Beurer MP 64 Instrucciones De Uso

Beurer MP 64 Instrucciones De Uso

Set de manicura/pedicura
Ocultar thumbs Ver también para MP 64:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

DE Maniküre/Pediküre-Set
Gebrauchsanweisung .............2
EN Manicure/pedicure set
Instructions for use ...............15
FR Ensemble de manucure/
pédicure
Mode d'emploi ......................27
ES Set de manicura/pedicura
Instrucciones de uso .............40
IT
Set per manicure/pedicure
Istruzioni per l'uso .................53
TR Manikür/pedikür seti
Kullanım kılavuzu ..................66
RU Набор для маникюра и
педикюра
Инструкция по применению 78
PL Zestaw do manicure/pedicure
Instrukcja obsługi ................106
MP 64
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MP 64

  • Página 1 MP 64 DE Maniküre/Pediküre-Set TR Manikür/pedikür seti Gebrauchsanweisung .....2 Kullanım kılavuzu ....66 EN Manicure/pedicure set RU Набор для маникюра и Instructions for use ....15 педикюра FR Ensemble de manucure/ Инструкция по применению 78 pédicure PL Zestaw do manicure/pedicure Mode d’emploi ......27 Instrukcja obsługi ....106...
  • Página 40: Artículos Suministrados

    Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respe- te las indicaciones. Atentamente, el equipo de Beurer Artículos suministrados - Juego de manicura-pedicura - 10 accesorios de zafiro y fieltro de gran calidad - Cubierta protectora de polvo de uñas...
  • Página 41 Advertencia • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conoci- mientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y enti-...
  • Página 42: Indicaciones Importantes

    Símbolos En las presentes instrucciones de uso y en la placa de características se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTEN- Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios. Nota Indicación de información importante.
  • Página 43 accesorios 1, 2, 3, 4 y 5, que se incluyen en el suministro, son, en líneas generales, adecuados para personas diabéticas, ya que solo sirven para un tratamiento superficial, no puntual. Los accesorios 6 hasta 10, por el contrario, son menos adecuados para personas diabéticas.
  • Página 44 – Asegúrese de que mientras usa el aparato no quede ningún pelo atrapado en los accesorios rotatorios. Para su seguridad, utilice un coletero. – Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. – No se cubra con mantas, cojines o similares mientras utiliza el aparato. –...
  • Página 45: Descripción Del Aparato

    Todos los accesorios caben en la bolsa del MP 64. Además, la luz LED integrada consigue unas condiciones luminosas ópti- mas durante la aplicación.
  • Página 46: Aplicación

    • Enchufe el aparato a la red eléctrica. El aparato debe estar apagado para ello. El interruptor deslizante se encuentra ahora en la posición central. Si parpadea el LED rojo/verde situado sobre el interruptor deslizante, el aparato se encuentra encendido y no se puede cargar. •...
  • Página 47: Importante

    – Todos los accesorios de lijado y limado están recubiertos con un granula- do de zafiro que garantiza una duración extremadamente larga y práctica- mente ningún desgaste. – No ejerza mucha presión y dirija siempre los accesorios con cuidado a la superficie a tratar.
  • Página 48 2 – Disco de zafiro, grueso Para limar y arreglar las uñas, granulado grueso del disco de zafiro. Con este accesorio puede cortar incluso uñas gruesas limándolas. Puesto que lima rápidamente grandes superficies de la uña, también aquí debería proceder con pre- caución.
  • Página 49 7 – Fresa cilíndrica Limado y alisado ligero de superficies lignifica- das de las uñas de los pies. Para ello, coloque la fresa cilíndrica en posición horizontal respecto a la superficie de la uña y retire la capa deseada de la uña realizando lentos movimientos circu- lares.
  • Página 50: Limpieza/Cuidado

    Al limar trabaje siempre desde el exterior de la uña hacia la punta. Controle los resultados repetidamente durante el tratamiento. Termine el tratamiento en cuanto deje de resultar agradable. 5. Limpieza/cuidado Desenchufe siempre el bloque de alimentación de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza.
  • Página 51: Piezas De Repuesto Y De Desgaste

    Extraiga la funda de silicona y abra la carcasa. A continuación, saque la batería y deséchela de forma correcta. 7. Piezas de repuesto y de desgaste Puede adquirir las piezas de repuesto y de desgaste en la dirección de servicio técnico correspondiente indicando el número de referencia. Denominación Número de artículo o de pedido Disco de zafiro, fino...
  • Página 52: Garantía/Asistencia

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspon- diente a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido