Resumen de contenidos para HP ProLiant DL360p Gen8
Página 1
Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.
Página 2
No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
Apagado del servidor ......................... 18 Extensión del servidor del bastidor ....................18 Extracción del servidor del bastidor ....................19 Acceso a Systems Insight Display de HP ..................19 Extracción del panel de acceso ......................21 Instalación del panel de acceso ......................21 Extracción del paquete de condensadores FBWC ................
Página 4
Introducción ............................34 Opción de módulo de ventilador y procesador ................... 34 Opciones de memoria ........................43 HP SmartMemory ......................45 Arquitectura del subsistema de memoria ................45 DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos ............46 Identificación de los módulos DIMM .................. 46 Configuraciones de memoria .....................
Página 5
Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............71 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........72 Conservación de la clave o contraseña de recuperación ..........73 Activación del Trusted Platform Module ................74 6 Cableado .................................
Página 6
Especificaciones del servidor ......................101 Especificaciones de la fuente de alimentación ................. 101 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot (92% de eficiencia) ......................... 102 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) ......................
Página 7
Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Titanium (96% de eficiencia) ......................105 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot (92% de eficiencia) ......................... 105 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) ......................
El Servidor HP ProLiant DL360p Gen8 SE es un servidor que requiere poco espacio, ofrece el rendimiento de 2 procesadores y cuenta con conjuntos de funciones líderes en el sector. Está...
Identificación de componentes Componentes del panel frontal 8 SFF ● Elemento Descripción Compartimento 1, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 2, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 3, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 4, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 5, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 6, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 7, para unidades SAS/SATA/SSD Systems Insight Display Unidad de DVD-ROM (opcional)
Página 10
Elemento Descripción Compartimento 1, para unidades SAS/SATA/SSD Unidad de DVD-ROM (opcional) Compartimento 2, para unidades SAS/SATA/SSD Etiqueta con el número de serie Compartimento 3, para unidades SAS/SATA/SSD Systems Insight Display Compartimento 4, para unidades SAS/SATA/SSD Conector de vídeo frontal (requiere un adaptador de puerto de vídeo frontal) Conectores USB (2) 10 SFF...
Elemento Descripción Compartimento 7, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 8, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 9, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 10, para unidades SAS/SATA/SSD Systems Insight Display Conector USB Indicadores LED y botones del panel frontal 8 unidades SFF o 4 unidades LFF ●...
Página 12
Elemento Descripción Estado Rojo intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Situación crítica en el sistema Rojo intermitente rápido (Ciclos de 4 Hz por segundo) = Anomalía de alimentación** Indicador LED de estado de la NIC Verde = Con conexión a la red. Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red...
Elemento Descripción Estado Rojo intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Situación crítica en el sistema Rojo intermitente rápido (Ciclos de 4 Hz por segundo) = Anomalía de alimentación** Indicador LED de estado de la NIC Verde = Con conexión a la red. Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red...
Descripción Estado 1 Izq. Indicador LED de actividad de la NIC Verde fijo = Existe actividad. de HP iLO/estándar Verde intermitente = Existe actividad. Apagado = No existe actividad. 1 Der. Indicador LED de conexión de la NIC Verde fijo = Existe conexión.
Elemento Descripción Estado La fuente de alimentación ha ● superado el límite de corriente. Indicador LED de fuente de Verde = Normal alimentación 1 Apagado = Se han producido una o varias de las siguientes situaciones: La alimentación de CA no está ●...
Elemento Descripción FlexibleLOM Conector del módulo de memoria caché SAS Conector del cable de Indicador LED/Alimentación frontal Conector del cable de USB/Vídeo frontal Conector SAS B (unidades 5–8) Conector SAS A (unidades 1–4) Puente NMI Conmutador de mantenimiento del sistema Procesador 1 Conector del módulo de ventilador 8 Ranuras DIMM del procesador 1...
Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Estado predeterminado Función Off = La seguridad de HP iLO está activada. On = La seguridad de HP iLO está desactivada. Off = Es posible cambiar la configuración del sistema. On = La configuración del sistema está...
