página 50 HP, contactar con 41 Descargas electrostáticas 34 Cálculos de la fuente de HP, página web 41 Métodos de conexión a tierra alimentación de conexión en HP Advanced Power Manager (HP para impedir descargas caliente 40 APM) 2 electrostáticas 34 Especificaciones 37 HP-APM, interfaz 31 Prevención de descargas...
  • Página 51 Solución de problemas 33 Requisitos de conexión a Especificaciones 37 tierra 5 Especificaciones Requisitos de espacio y flujo de medioambientales del Página web de HP 41 aire 3 chasis 37 panel liso de la bandeja del RoHS medioambientales, requisitos 5, servidor, instalación 15 Declaración de contenido de...
  • Página 52 1 sustitución por parte del cliente (CSR) 41 teléfono, números 41 Asistencia y otros recursos 41 Información de contacto de HP 41 temperatura, requisitos 4 TMRA 4 Unión Europea, aviso 1 UPS (sistema de alimentación ininterrumpida) 1 utilidad PPIC 31 ventilación, requisitos...