Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
PELER 10
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
WIFI
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL
PL
RO
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid PELER 10 WIFI

  • Página 5 1. El aparato puede utilizarse por niños con una edad no inferior a los 8 años y por per- sonas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni el necesario conocimiento, siempre y cuando bajo supervisión o después de que las mismas hayan recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y a la comprensión de los peligros inherentes.
  • Página 79 Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto. Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE. ES - 1 PELER 10 WIFI...
  • Página 80: Pictogramas Informativos

    ILUSTRACIONES Las ilustraciones están agrupas en las páginas iniciales del manual. ADVERTENCIAS 0.1 - INFORMACIONES GENERALES En primer lugar, deseamos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros aparatos. 0.2 - SIMBOLOGÍA Los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente y de manera unívoca informaciones necesarias para la correcta utilización de la máquina en condiciones de seguridad.
  • Página 81: Advertencias Generales

    1. Documento reservado según la ley con prohibición de repro- ducción o transmisión a terceros sin la expresa autorización de la empresa OLIMPIA SPLENDID. Las máquinas pueden ser ac- tualizadas y por lo tanto presentar detalles distintos respecto a aquellos representados, sin constituir por ello, perjuicio para los textos contenidos en el presente manual.
  • Página 82 11. En caso de substitución de componentes utilizar exclusiva- mente repuestos originales OLIMPIA SPLENDID. 12. No utilice detergentes líquidos o corrosivos para limpiar la uni- dad ni pulverice agua u otros líquidos en ella, ya que estos pro- ductos pueden dañar los componentes de plástico o, incluso,...
  • Página 83 34. No extienda el cable debajo de alfombras, mandas o guías. No coloque el cable en zonas de paso para evitar tropiezos. 35. Desconecte el cable cuando la unidad no se utiliza por un período prolongado y/o cuando no hay nadie en casa. ES - 5 PELER 10 WIFI...
  • Página 84 36. No utilice el aparato en el exterior o sobre superficies mojadas. Evite la caída de líquidos sobre el aparato. No utilice el aparato cerca de lavamanos o grifos. 37. No sumerge el aparato en agua o en otros líquidos. 38. Para mantener el aparato limpio, cambie el agua frecuentemente. 39.
  • Página 85: Uso Previsto

    MATERIAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS ILUSTRADAS EN ESTE MANUAL. 0.4 - USO PREVISTO • El aparato sólo puede utilizarse para refrigerar, enfriar y humidifi- car con el único propósito de hacer que la temperatura en el am- biente sea confortable. • Este aparato se destinará sólo para un utilizo doméstico o simila- res. ES - 7 PELER 10 WIFI...
  • Página 86: Zonas De Riesgo

    • Un uso inapropiado del aparato con eventuales daños causados a personas, cosas o animales liberan OLIMPIA SPLENDID de cual- quiera responsabilidad. 0.5 - ZONAS DE RIESGO • El aparato no debe instalarse en ambientes con presencia de ga- ses inflamables, gases explosivos o en ambientes muy húmedos (lavanderías, invernaderos, etc.); tampoco deben instalarse en lo-...
  • Página 87: Instalación

    El refrigerador no debe encenderse en presencia de materiales, vapores o líquidos peligrosos. Limpie los filtros del aire al menos una vez por semana. 2.3 - CONEXIÓN ELÉCTRICA El aparato está dotado de un cable de alimentación con clavija. Antes de conectar el refrigerador, verifique que: • los valores de tensión y frecuencia de alimentación respeten lo especificado en la placa del aparato; ES - 9 PELER 10 WIFI...
  • Página 88: Uso Del Aparato

    • la línea de alimentación esté dotada de una eficaz conexión a tierra y esté correctamente dimensionada para la máxima absorción del refrigerador. 3 - USO DEL APARATO Los modos de funcionamiento del aparato se pueden seleccionar tanto con el mando a distancia suministrado como desde el panel de mandos. La recepción de la función seleccionada se confirma por la emisión de un “bip” por el zumbador 3.1 - PANEL DE MANDOS Y MANDO A DISTANCIA (Fig.1) A5/A6 A1.
  • Página 89: Uso Del Control Remoto

    El control remoto utiliza dos baterías alcalinas en seco de 3,0V (tipo AAA.) (Fig.E). Una vez descargadas, ambas pilas tienen que ser substituidas y eliminadas en los apropiados centros de recolección o como está previsto por las normativas locales. ES - 11 PELER 10 WIFI...
  • Página 90: C - Posición Del Control Remoto

    • Si no va a utilizar el control remoto durante varias semanas o más, quite las baterías. Eventuales pérdidas de las baterías podrían dañar el control remoto. No recargue ni desarme las baterías. No arroje las baterías al fuego. Pueden quemarse o explotar. Si el líquido de las baterías cae sobre la piel o la ropa, lave con abundante agua limpia.
  • Página 91: Instrucciones De Funcionamiento

    Asegúrese de que el agua esté presente en el tanque (7) antes de activar la función humidificador. Presione la tecla (A2) en el panel o a través del mando a distancia para activar la función; la led en correspondencia de la tecla (A2) se ilumina. Presione la tecla (A2) una segunda vez para desactivar la función. ES - 13 PELER 10 WIFI...
  • Página 92: C - Tecla Oscilación (A3)

    3.4.c - Tecla oscilación (A3) Presione la tecla (A3) en el panel o a través del mando a distancia para activar la función; la led en correspondencia de la tecla (A3) se ilumina. Cuando la función de oscilación está activa, los flap verticales (11) empezarán a oscilar (derecha e izquierda). Presione la tecla (A3) una segunda vez para desactivar la función. 3.4.d - Tecla velocidad aire (A4) Presione la tecla (A6) en el panel varias veces para seleccionar la velocidad del aire según esta secuencia: Baja (Sleep...
  • Página 93: Mantenimiento Y Limpieza

    Estos productos pueden provocar la rotura o la deformación de la superficie de plástico. 4.1.b - Limpieza rejilla del aire Es posible aspirar o utilizar un cepillo de cerdas suaves para limpiar la rejilla del aire (15) (Fig. I). 4.1.c - Sustitución filtro del aire No utilice el aparato sin el filtro correctamente posicionado, si está dañado o desgastado. ES - 15 PELER 10 WIFI...
  • Página 94: D - Limpieza Depósito

    Para sustituir el filtro (16) proceda tal como se describe abajo (fig. L): a. Pulse el gancho (15a) para quitar la rejilla del aire (15) y el filtro (16). b. Extraiga el filtro (16) de la rejilla (15) y reemplácelo. c. Asegúrese de que el filtro (16) esté posicionado correctamente y vuelva a posicionar la rejilla (15) bloqueándola con el gancho (15a) al aparato (1). 4.1.d - Limpieza depósito Es necesario limpiar el tanque del agua cada 2 días. Si no tiene intención de utilizar el dispositivo durante un período de tiempo prolongado: a.

Tabla de contenido