El evento de NMI permite que el sistema bloqueado vuelva a responder. Indicadores LED de Systems Insight Display Los indicadores LED de HP Systems Insight Display representan la disposición de la tarjeta del sistema. La pantalla proporciona el estado de todos los indicadores LED internos y le permite realizar diagnósticos con el panel de acceso instalado.
Descripción Estado Ámbar = Error del ventilador o ventilador ausente Indicadores LED de NIC Apagado = Sin conexión a la red. Verde = Conectado a red Verde intermitente = Conexión a red con actividad Si la alimentación está desconectada, el indicador LED del panel frontal no está...
Página 20
Indicador LED y color de Indicador LED de estado Indicador LED de Estado Systems Insight Display alimentación del sistema Se ha producido un fallo ● en el procesador del zócalo El procesador no está ● instalado en el zócalo. El procesador no es ●...
Indicador LED y color de Indicador LED de estado Indicador LED de Estado Systems Insight Display alimentación del sistema redundante y solo una fuente de alimentación es funcional. El cable de ● alimentación de CA no está conectado a la fuente de alimentación redundante.
Configuración de 8 unidades SFF ● Configuración de 10 unidades SFF ● NOTA: Se necesita un módulo de memoria caché para un alojamiento de 10 unidades SFF. Las unidades instaladas en una configuración de 10 unidades SFF no funcionan sin un módulo de memoria caché.
Elemento Estado Definición Anillo de actividad Verde girando Actividad de unidad Sin actividad de unidad No extraer Blanco No extraiga la unidad. La extracción de la unidad hará que fallen una o varias unidades lógicas. La extracción de la unidad no hará...
Página 24
Configuración de dos procesadores ● Instale los ventiladores 1 y 2 únicamente cuando esté instalado el procesador 2. Si solo hay instalado un procesador, instale siempre los paneles lisos para ventilador. ESES Módulos de ventilador...
Si una aplicación deja de responder, puede utilizar este método para forzar el cierre. Utilice la selección de un botón de encendido virtual mediante HP iLO. ● Este método inicia un cierre controlado remoto de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que el servidor entre en el modo en espera.
Conecte los cables de periféricos y los cables de alimentación. Extracción del servidor del bastidor Para extraer el servidor de un bastidor de marca HP, Compaq, telco o de otro fabricante: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 18).
Página 27
Configuración de 10 unidades SFF ● La pantalla se puede girar un máximo de 90 grados. Capítulo 3 Funcionamiento ESES...
Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído.
Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 18). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21). Desconecte el cable del módulo de la memoria caché o de la controladora PCIe. Extraiga el paquete de condensadores eléctricos FBWC.
Instalación del alojamiento para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento para placas elevadoras PCI.
Página 31
Baje la pestaña. En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en la ilustración siguiente. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Deslice el servidor en el bastidor.
◦ Servicios de puesta en marcha e implementación para hardware y software ● Para obtener más información sobre los servicios HP Care Pack, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/services/carepack). Entorno óptimo Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en esta sección.
121,9 cm (48 pulg.). Los servidores HP toman aire frío a través de la parte frontal y expulsan el aire caliente por la parte posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación de conexión en caliente y sobre las calculadoras para determinar el consumo de alimentación del servidor en varias configuraciones del sistema, visite la página web de HP Power Advisor (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor). Requisitos eléctricos de conexión a tierra El servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado y seguro.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial.
Si desea obtener más información, consulte Supply Installation Instructions (Instrucciones de instalación del conjunto de suministro de alimentación en caliente de entrada CC de 48 V y de ranura común de 750 W de HP). Advertencias sobre el bastidor ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese...
Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los rieles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho.
Página 38
Elemento Descripción Ranura 2 PCIe 3.0 x16 (altura completa/longitud media) Puertos FlexibleLOM (Se muestran: 4 de 1 Gb / Opcionales: 2 de 10 Gb) Conector de vídeo Conector serie Ranura 1 PCIe 3.0 x8 (perfil bajo) Puerto de gestión de iLO Conectores USB (4) Compartimento para fuente de alimentación 2 Compartimento para fuente de alimentación 1...
F10 para obtener acceso a Intelligent Provisioning. NOTA: Si se ha añadido o viene integrada en el sistema una controladora HP Smart Array, la controladora utiliza una configuración RAID predeterminada que depende del tamaño y el número de unidades instaladas. Si desea obtener más información sobre cómo modificar la configuración predeterminada de la controladora, consulte la...
