Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
GEBRAUCHS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
PELER 20
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
IT
EN
FR
DE
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid PELER 20

  • Página 1 PELER 20 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO...
  • Página 67 7 - Los niños deben ser vigilados parar cerciorarse de que no jueguen con el aparato. 8 - Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir por el fabri- cante, por un centro de asistencia autorizado o por personal cualifi- cado, para prevenir cualquier riesgo. ES - 1 PELER 20...
  • Página 68 9 - Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. Una instalación errónea puede causar dañ os a personas, animales o cosas, de las cuales el fabricante no podrá ser considerado responsable. 10 - En caso de incompatibilidad entre la toma y la clavija del aparato, haga sustituir la toma con otra del tipo adecuado por personal profesionalmente cualificado; éste debe verificar que la sección de los cables de la toma sea adecuada a la potencia del aparato. En general se desaconseja el uso de adaptadores y/o alargaderas; si su uso es indispensable, de- ben responder a las normas de seguridad vigentes y su capacidad de...
  • Página 69 39 - Utilice solamente una toma de corriente idónea para este aparato. 40 - Antes de conectar eléctricamente el aparato, asegúrese de que los datos de la placa respondan a los de la red de distribución eléctrica. La placa se encuentra en la parte trasera del aparato. 41 - Está severamente prohibido remover o instalar el filtro del aire (17) o el filtro de papel mojado (18) durante el funcionamiento como humi- dificador. ES - 3 PELER 20...
  • Página 70: Este Aparato Está Destinado A Un Uso Exclusivamente Doméstico

    1- caractErÍsticas principalEs y funcionamiEnto • Funciones refrigerador y humidificador • Oscilación horizontal automática, oscilación • Función temporizador: 1H, 2H, 4H, 8H; vertical manual; • Control remoto de infrarrojos; • Se mueve fácilmente gracias a las ruedas • Recuperación nivel con adición de agua giratorias; desde arriba o a través de la remoción del • Función de secado; tanque. • Función de memorización en el caso de falta • Función de protección contra la escasez de de electricidad; agua; • Seguridad contra el utilizo prolongado accidental; • Cuatro niveles de velocidad: alta, media, baja • Advertencia acústica presión de las teclas: y silencioso;...
  • Página 71: 1B - Panel De Mandos

    LED velocidad “silencioso” b1. Tecla oscilación c4. LED velocidad baja b2. LED oscilación c5. LED velocidad media b3. LED temporizador (1H) c6. LED velocidad alta b4. LED temporizador (2H) c7. Tecla velocidad aire 1c - mando a distancia ES - 5 PELER 20...
  • Página 72: 1D - Uso Del Mando A Distancia

    1d - uso dEl mando a distancia El mando a distancia incluido con el aparato es una herramienta que Os permite utilizar el equipo de la manera mas cómoda. Es una herramienta que se debe manejar con cuidado y, en particular: • Evite mojarlo (no se debe limpiarlo con agua o dejado a la intemperie). • Evite que caiga al suelo o que choque contra un objeto violentamente. • Evite la exposición directa a los rayos solares. • El mando a distancia funciona con la tecnología de infrarrojos. •...
  • Página 73: Operaciones Preliminares

    (3) tal como se muestra en la figura. • Haga deslizar la palanca de la bomba (3) hacia abajo, de modo que la bomba (4) sea lista para el funcionamiento. ES - 7 PELER 20...
  • Página 74 • Elija la posición idónea del aparato observando lo que está indicado en las páginas precedentes. • Si deseado, es posible bloquear las ruedas del aparato presionando la demarcada palanca en las ruedas. 2a - llEnado Es necesario añadir agua en el tanque (7) antes de que la función refrigerador/ humidificador sea activada. El agua puede ser añadida desde la parte superior del aparato o quitando el tanque (7) del agua: - Para añadir agua de la parte superior, abra la tapa de lle- nado (1), vierta lentamente el agua en el tanque (7) y vuelva a posicionar la tapa (1) en su...
  • Página 75 • El aparato podría producir un ligero olor o el agua en el tanque (7) podría ser ligeramente colo- reada durante el primer utilizo; estos eventos son normales y absolutamente no peligrosos para la salud del usuario. ES - 9 PELER 20...
  • Página 76: 3B - Tecla Velocidad Aire (C7)