Insight Control Server Deployment para una solución automatizada. Para obtener información adicional acerca de las actualizaciones del software y el firmware del sistema, descargue el HP Service Pack para ProLiant del sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ spp/download). El software y el firmware deben actualizarse antes de utilizar el servidor por primera vez, a menos que el software o los componentes instalados requieran una versión anterior.
Para instalar el procesador y el ventilador: Actualice la memoria ROM del sistema. Busque y descargue la versión más reciente de la ROM en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Siga las instrucciones que aparecen en la página web para actualizar la memoria ROM del sistema.
Página 42
Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 18). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21).
Página 43
Panel liso de disipador térmico para zócalo con tornillos ● Abra todas las palancas de bloqueo en el orden indicado, y a continuación abra el soporte de sujeción del procesador. Capítulo 5 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 44
Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. ESES Opción de módulo de ventilador y procesador...
Página 45
Instale el procesador. Compruebe que el procesador se encuentra completamente colocado en el soporte de sujeción del procesador; para ello, inspeccione visualmente las guías de instalación del procesador a cada lado de este. LOS CONECTORES DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN FÁCILMENTE. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD.
Página 46
Mantenga presionado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierre cada palanca de bloqueo del procesador. Presione solamente en el área indicada en el soporte de sujeción del procesador. Extraiga del disipador térmico la cubierta protectora de la interfaz térmica. Instale el disipador térmico, alineando las patillas de la guía y las muescas situadas en la parte delantera del disipador térmico: Disipador térmico para zócalo con alojamiento...
Página 47
Disipador térmico para zócalo con tornillos ● Capítulo 5 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 48
Extraiga los paneles lisos para ventilador. Instale los ventiladores: PRECAUCIÓN: Para evitar el apagado térmico, todos los ventiladores deben instalarse en una configuración de procesador doble. Para los ventiladores con pestillos, haga lo siguiente: ● Instale los ventiladores en las ranuras 1 y 2. ESES Opción de módulo de ventilador y procesador...
Página 49
Asegure los pestillos de bloqueo. Los ventiladores sin pestillos deben instalarse en las ranuras 1 y 2. ● Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.
Opciones de memoria NOTA: Este servidor no admite la combinación de memorias LRDIMM, RDIMM y UDIMM. Si intenta mezclar cualquier combinación de estos módulos DIMM puede provocar que el servidor se detenga durante la inicialización del BIOS. El subsistema de memoria de este servidor admite memorias LRDIMM, RDIMM o UDIMM. UDIMM representa el tipo de módulo de memoria más básico y ofrece una menor latencia en ●...
Página 51
Tipo de DIMM Rango de DIMM Capacidad de DIMM Velocidad nativa Voltaje (MT/s) RDIMM Rango único 8 GB 1600 RDIMM Rango doble 16 GB 1333 RDIMM De rango único/doble 8 GB 1600 RDIMM De rango único/doble 8 GB 1866 RDIMM Rango doble 16 GB 1600...
3DPC a 1066/800 MT/s. Los módulos LRDIMM HP SmartMemory admiten 1,35V o 1,5V 1DPC o 2DPC a 1333 MT/s. Las memorias de otros fabricantes admiten 1,5V 1DPC o 2DPC a 1333 MT/s, o 1,35V 1DPC o 2DPC a 1066 MT/s.
Para conocer la ubicación de los números de ranura, consulte "Ubicación de las ranuras DIMM (Ranuras de DIMM en la página 9)." Esta arquitectura de varios canales permite lograr un mejor rendimiento en el modo ECC avanzado. Esta arquitectura también permite los modos de memoria de sincronía y auxiliar en línea. Las ranuras de DIMM de este servidor se identifican por un número y letra.
E = UDIMM (sin búfer con ECC) L = LRDIMM (de carga reducida) Para obtener la información más reciente sobre las memorias compatibles, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP (http://h18000.www1.hp.com/products/ quickspecs/ProductBulletin.html). En la página web, seleccione la región geográfica y, a continuación, busque el producto por nombre o por categoría de producto.
Las opciones de protección de memoria avanzada se configuran en la RBSU. Si el modo de AMP solicitado no es compatible con la configuración DIMM instalada, el servidor arrancará en el modo ECC avanzada. Para obtener más información, consulte "HP ROM-Based Setup Utility" (HP ROM- Based Setup Utility en la página...
DRAM. Este modo puede corregir cualquier error en un solo dispositivo DRAM en tipos de DIMM x4 y x8. El número de referencia de HP de los módulos DIMM de cada canal debe coincidir.
Directrices de ocupación de memoria ECC avanzada Para las configuraciones del modo ECC avanzado, tenga en cuenta las siguientes directrices: Tenga en cuenta las directrices generales de ocupación de la ranura DIMM. ● Es posible instalar los módulos DIMM de forma individual. ●...
(Encendido del servidor en la página 18). Utilice RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86) para configurar el modo de memoria. Para obtener más información acerca de los indicadores LED y acerca de la solución de problemas de DIMM averiadas, consulte "Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display (Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display en la página...
Extracción del panel liso de unidad de disco duro Extraiga el componente del modo indicado. Instalación de una unidad de disco duro de conexión en caliente El servidor puede admitir 4 unidades de disco duro en una configuración LFF, u 8 o 10 unidades de disco duro en una configuración SFF.
Instale la unidad. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad (Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente en la página 15). Opción de unidad de DVD-ROM y DVD-RW Todas las configuraciones de este servidor, excepto la configuración de 10 unidades SFF, permiten la instalación de una unidad de DVD-ROM o una unidad de DVD-RW.
Página 61
Extraiga el panel liso de carcasa del compartimento de DVD-ROM. Para una unidad SFF DVD, haga lo siguiente: En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en las ilustraciones siguientes. Instale la unidad de DVD utilizando los tornillos incluidos en este kit y un destornillador Torx T-10/T-15.
Página 62
Conecte el cable a la parte posterior de la unidad y al conector de la unidad de DVD-ROM SATA de la placa del sistema. Cuando pase el cable a lo largo del borde de la placa del sistema, sujete el cable al deflector de aire de la fuente de alimentación.
Página 63
Instale la unidad de DVD. Dirija y conecte el otro extremo del cable al conector de la unidad de DVD-ROM SATA de la placa del sistema. Para ello, siga los mismos pasos proporcionados para la unidad SFF de DVD-ROM. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21).
El servidor se suministra con una controladora Smart Array P420i incorporada. Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento y sus características, seleccione la documentación del usuario de la controladora pertinente en la página web de HP (http://www.hp.com/ go/smartstorage/docs).
Instalación del módulo de memoria caché PRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender. De esta manera se garantiza que el sistema no marca erróneamente las unidades como fallidas cuando se enciende el servidor.
Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 18). Instalación del paquete del condensador eléctrico FBWC Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 18).
Instale el paquete de condensadores eléctricos FBWC y, a continuación, conecte el cable FBWC al módulo de la memoria caché. El segundo cable (izquierdo) del paquete de condensadores eléctricos se conecta a una tarjeta de expansión Smart Array opcional. Instale el alojamiento elevador PCI (Instalación del alojamiento para placas elevadoras PCI en la página 23).
Conecte el adaptador de vídeo frontal al dispositivo de vídeo. Para retirar el adaptador de vídeo frontal, apriete la parte superior e inferior a la vez para liberar el mecanismo de bloqueo. Opción de FlexibleLOM ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor.
Página 69
Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extraiga todos los cables de red conectados. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 18). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21).
NOTA: Asegúrese de utilizar una tarjeta de expansión compatible. Para obtener más información sobre las tarjetas de expansión compatibles, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 18).
Conecte todos los cables internos y externos a las tarjetas de expansión, si fuera necesario. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.
Página 72
Extraiga la cubierta de protección de las patillas de los conectores de la fuente de alimentación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en el equipo, no conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación hasta que se haya instalado la fuente de alimentación.
Si no utiliza un cable de entrada HP opcional, utilice un cable de toma de tierra verde y amarillo de 10 o 12 AWG aprobado por HP, de al menos 150 cm (59,06 pulg.), y cables de alimentación de 10 o 12 AWG.