    3- instruccionEs dE funcionamiEnto 1. Inserte el enchufe en la toma de corriente. El aparato emite dos “bip” y pasa automáticamente al modo stand-by cuando se enciende por la primera vez; todas las teclas están desactivadas excepto por la tecla ON/OFF. Para encender el aparato, presione la tecla on/off (C1) (se oye un bip) Para apagar el aparato, presione la tecla on/off (C1) una otra vez (se oye un biiiip)
  • Página 77: 3C - Tecla Refrigerador/Humidificador (A1)

    1 - normal (A4): el aparato funciona constantemente a la velocidad seleccionada. 2 - natural (A5): el aparato funciona variando continuamente la velocidad del aire. El gráfico indicado en la próxima página muestra las variacio- nes del aire en función de la velocidad seleccionada. El LED muestra solamente la velocidad inicial del aire; no señala otras variaciones. ES - 11 PELER 20...
  • Página 78 velocidad alta velocidad media Velocidad baja 18 21 69 72 T=90s modo natural a velocidad alta velocidad alta velocidad media Velocidad baja 30 33 69 72 T=90s modo natural a velocidad media velocidad alta velocidad media Velocidad baja 18 21 45 48 69 72 T=90s...
  • Página 79: 3G - Función De Protección Del Entorno

    Si se presiona la tecla on/off antes de que pasen 20 minutos, el tiempo restante de la función de secado no se guarda. 3m - funciÓn dE mEmoriZaciÓn En El caso dE falta dE ElEctricidad a. Cuando el aparato está encendido, la unidad emite 10 “bip” cuando se recu- pera la alimentación después de una caída o falta de electricidad. El panel de mandos está apagado y no está posible ejecutar cualquiera fun- ción. Cuando se restablece la tensión el aparato espera 30 segundos y después reactiva la función configurada antes del apagón. El aparato permanece apagado si el apagón ocurrió mientras lo mismo era apagado. ES - 13 PELER 20...
  • Página 80: 3N - Función De Seguridad Contra El Utilizo Prolongado Accidental

    b. Si se presiona la tecla on dentro de 30 segundos desde el restablecimiento de la alimentación, la función seleccionada se recupera inmediatamente. c. También la cuenta regresiva de la función temporizador se guarda y cada falta de electricidad no permite más de 5 minutos de error (ignorando la du- ración del apagón). 3n - funciÓn dE sEguridad contra El utiliZo prolongado accidEntal Esta función puede evitar que el aparato funcione por un largo periodo de tiempo en el caso de que el usuario se olvide apagarlo o en el caso de que lo mismo se alegue cuando la alimentación se interrumpe y después restablece. La función permite que el aparato se apague al cabo de 15 horas de funciona- miento si el temporizador está apagado. Si el temporizador está encendido, el aparato se apaga al termino del tiempo configurado.
  • Página 81 5- antEs dE guardar El aparato al final dE la tEmporada • Limpie los filtros observando las instrucciones suministradas para el mantenimien- to diario. • Luego asegúrese de que estén secos y verifique que el tanque del agua no con- tenga agua residual. • Envuelva el cable de alimentación (5) alrededor del demarcado enrollacable (13). • Posicione el aparato en su envase original y presérvelo en un lugar fresco y seco. ES - 15 PELER 20...
  • Página 82: Eliminación

    6- EliminaciÓn El símbolo presente en el aparato o en el embalaje indica que el producto no debe ser considerado como un residuo doméstico normal; por el contrario, debe ser transportado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La correcta eliminación de este aparato contribuye a evitar potenciales conse- cuencias negativas para el ambiente y para la salud. Para información más detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con la oficina comunal, con el servicio local de eliminación de residuos o con la tienda en la que el mismo ha sido adquirido.

Tabla de contenido