Página 74
Si no utiliza un cable de entrada HP opcional, con el cable de toma de tierra desconectado del suministro eléctrico de 48 V, crimpe los terminales de anillo en los cables de alimentación y de toma de tierra procedentes del suministro de 48 V.
Página 75
Extraiga la cubierta de seguridad del bloque de terminales situado en la parte frontal de la fuente de alimentación. Quite los tornillos del bloque de terminales. NOTA: El diámetro mínimo nominal de la rosca de un terminal de tipo espárrago o pilar debe ser de 3,5 mm (0,138 pulg.);...
Página 76
Coloque el cable de conexión a tierra con el tornillo y la arandela de tierra, y apriételo con un par de apriete de 1,47 N m (13 libras-pulgada). El cable de conexión a tierra debe conectarse antes que el cable positivo y el negativo. Conecte los terminales de anillo de alimentación al bloque de terminales observando la etiqueta de polaridad situada debajo del bloque de terminales y, a continuación, apriete los tornillos con un par de apriete de 1,47 N m (13 libras-pulgada).
Página 77
Hay disponible un brazo de gestión de cables para ayudar a colocarlos. Para obtener un brazo de sujeción de cables, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de HP. Asegúrese de que el suministro eléctrico de 48 V CC está apagado o de que el disyuntor de la PDU está...
Para activar el TPM hace falta acceder a la RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86). Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/support/rbsu). La instalación del TPM requiere el uso de tecnología de cifrado de unidades, como por ejemplo la característica de cifrado de unidades Microsoft Windows BitLocker.
BitLocker detecta un posible peligro para la integridad del sistema. HP no se hace responsable del acceso a datos bloqueado a causa de un uso no inadecuado del ●...
La clave o contraseña de recuperación se genera durante la instalación de BitLocker™; es posible guardarla e imprimirla tras activar BitLocker™. Si utiliza BitLocker™, conserve siempre la clave o ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP...
HP Trusted Platform Module Best Practices hardware, consulte el documento técnico (Prácticas recomendadas del HP Trusted Platform Module) en la página web de HP (http://www.hp.com/ support). Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker™, consulte la página Web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte las hojas técnicas sobre la implementación de alta densidad en la página Web de HP (http://www.hp.com/products/ servers/platforms).
● Cableado de la unidad de DVD-ROM y DVD-RW En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en la ilustración siguiente. Opción del cable SATA del chipset Con la opción de cable SATA del chipset, la controladora SATA del chipset se puede utilizar con una sola unidad de disco duro SATA que esté...
Página 84
Solicite un número suficiente de kits de opciones de paneles lisos de la unidad de disco duro de 6,35 cm (2,5 pulg.) u 8,89 cm (3,5 pulg.) a un distribuidor autorizado de HP. Para obtener más información, consulte la guía de mantenimiento y servicio del servidor.
Página 85
Desconecte todos los cables SAS del alojamiento de unidades de disco duro y de la controladora SAS integrada o de una controladora SAS opcional. No desconecte el cable de alimentación. Retire los dos cables SAS de la configuración SFF, o un cable de la configuración LFF. En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en las ilustraciones siguientes.
Página 86
Conecte el otro conector del cable SATA del chipset al conector SATA del alojamiento de unidades de disco duro. Cuando pase el cable a lo largo del borde de la placa del sistema, sujete el cable al deflector de aire de la fuente de alimentación. Enrolle los cables detrás del plano anterior de la unidad de disco duro para minimizar el impacto del flujo de aire.
Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 18). Mediante el uso de HP ROM-Based Setup Utility (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86), desactive la controladora de almacenamiento SAS P420i integrada, si fuera necesario.
Sin conexión QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). ESES Modo de servidor...
Incluye un microprocesador inteligente, memoria segura y una interfaz de red dedicada. Este diseño hace que HP iLO sea independiente del servidor host y de su sistema operativo.
HP Active Health System supervisa y registra los cambios que se producen en el hardware del servidor y en la configuración del sistema. Active Health System ayuda a diagnosticar problemas y a proporcionar soluciones rápidas cuando se producen errores en el servidor.
Intelligent Provisioning En los servidores HP ProLiant Gen8 han tenido lugar varios cambios en los paquetes: los CD de SmartStart y el DVD Smart Update Firmware ya no se volverán a suministrar con estos nuevos servidores. En su lugar, la capacidad de implementación está incorporada en el servidor como parte de Intelligent Provisioning.
HP Insight Remote Support e Insight Online para servidores ProLiant Gen8 y chasis BladeSystem de clase C) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/enterprise/docs). HP Insight Remote Support está disponible como parte de la garantía de HP, del servicio HP Care Pack Service o del acuerdo de soporte contractual de HP.
● HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores HP ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en uno o varios servidores HP ProLiant y en destinos basados en la red, como iLO, OA y los módulos de Ethernet VC y Fibre Channel.
Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Utility en el CD de documentación o en el sitio web de HP RBSU (http://www.hp.com/go/rbsu/docs). Uso de la RBSU Para usar la RBSU, emplee las siguientes teclas: Para acceder a la RBSU, pulse la tecla F9 cuando se le indique durante el encendido.
● Configuración de modos AMP No todos los servidores HP ProLiant son compatibles con todos los modos AMP. La RBSU únicamente ofrece opciones de menú para los modos compatibles con el servidor. La protección de memoria avanzada de la RBSU permite los siguientes modos de memoria avanzada: Modo ECC avanzado: proporciona más protección de memoria que el modo ECC estándar.
Array Configuration Utility La utilidad de configuración de arrays (ACU, Array Configuration Utility) es una utilidad con las características siguientes: Ejecuta una aplicación local o servicio remoto al que se obtiene acceso a través de HP System ● Management Homepage.
Existen tres formatos de interfaz de HP SSA: la GUI de HP SSA, la CLI de HP SSA y las secuencias de comandos de HP SSA. A pesar de que todos los formatos permiten realizar las tareas de configuración, algunas de las tareas avanzadas están disponibles en un solo formato.
Drivers, Software & Firmware (Controladores, Software y Firmware). A continuación, introduzca el nombre del producto en el campo Find an HP product (Buscar un producto HP) y haga clic en Go (Ir). Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) La recuperación automática del servidor (ASR) es una función que hace que el sistema se reinicie...
Si se dispone a instalar controladores desde el SPP, asegúrese de utilizar la versión más reciente de SPP compatible con el servidor. Para comprobar que su servidor está utilizando la versión compatible más reciente y para obtener más información sobre SPP, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download).
(http://www.hp.com/go/hpsc). Control de versiones El VCRM y el VCA son agentes de gestión interna activados por la web que HP SIM utiliza para programar tareas de actualización de software para toda la empresa. VCRM gestiona el repositorio para los SPP. Los administradores pueden ver el contenido de los ●...
HP ofrece una respuesta técnica avanzada por parte de especialistas en asistencia a sistemas críticos, para identificar y resolver el problema. Centro de asistencia de HP: En todas las opciones de servicio, el centro de asistencia de HP ofrece la información, herramientas y expertos necesarios para dar asistencia a los productos de negocio de HP.
Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la resolución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
Pila del sistema Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
Página 104
Extraiga la pila. NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminada de la memoria ROM del sistema. Después de sustituir la pila, vuelva a configurar el sistema mediante la RBSU. Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
Para obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y bastidor), disponible en la página web de HP (http://www.hp.com/support/Safety-Compliance- EnterpriseProducts). Marca para Bielorrusia, Kazajistán y Rusia Fabricante Hewlett-Packard Company, Dirección: 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, EE.
Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania Información de garantía Servidores y opciones HP ProLiant y X86 (http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties) Servidores HP Enterprise (http://www.hp.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Productos de almacenamiento HP (http://www.hp.com/support/Storage-Warranties) Productos de conexión de redes HP (http://www.hp.com/support/Networking-Warranties) ESES Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía...
11 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
12 Especificaciones Especificaciones ambientales Especificación Valor Intervalo de temperaturas* — En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (De 50 °F a 95 °F) En reposo De -30 °C a 60 °C (De -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación) —...
(Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot (92% de eficiencia) en la página 102) Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460 W Common Slot Platinum (94 % de ● eficiencia) (Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) en la página...
Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Potencia máxima Entrada de CA, 460 W, 100V a 120V Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación Valor...
Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Potencia máxima Entrada de CA, 460 W, 100V a 120V Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 500W Common Slot 277VCA (94% de eficiencia) Especificación Valor...
750 W, con entrada de 200 V CA a 240 V CA Potencia máxima 750 W, con entrada de 200 V CA a 240 V CA Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot (92% de eficiencia) Especificación...
Entrada de CA, 750 W, 200V a 240V Potencia máxima Entrada de CA, 750 W, 100V a 120V Entrada de CA, 750 W, 200V a 240V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación Valor...
Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación Valor Requisitos de entrada Voltaje nominal de entrada 100 a 120 VCA, 200 a 240 VCA Frecuencia nominal de entrada De 50 HZ a 60 HZ...
(60 V CC). La protección de sobrecorriente del circuito de derivación debe ser de 24 A. Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 1200W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación...
Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Para ver las especificaciones y cálculos de las fuentes de alimentación conectables en caliente para determinar la carga eléctrica y de calor para el servidor, consulte la página web de HP Power Advisor (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor).
Si desea información de contacto para Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la página web Contact HP (Póngase en contacto con HP) (http://www.hp.com/go/assistance). En Estados Unidos: Para ponerse en contacto con HP por vía telefónica, llame al 1-800-334-5144. Para una mejora ● continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas.
Página 118
Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
FBWC Flash-Backed Write Cache (Memoria caché de escritura respaldada por flash) HDIMM HyperCloud DIMM HP SIM HP Systems Insight Manager HP SUM HP Smart Update Manager International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) Large Form-Factor (Diseño ampliado)
Página 120
Secure Digital SELV Separated Extra Low Voltage (Sistema separado de bajo voltaje) Small Form-Factor (Factor de forma reducido) HP Smart Storage Administrator TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento) Trusted platform module (Módulo de plataforma de confianza) UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble no registrada)
Página 121
Unit Identification (Identificación de unidades) Version Control Agent (Agente de control de versiones) VCRM Version Control Repository Manager 114 Capítulo 14 Siglas y abreviaturas ESES...
15 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:[email protected]). Cuando envíe sus comentarios incluya el número de pieza y el título del documento, el número de versión o la URL.
Índice 750W Common Slot (92% de Fuente de alimentación de conexión en caliente HP acceso, panel 21 eficiencia) 105 750W Common Slot Platinum Active Health System Fuente de alimentación de (94% de eficiencia) 106, 107 Active Health System 82 conexión en caliente HP...
Página 124
94 bastidor, montaje del hardware Servicios de soporte e cumplimiento 98 implementación 25 bastidores Telco 19 Software HP Insight Remote BIOS (Basic Input/Output System) declaración de conformidad Support 85 Modo de servidor 81 Declaración de contenido de clave de recuperación 73...
Página 125
Automatic Server Recovery eficiencia) 108 de la utilidad de actualización (Recuperación automática del Fuente de alimentación de servidor) 91 conexión en caliente HP FlexibleLOM 61 HP Insight Diagnostics 84 460W Common Slot (92% de frontal, panel, componentes Modo de servidor 81...
Página 126
HP Insight Diagnostics Insight Diagnostics Fuente de alimentación de conexión en caliente HP Función de vigilancia de HP Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics 84 460W Common Slot Platinum Insight Diagnostics 84 (94% de eficiencia) 103 HP Insight Diagnostics 84...
Página 127
Configuración de la memoria (IML) 83 auxiliar en línea 49 registro del servidor 33 página web de HP 110 Configuración de modos requisitos, alimentación 27 paneles lisos de las unidades de AMP 88 requisitos, conexión a tierra 27 disco 52 Ocupación de la memoria...
Página 128
Utilidades y funciones 89 Opción del módulo de Smart Update Manager utilidades, implementación plataforma de confianza HP Smart Update Manager HP ROM-Based Setup Utility (TPM) de HP 71 Trusted Platform Module (TPM) Modo de servidor 81 Modo de servidor 81 Activación del Trusted Platform...
Página 129
Version Control Agent (VCA) 93 Version Control Repository Manager (VCRM) 93 122 Índice ESES...